Übersetzung für "Fäden ziehen" in Englisch
Was
ist,
wenn
die
angebliche
Marionette
beginnt,
die
Fäden
zu
ziehen?
What
if
the
supposed
puppet
starts
to
pull
the
strings?
News-Commentary v14
Er
zieht
die
Fäden
und
wir
ziehen
an
seinen.
He
pulls
the
strings,
and
then
we
pull
his.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
einige
Fäden,
die
ich
ziehen
kann.
I
got
plenty
of
my
own
strings
to
pull.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zu
viele
Puppenspieler,
die
meine
Fäden
ziehen.
I
have
too
many
puppet
masters
pulling
my
strings.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
die
Leute,
die
die
Fäden
der
Macht
ziehen.
I-I
respect
the
people
who
deftly
pull
the
strings
of
power.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
er
ein
paar
Fäden
ziehen.
Maybe
he
could
pull
a
few
strings.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Woche
lassen
Sie
die
Fäden
ziehen.
Her
G.P.
can
take
the
stitches
out
in
a
week.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Geschichte
hat
viele
Fäden
die
ich
ziehen
kann.
Your
story's
got
lots
of
threads
for
me
to
pull
on.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ein
paar
Fäden
ziehen
willst.
If
you're
willing
to
pull
those,
you
know,
strings.
OpenSubtitles v2018
Artie,
du
kannst
die
Fäden
ziehen.
Artie,
you
can
pull
strings...
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
mal
ein
paar
Fäden
ziehen.
Also
pull
some
strings
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
Sie
ein
paar
Fäden
ziehen
könnten.
I
wonder
if
you
could...
pull
a
few
strings.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
du
musstest
viele
Fäden
ziehen
damit
ich
hier
unterrichten
kann.
I
know
you
had
to
pull
a
lot
of
strings
to
have
me
here
to
teach.
OpenSubtitles v2018
Okay,
sollen
wir
die
Fäden
ziehen?
Shall
we
remove
the
sutures?
Yes.
OpenSubtitles v2018
Sie
lieben
es
alle
Fäden
zu
ziehen.
You
like
to
pull
all
the
strings.
OpenSubtitles v2018
Ruhig,
ich
lasse
Sie
hier
bis
wir
die
Fäden
ziehen
können.
Still,
I'm
keeping
you
in
until
we
take
the
stitches
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
mir
die
Fäden
vom
Hintern
ziehen
lassen.
I
was
getting
the
stitches
removed
from
my
butt.
OpenSubtitles v2018
Verschiedene
Fäden
ziehen,
bis
wir
einen
Weg
hinein
finden.
Keep
gathering
string
till
we
can
find
a
way
in.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
an
der
Abhörung
dranbleiben
und
weiter
Fäden
ziehen,
kein
Problem.
We'll
keep
our
ears
to
the
wire,
keep
gathering
string,
no
problem.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mir
nicht
gern
an
den
Fäden
ziehen.
This
puppet
doesn't
like
her
strings
pulled.
OpenSubtitles v2018
Wer
wäre
in
der
Lage,
bei
der
Sache
die
Fäden
zu
ziehen?
What?
Who
would
have
the
power
to
pull
something
like
that
off?
OpenSubtitles v2018
Dass
du
mich
benutzt
um
die
Fäden
zu
ziehen.
That
you're
using
me
to
pull
the
strings.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Sie
interessiert,
könnte
ich
etwas
die
Fäden
ziehen.
If
you're
interested,
I
could
pull
a
few
strings.
OpenSubtitles v2018
Damit
sie
ein
paar
Fäden
ziehen.
Talk
to
one
of
them,
get
him
to
pull
some
strings.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
paar
Fäden
ziehen.
I'll
pull
a
few
strings.
OpenSubtitles v2018