Übersetzung für "Für beide" in Englisch

Die Frage des Marktzuganges ist für beide Seiten ein wichtiges Thema.
The subject of market access is a salient issue for both camps.
Europarl v8

Dies ist für beide Vertragsparteien von Bedeutung.
This is important for both contracting parties.
Europarl v8

Ich halte beide für besonders wichtig in der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit.
I think both of these are particularly important when it comes to cross-border cooperation.
Europarl v8

Die Frage ist nur, wie wir sie für beide Seiten angemessen ausgestalten.
The only question is what form it should take so that it is appropriate for both sides.
Europarl v8

Aufgrund dieser Überzeugung hat unsere Fraktion die Verantwortung für beide Initiativen ergriffen.
Based on this conviction, our group has taken responsibility for both initiatives.
Europarl v8

Deswegen wird die Energieeffizienz der nächste Tagesordnungspunkt für uns beide sein.
Energy efficiency will therefore be the next item on the agenda for both of us.
Europarl v8

Dadurch rückt eine Kompromißlösung für beide Seiten in den Bereich des Möglichen.
This solution was a compromise between the two positions and established a system based on compulsory licences.
Europarl v8

Immerhin waren für beide Redner zusammen nur zwanzig Minuten vorgesehen.
Nevertheless, only 20 minutes were set aside for both speakers.
Europarl v8

Ich meine, für beide muß ein Schutz vorgesehen werden.
I believe that protection needs to be provided for both groups.
Europarl v8

Es sollte für beide ausreichend Raum zur Verfügung stehen, hochqualitative Inhalte anzubieten.
There should be room for both to be able to provide quality content.
Europarl v8

Das Schmieden eines Wirtschaftsbündnisses ist daher für beide wichtig.
Forging an economic alliance is therefore vital to both.
Europarl v8

Aber wir müssen beide für ein starkes Europa kämpfen.
However, we must both fight for a strong Europe.
Europarl v8

Das Handelsabkommen ist meiner Meinung nach für beide Seiten von Vorteil.
The trade agreement is, to my mind, mutually beneficial.
Europarl v8

Sie sind beide für den Erhalt der globalen Stabilität verantwortlich.
They are both responsible for maintaining global stability.
Europarl v8

Für beide Parteien ist der Handels- und Ausfuhrumfang in diesem Bereich enorm.
For both parties, the level of trade and exports in this area is enormous.
Europarl v8

Ich werden also für beide Berichte stimmen.
I shall be voting in favour of both.
Europarl v8

Das gilt für beide Seiten, deswegen war der Applaus vielleicht verfrüht.
That applies to both sides, so the applause was perhaps premature.
Europarl v8

Für uns beide ist das ein strategisch wichtiges Dokument.
It is a strategically important document for both sides.
Europarl v8

Für beide Gemeinschaftshersteller bestehen Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten innerhalb ihrer Unternehmensgruppe.
Both Community producers raise capital internally within the company group.
DGT v2019

Für beide Prüfungsreihen sind dieselben Sätze von emissionsmindernden Einrichtungen auszuwählen.
For each series of tests, the same package of emission control components shall be selected.
DGT v2019

Für beide ausführenden Hersteller waren die Verkäufe der gleichartigen Ware repräsentativ.
For both exporting producers, sales of the like product were representative.
DGT v2019

Solidarität und Verantwortung gelten für beide Seiten.
Solidarity and responsibility has to be a two-way street.
Europarl v8

Sein Kontext beinhaltet jedoch Gefahren für beide: Verbraucher und KMU.
Its context, however, includes dangers for both: consumers & SMEs.
Europarl v8

Ein multilaterales Handelssystem ist für beide wichtig.
A multilateral trading system is of importance to both of us.
Europarl v8

Einige von diesen gelten für beide Verordnungsvorschläge.
Several of these are common to both regulations.
Europarl v8

Und das gilt für beide Seiten.
And that goes for both sides.
Europarl v8

Außerdem möchte ich einen Energieeffizienzplan für beide Gebäude haben.
In addition, I would like to have an energy efficiency plan for both buildings.
Europarl v8

Dabei ist eine Kooperation anzustreben, die für beide eine Gewinnersituation ermöglicht.
This involves working towards cooperation from which both sides can benefit.
Europarl v8