Übersetzung für "Führen krieg" in Englisch
Barbarische
islamische
Mächte
führen
einen
radikalen
Krieg
gegen
die
westliche
Zivilisation.
Barbaric
Islamic
forces
are
waging
an
all-out
war
against
Western
civilisation.
Europarl v8
Mit
Hilfe
der
Netze
kann
man
in
der
Informationsgesellschaft
Krieg
führen.
It
will
be
possible
to
wage
information
society
wars
by
means
of
the
networks.
Europarl v8
Gegen
diese
Leute
führen
wir
Krieg.
We
are
at
war
with
these
people.
Europarl v8
Die
Palästinenser
führen
einen
Krieg,
den
sie
nicht
gewinnen
können.
The
Palestinians
are
waging
a
war
that
they
cannot
win.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
UN-Resolutionen,
solange
sie
nicht
automatisch
zu
Krieg
führen.
We
welcome
the
UN
resolutions,
as
long
as
they
do
not
automatically
lead
to
war.
Europarl v8
Aber
wir
führen
diesen
Krieg
auf
der
Madison
Avenue.
But,
we've
waged
this
war
on
Madison
Avenue.
TED2013 v1.1
Darkover
ist
in
zahlreiche
eigenständige
Königreiche
zersplittert,
die
unbarmherzig
miteinander
Krieg
führen.
It
is
thought
that
Mormallor
may
have
been
a
passing
asteroid
that
was
captured
by
Darkover's
gravity.
Wikipedia v1.0
Wie
kann
man
gegen
Instabilität
Krieg
führen?
How
do
you
make
war
on
instability?
News-Commentary v14
Die
Araber
können
nicht
gleichzeitig
gegeneinander
und
gegen
Israel
Krieg
führen.
Arabs
cannot
be
at
war
with
themselves
and
with
Israel
at
the
same
time.
News-Commentary v14
Die
USA
führen
den
falschen
Krieg.
The
US
is
fighting
the
wrong
war.
News-Commentary v14
Wir
dürfen
nur
Krieg
führen,
wenn
wir
für
den
Frieden
vorgesorgt
haben.
Don't
plan
for
the
war
unless
you
plan
to
win
the
peace.
TED2013 v1.1
Wir
führen
Krieg
gegen
die
USA.
We're
at
war
with
America.
We
came
here
to
surrender.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
so
rücksichtslos
Krieg
führen!
Man,
that
ain't
no
fair
way
to
fight
a
war.
OpenSubtitles v2018
Zu
sagen,
auf
welche
Art
man
Krieg
führen
kann,
ist
Politik.
The
way
we
say
a
war
can
be
fought
is
making
policy.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
seine
Strafe
fest,
führen
wir
den
Krieg
weiter.
Order
his
punishment,
and
let's
get
on
with
the
war.
OpenSubtitles v2018
Besser
kann
man
keinen
Krieg
führen.
Well,
I
can't
think
of
a
better
way
to
fight
a
war.
OpenSubtitles v2018
Wir
führen
keinen
Krieg
gegen
Verwundete.
We
don't
make
war
on
wounded
men.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
diesen
blöden
Krieg
führen
ohne
diese
blöde
Artillerie?
How
can
I
fight
a
bloody
war
without
bloody
artillery?
OpenSubtitles v2018
Die
Vendikaner
werden
annehmen,
dass
Sie
echten
Krieg
führen
wollen.
The
Vendikans
will
now
assume
you've
broken
your
agreement
and
that
you're
preparing
to
wage
real
war
with
real
weapons.
OpenSubtitles v2018
Dann
hätten
sie
allerdings
nicht
endlos
weiter
Krieg
führen
können.
The
fighting
would've
been
over.
Permanently.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hörten
Sie,
dass
wir
Krieg
führen
wollen?
They
may
have
got
wind
of
our
little
war.
OpenSubtitles v2018
Christen
führen
keinen
Krieg
gegen
Verwundete
oder
die,
die
ihnen
Obdach
geben.
Christian
men
don't
make
war
on
the
wounded...
or
those
who
shelter
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
auch
ohne
die
Araber
Krieg
führen.
We
could
have
a
very
nice
little
war
here
without
the
Arabs.
OpenSubtitles v2018
Wir
führen
Krieg
in
einem
Garten.
We're
fighting
a
war
in
a
garden.
OpenSubtitles v2018
Völker
führen
niemals
Krieg
gegen
andere
Völker.
Peoples
don't
wage
war
against
other
peoples,
Geoffrey.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
nicht,
dass
wir
gegen
sie
Krieg
führen?
We're
at
war
with
them,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Meinen,
sie
könnten
vom
Schreibtisch
aus
Krieg
führen!
Fellas
trying
to
fight
a
war
from
behind
a
desk.
Waving
papers
at
the
enemy!
OpenSubtitles v2018