Übersetzung für "Für alle fälle" in Englisch
Sollen
wir
für
alle
Fälle
alle
ähnlichen
Bauwerke
in
der
EU
zerstören?
Should
we
demolish
all
similar
structures
in
the
EU,
just
in
case?
Europarl v8
Für
alle
Fälle
empfehle
ich
Ihnen,
mit
Frau
de
Palacio
zu
sprechen.
In
any
event,
I
suggest
that
you
speak
to
Mrs
de
Palacio.
Europarl v8
Versuche
für
alle
Fälle
mit
mir
in
Verbindung
zu
bleiben.
Try
to
keep
in
touch
with
me,
just
in
case.
Tatoeba v2021-03-10
Deshalb
klicken
wir
für
alle
Fälle
auf
„Speichern“.
So
we
click
“save”
just
in
case.
News-Commentary v14
Diese
Voraussetzung
gilt
für
alle
drei
aufgeführten
Fälle.
That
condition
applies
to
all
three
cases
listed.
TildeMODEL v2018
Artikel
16
der
Durchführungsverordnung
gilt
für
alle
Fälle
gemäß
diesem
Artikel.
Article
16
of
the
implementing
Regulation
shall
apply
to
all
cases
under
this
Article.
DGT v2019
Ich
bleibe
im
Büro,
nur
für
alle
Fälle.
I'll
be
there,
just
in
case.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
Fälle
will
ich
bereit
sein,
denn
das
ist
alles.
In
case
they
attack,
I
want
to
be
ready.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
das
hier
mitgebracht,
nur
für
alle
Fälle.
I
brought
you
this,
just
in
case.
OpenSubtitles v2018
Aber
für
alle
Fälle,
hier
sind
meine
Telefonnummern.
In
any
case,
here
are
my
telephone
numbers.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
von
uns
kommen
mit,
für
alle
Fälle.
A
few
of
us
will
go
along,
just
in
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
packe
den
leichten
Anzug
und
den
Smoking,
für
alle
Fälle.
I'll
pack
your
lightweight
suit
and
a
dinnerjacket,
just
in
case.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
Posten
5
benachrichtigen,
für
alle
Fälle,
dann
oranger
Alarm.
Better
contact
Post
Five,
just
in
case.
And
then
Orange
Alert.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
Sie
für
alle
Fälle
wieder
den
Kurs
auf
Vulkan
berechnen.
Maybe
you
ought
to
plot
a
course
back
to
Vulcan,
just
in
case.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Artikel
gilt
für
alle
folgenden
Fälle:
This
Article
shall
apply
in
all
the
following
circumstances:
TildeMODEL v2018
Die
Jungs
sind
für
alle
Fälle
hier.
I
got
the
boys
over
just
in
case.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
Fälle,
würden
Sie
das
nehmen?
Oh,
yeah.
Just
in
case,
will
you
take
those?
Oh.
OpenSubtitles v2018
Halt
dich
bereit,
Musha,
für
alle
Fälle.
Be
ready,
Musha,
in
case.
OpenSubtitles v2018
Tja,
Mike...
Wir
werden
sie
für
alle
Fälle
am
Baum
festbinden.
You
know,
Mike,
we...
we
should
get
a
long
rope
and
tie
her
to
that
log
just
in
case.
OpenSubtitles v2018
Wichtig
erscheinen
dem
Ausschuß
die
vorgesehenen
Konsultationsverfahren
für
alle
Fälle
von
Dumping.
The
Committee
considers
that
the
consultation
procedures
applicable
to
all
cases
of
dumping
are
particularly
important.
TildeMODEL v2018
Soll
ich
für
alle
Fälle
Essen
mitbringen,
damit
keiner
von
uns
verhungert?
Should
I
bring
food
just
in
case
so
none
of
us
starve?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
besser
vorbereitet
sein,
für
alle
Fälle.
You
know,
we
need
to
be
better
prepared,
just
in
case.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
für
alle
Fälle
nach
oben
gebracht.
We
moved
them
upstairs
just
in
case.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
müssen
uns
verschanzen,
nur
für
alle
Fälle.
Okay,
we
need
to
barricade
ourselves
in,
just
in
case.
OpenSubtitles v2018