Übersetzung für "Für alle fälle" in Englisch

Sollen wir für alle Fälle alle ähnlichen Bauwerke in der EU zerstören?
Should we demolish all similar structures in the EU, just in case?
Europarl v8

Für alle Fälle empfehle ich Ihnen, mit Frau de Palacio zu sprechen.
In any event, I suggest that you speak to Mrs de Palacio.
Europarl v8

Versuche für alle Fälle mit mir in Verbindung zu bleiben.
Try to keep in touch with me, just in case.
Tatoeba v2021-03-10

Deshalb klicken wir für alle Fälle auf „Speichern“.
So we click “save” just in case.
News-Commentary v14

Diese Voraussetzung gilt für alle drei aufgeführten Fälle.
That condition applies to all three cases listed.
TildeMODEL v2018

Artikel 16 der Durchführungsverordnung gilt für alle Fälle gemäß diesem Artikel.
Article 16 of the implementing Regulation shall apply to all cases under this Article.
DGT v2019

Ich bleibe im Büro, nur für alle Fälle.
I'll be there, just in case.
OpenSubtitles v2018

Für alle Fälle will ich bereit sein, denn das ist alles.
In case they attack, I want to be ready.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir das hier mitgebracht, nur für alle Fälle.
I brought you this, just in case.
OpenSubtitles v2018

Aber für alle Fälle, hier sind meine Telefonnummern.
In any case, here are my telephone numbers.
OpenSubtitles v2018

Ein paar von uns kommen mit, für alle Fälle.
A few of us will go along, just in case.
OpenSubtitles v2018

Ich packe den leichten Anzug und den Smoking, für alle Fälle.
I'll pack your lightweight suit and a dinnerjacket, just in case.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten Posten 5 benachrichtigen, für alle Fälle, dann oranger Alarm.
Better contact Post Five, just in case. And then Orange Alert.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten Sie für alle Fälle wieder den Kurs auf Vulkan berechnen.
Maybe you ought to plot a course back to Vulcan, just in case.
OpenSubtitles v2018

Dieser Artikel gilt für alle folgenden Fälle:
This Article shall apply in all the following circumstances:
TildeMODEL v2018

Die Jungs sind für alle Fälle hier.
I got the boys over just in case.
OpenSubtitles v2018

Für alle Fälle, würden Sie das nehmen?
Oh, yeah. Just in case, will you take those? Oh.
OpenSubtitles v2018

Halt dich bereit, Musha, für alle Fälle.
Be ready, Musha, in case.
OpenSubtitles v2018

Tja, Mike... Wir werden sie für alle Fälle am Baum festbinden.
You know, Mike, we... we should get a long rope and tie her to that log just in case.
OpenSubtitles v2018

Wichtig erscheinen dem Ausschuß die vorgesehenen Konsultationsverfahren für alle Fälle von Dumping.
The Committee considers that the consultation procedures applicable to all cases of dumping are particularly important.
TildeMODEL v2018

Soll ich für alle Fälle Essen mitbringen, damit keiner von uns verhungert?
Should I bring food just in case so none of us starve?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen besser vorbereitet sein, für alle Fälle.
You know, we need to be better prepared, just in case.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie für alle Fälle nach oben gebracht.
We moved them upstairs just in case.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir müssen uns verschanzen, nur für alle Fälle.
Okay, we need to barricade ourselves in, just in case.
OpenSubtitles v2018