Übersetzung für "Für die gute zusammenarbeit danken" in Englisch

Lassen Sie mich für die gute Zusammenarbeit danken.
Let me thank you for your good cooperation.
Europarl v8

Ferner möchte ich ihm für die gute Zusammenarbeit danken.
I would also like to thank him for his excellent cooperation.
Europarl v8

Außerdem möchte ich dem Herrn Berichterstatter für die gute Zusammenarbeit danken.
May I also express my gratitude to the rapporteur for the excellent degree of cooperation.
Europarl v8

Gleichzeitig möchte ich Herrn Liikanen für die sehr gute Zusammenarbeit danken.
At the same time I want to thank Commissioner Liikanen especially for his valuable co-operation.
Europarl v8

Ich möchte dem Parlament herzlich für die gute Zusammenarbeit dabei danken.
I would sincerely like to thank Parliament for its cooperation.
Europarl v8

Auch Michiel van Hulten möchte ich für die sehr gute Zusammenarbeit danken.
At the same time I would like to thank Michiel van Hulten for excellent teamwork.
Europarl v8

Zum Abschluss möchte ich Herrn Belder für die gute Zusammenarbeit danken.
I wish, in conclusion, to thank Mr Belder for his constructive cooperation.
Europarl v8

Abschließend möchte ich den Mitgliedern des Parlaments nochmals für die gute Zusammenarbeit danken.
In conclusion, I should like once again to thank Members of Parliament for their sterling cooperation.
Europarl v8

Wir möchten unseren Kunden für die gute und langjährige Zusammenarbeit danken.
We would like to thank our many customers for their loyal and close cooperation over many years.
CCAligned v1

Ich möchte diese Gelegenheit dazu nutzen, Ihnen allen für die gute Zusammenarbeit zu danken.
I should like to take this opportunity to thank everyone for this constructive cooperation.
Europarl v8

Auch der schwedischen Präsidentschaft möchte ich für die gute Zusammenarbeit danken, ebenso der Kommission.
I would also like to thank the Swedish Presidency and the Commission for excellent teamwork.
Europarl v8

Abschließend möchte ich dem Berichterstatter für seinen vorzüglichen Bericht sowie für die gute Zusammenarbeit danken.
Finally, I would like to thank the rapporteur for his report, which is a sound one, and for the good cooperation.
Europarl v8

Ich möchte hiermit auch der Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, Frau Niebler, im Namen des Ausschusses für Kultur und Bildung für die gute Zusammenarbeit danken.
On behalf of the Committee on Culture and Education, I should also like to thank the chairman of the Committee on Industry, Research and Energy, Mrs Niebler, for her excellent cooperation.
Europarl v8

Vielen Dank und vielen Dank ebenfalls dafür, dass dies teilweise eine soziale Veranstaltung ist, bei der Leute sich gegenseitig für die gute Zusammenarbeit danken und all jenen, die das Haus verlassen, viel Glück wünschen.
Thank you very much and thank you also for this being partly a social event, where people are thanking each other for the good cooperation and wishing all those who are leaving good luck.
Europarl v8

Ich hatte bereits Gelegenheit, dem Hof für die sehr gute Zusammenarbeit zu danken, die wir dieses Jahr wieder erleben konnten.
I have already had the opportunity to thank the Court for the very good cooperation enjoyed again this year.
Europarl v8

Ich möchte der Berichterstatterin Frau Sylvie Guillaume für ihr außerordentliches Engagement für dieses Dossier und für die gute Zusammenarbeit zwischen uns danken.
I would like to thank the rapporteur, Sylvie Guillaume, for her outstanding commitment to this file and for the good cooperation between us.
Europarl v8

Persönlich freue ich mich darüber, daß ich selbst es bin, die für die Kommission den Kontakt mit dem Bürgerbeauftragten Söderman hält, und ich möchte mich bei ihm für die gute Zusammenarbeit danken.
I am the person within the Commission who is responsible for our relationship with the Ombudsman, Mr Söderman and I would like to thank him for his co-operation.
Europarl v8

Ich möchte in diesem Zusammenhang dem Kollegen McMillan-Scott zu seinem Bericht gratulieren und ihm für die gute Zusammenarbeit danken.
I should like to congratulate Mr McMillan-Scott on his report and to thank him for our close cooperation.
Europarl v8

