Übersetzung für "Für den druck" in Englisch
Das
Regime
in
Belgrad
scheint
unempfindlich
für
den
internationalen
Druck
zu
sein.
The
regime
in
Belgrade
seems
indifferent
to
international
pressure.
Europarl v8
Jeder
Mitgliedstaat
benennt
eine
für
den
Druck
der
Pässe
und
Reisedokumente
zuständige
Stelle.
Each
Member
State
shall
designate
one
body
having
responsibility
for
printing
passports
and
travel
documents.
DGT v2019
Man
zahlt
weder
für
den
Druck,
noch
für
den
Transport.
You
do
not
pay
for
the
printing,
you
do
not
pay
for
the
transport.
Europarl v8
Für
den
Druck
selbst
gibt
es
zwei
unterschiedliche
Methoden.
When
it
comes
time
to
print,
there
are
two
different
methods.
TED2020 v1
Darüber
hinaus
sind
der
für
den
Druck
verwendeten
Tinte
magnetisierbare
Eisenoxid-Partikel
beigemengt.
The
ink
used
in
the
printing
is
a
magnetic
ink
or
toner,
usually
containing
iron
oxide.
Wikipedia v1.0
Beispiele
für
den
Druck
auf
die
Unternehmen
sind:
Examples
of
the
pressures
on
companies
at
the
moment
are:
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sind
für
den
Druck
der
EU-Zertifikate
zuständig.
Member
States
shall
be
responsible
for
having
the
EU
Certificates
printed.
DGT v2019
Die
zu
verwendende
SI-Einheit
für
den
Druck
ist
Pascal
(Pa).
The
SI
unit
of
pressure
which
should
be
used
is
the
pascal
(Pa).
DGT v2019
Denkst
du,
ich
interessiere
mich
für
den
kleinen
Druck
in
deinem
Arbeitsvertrag?
You
think
I
care
about
the
small
print
in
your
employment
contract?
OpenSubtitles v2018
Alle
News
eignen
sich
für
den
Druck.
"All
the
news
that's
fit
to
print."
OpenSubtitles v2018
Körperbewegungen,
besonders
die
Atmung,
sorgen
für
den
nötigen
Druck.
Breathing
and
walking
provide
the
pumping
action.
OpenSubtitles v2018
Für
die
meisten
für
den
Druck
bestimmten
Texte
konnte
eine
Reinschrift
erstellt
werden.
A
clean
copy
of
texts
for
printing
was
supplied
on
most
occasions.
EUbookshop v2
Für
die
für
den
Druck
bestimmten
Texte
konnte
eine
Reinschrift
erstellt
werden.
The
other
work
done
for
the
Office,
mainly
the
translation
of
invitations
to
tender,
printing
contracts,
leaflets,
manuals
and
miscellaneous
work,
amounted
to
4
579
pages
in
1989,
as
against
801
pages
in
1988.
EUbookshop v2
Der
Ionenstrom
ist
dann
als
Maß
für
den
Druck
erfaßbar.
The
ion
current
then
can
be
determined
as
a
measure
for
the
pressure.
EuroPat v2
Eine
untere
Grenze
für
den
verminderten
Druck
kann
nicht
angegeben
werden.
A
lower
limit
for
the
reduced
pressure
cannot
be
indicated.
EuroPat v2
Die
qualitätsgeprüfte
Papierbahn
ist
nun
fertig
für
den
Druck.
The
quality-inspected
paper
web
is
now
ready
for
printing.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
für
den
Längenausgleich
auf
Druck.
This
applies
particularly
to
the
length
compensation
under
compression.
EuroPat v2
Für
den
Druck
des
Heizschichtwiderstandes
R
H
wird
vorzugsweise
eine
Platin-Resinat-Paste
verwendet.
A
platinum-resinate
paste
is
preferably
used
for
printing
the
heating
film
resistor
RH.
EuroPat v2
Die
Antriebsleistung
der
Ölpumpe
muss
daher
für
den
maximal
auftretenden
Druck
ausgelegt
werden.
Therefore,
the
capacity
of
the
oil
pump
must
be
planned
for
the
maximum
pressure
which
may
occur.
EuroPat v2
Von
den
farbkorrigierten
Farbauszugssignalen
werden
dann
die
Druckformen
für
den
Druck
hergestellt.
The
printing
forms
for
printing
are
then
produced
from
the
color
corrected
color
separation
signals.
EuroPat v2
Die
Reliefdruckformen
eignen
sich
dabei
insbesondere
für
den
Druck
mit
Ölfarben.
The
relief
printing
plates
are
particularly
suitable
for
printing
with
oil-based
inks.
EuroPat v2
Für
den
Druck
sind
die
üblichen
Druckverfahren
geeignet.
Conventional
printing
processes
are
suitable
for
the
printing
operation.
EuroPat v2
Die
Reliefdruckformen
eignen
sich
dabei
insbesondere
für
den
Druck
mit
Ifarben.
The
relief
printing
plates
are
particularly
suitable
for
printing
with
oil-based
inks.
EuroPat v2
Dieses
Referat
ist
für
den
Druck
und
die
Verteilung
dererstellten
Dokumente
verantwortlich.
This
unit
is
responsible
for
the
physical
production
anddistribution
of
documents.
EUbookshop v2
Die
oben
beschriebenen
Pigmentpräparationen
werden
beispielsweise
als
Drucktinten
für
den
Ink-Jet-Druck
verwendet.
The
pigment
preparations
described
above
are
used,
for
example,
as
printing
inks
for
ink-jet
printing.
EuroPat v2