Übersetzung für "Führen krieg" in Englisch

Barbarische islamische Mächte führen einen radikalen Krieg gegen die westliche Zivilisation.
Barbaric Islamic forces are waging an all-out war against Western civilisation.
Europarl v8

Mit Hilfe der Netze kann man in der Informationsgesellschaft Krieg führen.
It will be possible to wage information society wars by means of the networks.
Europarl v8

Gegen diese Leute führen wir Krieg.
We are at war with these people.
Europarl v8

Die Palästinenser führen einen Krieg, den sie nicht gewinnen können.
The Palestinians are waging a war that they cannot win.
Europarl v8

Wir begrüßen die UN-Resolutionen, solange sie nicht automatisch zu Krieg führen.
We welcome the UN resolutions, as long as they do not automatically lead to war.
Europarl v8

Aber wir führen diesen Krieg auf der Madison Avenue.
But, we've waged this war on Madison Avenue.
TED2013 v1.1

Darkover ist in zahlreiche eigenständige Königreiche zersplittert, die unbarmherzig miteinander Krieg führen.
It is thought that Mormallor may have been a passing asteroid that was captured by Darkover's gravity.
Wikipedia v1.0

Wie kann man gegen Instabilität Krieg führen?
How do you make war on instability?
News-Commentary v14

Die Araber können nicht gleichzeitig gegeneinander und gegen Israel Krieg führen.
Arabs cannot be at war with themselves and with Israel at the same time.
News-Commentary v14

Die USA führen den falschen Krieg.
The US is fighting the wrong war.
News-Commentary v14

Wir dürfen nur Krieg führen, wenn wir für den Frieden vorgesorgt haben.
Don't plan for the war unless you plan to win the peace.
TED2013 v1.1

Wir führen Krieg gegen die USA.
We're at war with America. We came here to surrender.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man so rücksichtslos Krieg führen!
Man, that ain't no fair way to fight a war.
OpenSubtitles v2018

Zu sagen, auf welche Art man Krieg führen kann, ist Politik.
The way we say a war can be fought is making policy.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie seine Strafe fest, führen wir den Krieg weiter.
Order his punishment, and let's get on with the war.
OpenSubtitles v2018

Besser kann man keinen Krieg führen.
Well, I can't think of a better way to fight a war.
OpenSubtitles v2018

Wir führen keinen Krieg gegen Verwundete.
We don't make war on wounded men.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich diesen blöden Krieg führen ohne diese blöde Artillerie?
How can I fight a bloody war without bloody artillery?
OpenSubtitles v2018

Die Vendikaner werden annehmen, dass Sie echten Krieg führen wollen.
The Vendikans will now assume you've broken your agreement and that you're preparing to wage real war with real weapons.
OpenSubtitles v2018

Dann hätten sie allerdings nicht endlos weiter Krieg führen können.
The fighting would've been over. Permanently.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hörten Sie, dass wir Krieg führen wollen?
They may have got wind of our little war.
OpenSubtitles v2018

Christen führen keinen Krieg gegen Verwundete oder die, die ihnen Obdach geben.
Christian men don't make war on the wounded... or those who shelter them.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten auch ohne die Araber Krieg führen.
We could have a very nice little war here without the Arabs.
OpenSubtitles v2018

Wir führen Krieg in einem Garten.
We're fighting a war in a garden.
OpenSubtitles v2018

Völker führen niemals Krieg gegen andere Völker.
Peoples don't wage war against other peoples, Geoffrey.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie nicht, dass wir gegen sie Krieg führen?
We're at war with them, you know?
OpenSubtitles v2018

Meinen, sie könnten vom Schreibtisch aus Krieg führen!
Fellas trying to fight a war from behind a desk. Waving papers at the enemy!
OpenSubtitles v2018