Ganz zum Schluß möchte ich ganz herzlich für die gute Zusammenarbeit danken, die wir mit Ihrem Parlament hatten.
In conclusion, may I offer our thanks for the excellent cooperation we have had with Parliament.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte Thomas Mann sehr für seine Arbeit und für die gute Zusammenarbeit im Ausschuss danken.
Mr President, can I thank Thomas Mann very much for his work and for the good cooperation in committee.
Europarl v8

Ich möchte bei dieser Gelegenheit dem Hohen Beauftragten und seinen Mitarbeitern für die gute Zusammenarbeit danken, die sich hier entwickelt hat.
I would like to take this opportunity to thank the High Representative and his colleagues for the constructive cooperation that has developed.
Europarl v8

Dem anwesenden Kommissar, Herrn Kinnock, einem Kommissar, der gleichermaßen zu argumentieren wie zuzuhören versteht, möchte ich stellvertretend für die zuständige Direktion der Kommission für die gute Zusammenarbeit danken.
Through the person of the Commissioner here present, Mr Kinnock, a Commissioner who knows both how to debate and how to listen, I want to thank the relevant service of the Commission for its cooperation.
Europarl v8

Ich möchte auch dem Kollegen Ettl über unseren Vorsitzenden, Herrn Hughes, sehr herzlich für die gute Zusammenarbeit danken, denn ich denke, daß bei diesem Dossier ausgezeichnet zusammengearbeitet worden ist.
I would also like to thank Mr Ettl sincerely for his admirable cooperation, and I hope our chairman, Mr Hughes, will pass this on, because I believe that the cooperation in this case has been excellent.
Europarl v8

Ich möchte wirklich allen Kollegen für die gute Zusammenarbeit danken und für den guten Geist, mit dem dieser Bericht im Parlament vorangebracht wurde.
I would sincerely like to thank all my colleagues for their cooperation and the spirit in which they worked to make it possible to carry forward this proposal in Parliament.
Europarl v8

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für die bisherige gute Zusammenarbeit zu danken und meiner Hoffnung Ausdruck zu verleihen, dass wir gemeinsam endlich in der Lage sein werden, eine gemeinsame Entschließung zu erzielen.
I would like to take the opportunity to thank you for your good cooperation to date and I hope that together, we will ultimately be able to arrive at a common resolution.
Europarl v8

Da sie selbst es getan hat, möchte ich auch den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und anderen für die gute Zusammenarbeit danken, die durch diesen Prozess zwischen den EU-Institutionen und insbesondere dem Europäischen Parlament unter Beweis gestellt wurde.
Since she has done so herself, I, too, would like to thank the Members of the European Parliament and others for the good cooperation demonstrated by this process between the European institutions and, in particular, the European Parliament.
Europarl v8

Noch einmal möchte ich den ausgeschiedenen österreichischen und finnischen Mitgliedern unseres Hauses für die bisher geleistete Arbeit und für die gute Zusammenarbeit sehr herzlich danken und ihnen für die Zukunft in ihren Ländern alles Gute wünschen!
Once again, I should like to thank the Austrian and Finnish Members who are standing down for the work which they have done and for their cooperation, and to give them our best wishes for the future in their countries.
Europarl v8

Die Vermittlung hat viel Zeit gebraucht, aber nun liegt uns das Ergebnis vor, und ich möchte jedem, der an der Vermittlung beteiligt war, für die gute Zusammenarbeit danken, insbesondere dem Berichterstatter, Herrn Schnellhardt, dem ich auch zu dem Resultat gratuliere.
The conciliation process took a long time, but it was worth it, and I should like to thank and congratulate everyone involved for working so well together, particularly the rapporteur, Mr Schnellhardt.
Europarl v8

Herr Präsident, lassen Sie mich zunächst dem Berichterstatter, Herrn Evans, für die gute und konstruktive Zusammenarbeit danken, in deren Ergebnis ein guter Bericht entstanden ist.
Mr President, first of all, I want to thank the rapporteur, Mr Evans, very much for what has been sound and constructive cooperation that has led to a good report.
Europarl v8