Übersetzung für "Für die abbildung" in Englisch

Über fünf Tage sind notwendig für die Abbildung der gesamten Erdoberfläche.
About five days are necessary for a whole coverage of the Earth surface.
Wikipedia v1.0

Ziel der Philosophie ist für Alexander die Abbildung jedweder Erfahrung.
There, he quickly became a leading figure in the University.
Wikipedia v1.0

Für die Umlenkung oder Abbildung des Laserstrahls werden bevorzugt optische Mittel eingesetzt.
Optical means are preferably used for the deflection or imaging of the laser beam.
EuroPat v2

In Figur 3d sind die Strahlengänge für die Abbildung von Elektronenbeugungsdiagrammen dargestellt.
FIG. 3d shows the ray paths for the imaging of electron diffraction patterns.
EuroPat v2

Dadurch werden für die Abbildung nur ein kleiner Randbereich des Objektivs 12 ausgenutzt.
In this configuration, only a small peripheral area of the lens 12 is used for the imaging.
EuroPat v2

Dadurch wird für die Abbildung nur ein kleiner Randbereich des Objektivs 12 ausgenutzt.
In this configuration, only a small peripheral area of the lens 12 is used for the imaging.
EuroPat v2

Diese Objektive verwenden Quarzgläser für die Abbildung im UV-Bereich.
These lenses use quartz glasses for UV imaging.
ParaCrawl v7.1

Für die Vergrößerung der Abbildung bitte auf den Bild drücken.
For increase in the image press a picture
CCAligned v1

Er ist für die Abbildung der visualen Informationen und der Wechselwirkung nach notwendig...
It is necessary for display of all visual information and interaction on...
ParaCrawl v7.1

Und die freie Konfiguration von Geschäftsregeln sorgt für die individuelle Abbildung Ihrer Kunden-SLAs.
And the free configuration of business rules ensure the individual display of your customers’ SLAs.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt für die Abbildung tropischer Fische.
The same applies to the picture of tropical fish.
ParaCrawl v7.1

Mit a T ist ein geeigneter vorgebbarer Steigungskoeffizient für die Abbildung bezeichnet.
A suitable predeterminable rise coefficient for the representation is designated by a T .
EuroPat v2

Dieses Pinhole ist für die konfokale Abbildung des Laser-Scanning-Mikroskops 2 von essentieller Bedeutung.
This pinhole is of essential significance for the confocal illustration of the laser-scanning microscope 2 .
EuroPat v2

Die X/Y-Ebene der Lichtquellenebene bildet einen konjugierten Ort für die Fundus-Abbildung.
The X/Y plane of the light source plane forms a conjugate location for the fundus imaging.
EuroPat v2

Insbesondere Fertigungstoleranzen spielen ein große Rolle für die Qualität der Abbildung.
Manufacturing tolerances in particular play a large role in the quality of the imaging.
EuroPat v2

Es ist somit nur ein Objektiv für die Abbildung erforderlich.
Thus, only one objective is needed for the imaging.
EuroPat v2

Für die Abbildung der Partner klicken Sie, bitte, auf den Kontinent.
To see our partners, please click on a continent.
CCAligned v1

Dies ist besonders für die verzerrungsfreie Abbildung der Halbbilder vorteilhaft.
This is particularly advantageous for distortion-free imaging of the half-images.
EuroPat v2

Abbildungen (für Vollformat die Abbildung anklicken)
Images (click on the thumbnail for the full-size image)
CCAligned v1

Inwiefern ist die Verwendung beider fotografischer Techniken relevant für die Abbildung?
To what extent is the use of both photographic techniques relevant to the image?
ParaCrawl v7.1

Stammdaten bilden die Grundlage für die Abbildung der Geschäftsvorgänge Ihres Unternehmens in proALPHA.
Master files form the basis for mapping the business activities of your company in proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Für die Herstellung einer Abbildung werden auf einem Druckbogen mehrere Litho-Steine genau übereinandergedruckt.
To produce an image, the printing copy is transferred onto several litho stones.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für die Pflege - Abbildung (A3 Fine Art Giclee print)
Thank you for caring - illustration (A3 fine art giclée print)
ParaCrawl v7.1

Diese Felder werden bereits in Zendesk für die Abbildung erstellt werden müssen.
These fields will already have to be created in Zendesk for the mapping.
ParaCrawl v7.1

Für die Abbildung der Ergebnisse kann man Säulendiagramme benutzen.
Only column charts can be used to display the results.
ParaCrawl v7.1

Für die Abbildung formula_5 gilt dann:* formula_6* formula_7 ist eine transitive Klasse.
If the model is well-founded, then by the Mostowski collapse lemma it is isomorphic to a transitive model of ZF and such a transitive model is unique.
Wikipedia v1.0