Übersetzung für "Für die beschaffung" in Englisch
Der
Aufnahmestaat
wird
für
die
Beschaffung
der
Ausrüstung
verantwortlich
sein.
The
hosting
state
will
be
responsible
for
procuring
the
equipment.
ELRC_2923 v1
Der
Aufnahmestaat
wird
für
die
Beschaffung
der
Ausrüstung
zuständig
sein.
The
hosting
State
will
be
responsible
for
procuring
the
equipment.
ELRC_3382 v1
Veranschlagt
sind
Mittel
für
die
Beschaffung
von
Papier
und
Bürobedarf.
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
purchase
of
stationery
and
office
supplies.
JRC-Acquis v3.0
Veranschlagt
sind
Mittel
für
die
Beschaffung
von
Material:
This
appropriation
is
intended
to
cover
expenditure
on
equipment,
in
particular:
JRC-Acquis v3.0
Veranschlagt
sind
Mittel
für
die
Beschaffung
von
Fahrzeugen.
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
purchase
of
transport
equipment.
JRC-Acquis v3.0
Insgesamt
wurden
für
die
Beschaffung
von
800
F-22
36,7
Milliarden
US-Dollar
veranschlagt.
The
F-22
was
in
production
for
15
years,
at
a
rate
of
roughly
two
per
month
during
peak
production.
Wikipedia v1.0
Veranschlagt
sind
Mittel
für
die
Beschaffung
von
Uniformen
für
die
Durchführung
von
Inspektionen.
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
purchase
of
uniforms
for
inspections.
JRC-Acquis v3.0
Das
übergeordnete
Ziel
wären
einheitliche
Vorschriften
für
die
Beschaffung
von
Verteidigungsgütern
in
Europa.
The
end
goal
would
be
to
have
a
single
set
of
rules
for
procuring
defence
equipment
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Verantwortlichen
für
die
Beschaffung
in
Behörden
und
Unternehmen
benötigen
diese
Informationen.
Public
and
corporate
procurement
officers
also
need
this
information.
TildeMODEL v2018
Das
Maßnahmenpaket
für
die
öffentliche
Beschaffung
sollte
zügigst
umgesetzt
werden.
The
public
procurement
package
should
be
transposed
urgently.
TildeMODEL v2018
Gleiches
gilt
für
die
Beschaffung
von
Krediten
für
die
Modernisierung
der
landwirtschaftlichen
Betriebe.
The
same
problems
arise
in
connection
with
the
procurement
of
loans
for
modernising
farms.
TildeMODEL v2018
Sie
kann
auch
für
die
Beschaffung
von
Geweben
und
Zellen
zuständig
sein.
It
may
also
be
responsible
for
the
procurement
of
tissues
and
cells.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
Unter
stützung
für
die
Beschaffung
von
Büchern.
We
need
encouragement
for
books.
EUbookshop v2
Das
war
die
Grundlage
für
die
Beschaffung
des
Durchsuchungsbefehls.
That
was
the
basis
for
obtaining
a
warrant.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
jetzt
für
die
Beschaffung
zuständig.
I
put
him
in
charge
of
the
whole
goddamn
supply
room.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Beschaffung
der
digitalen
Geländedaten
stehen
geeignete
Hilfsmittel
zur
Verfügung.
Suitable
means
are
available
for
the
acquisition
of
digital
terrain
data.
EuroPat v2
Es
wird
von
einem
Rahmenvertrag
für
die
Beschaffung
über
mehrere
Jahre
ausgegangen.
A
framework
contract
is
envisaged
for
supplies
over
a
multiannual
period.
EUbookshop v2
Der
Aufwand
für
die
Beschaffung
solcher
zueinander
passender
Translatoren
kann
beträchtlich
sein.
The
expense
of
producing
translators
thus
mutually
adapted
can
be
considerable.
EuroPat v2
Zumindest
sollten
damit
die
Kosten
für
die
Beschaffung
der
relevanten
Informationen
gedeckt
werden.
Appropriate
charges
should
be
made
at
least
to
cover
the
cost
of
obtaining
relevant
information.
EUbookshop v2
Ferner
ist
er
noch
für
die
Beschaffung
chemischer
Einsatzstoffe
zuständig.
He
is
also
responsible
for
procuring
chemical
feedstocks.
EUbookshop v2
Ich
werde
nächstes
Jahr
wiederkommen
und
mehr
Einkäufer
für
die
Beschaffung
mitbringen.“
I
will
return
to
the
show
next
year
and
bring
more
buyers
to
source
from
the
fair.”
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
für
die
Beschaffung
des
jeweiligen
Standorts
tätig
sein.
You
can
also
work
with
purchasing
in
the
country
organization.
ParaCrawl v7.1