Übersetzung für "Für uns beide" in Englisch

Deswegen wird die Energieeffizienz der nächste Tagesordnungspunkt für uns beide sein.
Energy efficiency will therefore be the next item on the agenda for both of us.
Europarl v8

Für uns beide ist das ein strategisch wichtiges Dokument.
It is a strategically important document for both sides.
Europarl v8

Für uns beide war es eine nervenaufreibende Erfahrung.
It was a nerve-wracking experience for both of us.
Europarl v8

Ich hoffe, dass wir als Parlament uns für beide Seiten interessieren.
I hope, as a Parliament, we are interested in both.
Europarl v8

Ich möchte das tun, was für uns beide am besten ist.
I want to do what's best for both of us.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide.
This town ain't big enough for the two of us.
Tatoeba v2021-03-10

Dann trinke ich für uns beide.
I'll strike the blow for both of us.
OpenSubtitles v2018

Die Wohnung ist groß genug für uns beide.
The place is plenty big enough for us both.
OpenSubtitles v2018

Diese Ranch ist für uns beide nicht groß genug.
This ranch isn't big enough to hold the two of us.
OpenSubtitles v2018

Ich hab genug davon für uns beide.
I've got enough for both of us.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist schwer für uns beide.
Bear with me. I know it's been a trial for both of us.
OpenSubtitles v2018

Ich mach dir einen Vorschlag, der für uns beide sicher ist.
Listen... I propose a setup that gives us equal guarantees.
OpenSubtitles v2018

Ich habe genug Geld für uns beide.
I got enough dough to get us both there.
OpenSubtitles v2018

Diese Nachricht ist nur für uns beide.
This letter is for you and me alone. But what does Aunt Sophie write?
OpenSubtitles v2018

Aber das ist viel zu groß für uns beide.
It's enormous just for the two of us.
OpenSubtitles v2018

Es ist für uns beide zu spät.
It's too late for both of us.
OpenSubtitles v2018

Es wäre für uns beide gut gewesen.
Take some time to think, get ready for him.
OpenSubtitles v2018

Nun musst du für uns beide rennen.
So, you're doing the running for both of us now, boy.
OpenSubtitles v2018

Es war so eine wunderschöne Reise für uns beide.
It's been such a wonderful voyage... just the two of us.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht finde ich genug Zucker für uns beide.
And I may pick up enough sugar for both of us.
OpenSubtitles v2018

Kann sie vielleicht mal irgendwann für uns beide kochen?
Think you could have this girl cook for both of us some night?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein spätes Abendessen für uns beide arrangiert, in meiner Villa.
I've arranged a late supper for the two of us, in my villa.
OpenSubtitles v2018

Aber für uns beide gibt es keinen anderen Weg.
But for both of us there is no other way.
OpenSubtitles v2018

Und dann ist es so auch sicherer für uns beide.
And then, and then it will be safer for the both of us.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir gesagt ich tue es für uns beide.
You told me i was doing it for both of us.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wirkt der für uns beide.
It might work for both of us.
OpenSubtitles v2018

In dieser Galaxie ist nicht genug Platz für uns beide.
In other words, the galaxy isn't big enough for both of us.
OpenSubtitles v2018

Das reicht doch für uns beide.
Well, that's enough for both of us.
OpenSubtitles v2018