Übersetzung für "Fuehren" in Englisch

Deregulierung und verschaerfter Wettbewerb werden zu hoeheren Kapazitaetsauslastungsraten und niedrigeren Preisen fuehren.
Deregulation and increased competition will lead to higher capacity utilisation rates and lower prices.
TildeMODEL v2018

Bei einem Stromausfall wird dich Leuchtfarbe zum naechsten Ausgang fuehren.
In the event of a power outage, luminous paint will guide you to the nearest exit.
OpenSubtitles v2018

Feuchte Raumluftmassen fuehren zu einen geringen Lufttemperatureinsteig ueber 1 bis 2 Grad.
Warm and humid air will cause temperatures to rise.
OpenSubtitles v2018

Das kann hochdosiert im Maedchenalter zu Nymphomanie fuehren, um es umgangssprachlich auszudrücken:
This can in high doses Maedchenalter lead to nymphomania to put it colloquially to express them:
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Gruppe fuehren und die Weiheregeln für sie geben.
I will lead the group and will give the group rules of consecration.
ParaCrawl v7.1

Er wird Seine Engel schicken um euch zu fuehren in der großen Drangsal.
He will send his angels to lead you through the great tribulation.
ParaCrawl v7.1

Dies kann zu einer bestimmten Enge der Auffassung fuehren.
This can lead to a certain narrowness of outlook.
ParaCrawl v7.1

Oeffnet eure Herzen und lasst euch von den Haenden des Herren fuehren.
Open your hearts and let the Hands of the Lord lead you.
ParaCrawl v7.1

Gebt Mir eure Haende und Ich werde euch zu Meinem Sohne Jesus fuehren.
Give me your hands and I will lead you to my son Jesus.
ParaCrawl v7.1

Kam vom Himmel um euch zur Heiligkeit zu fuehren.
I came from Heaven to lead you to holiness.
ParaCrawl v7.1

Gebt eure Haende Ihm und eure Schritte werden euch zur Heiligkeit fuehren.
Give Him your hands and your steps will lead you to holiness.
ParaCrawl v7.1

Auch koennen sich die Wunden infizieren und zu schweren Komplikationen fuehren.
Also the wounds can get infected and lead to severe complications.
ParaCrawl v7.1

Gebt mir eure Haende und Ich werde euch auf sicherem Wege fuehren.
Give me your hands and I will lead you by a safe path.
ParaCrawl v7.1

Langzeitkonsum kann zu Depressionen, Angst, Panikreaktionen, Schlafstörungen und Impotenz fuehren.
Long-term use can cause depression, fear, panic reactions, sleeping problems and impotence.
ParaCrawl v7.1

Ich will euch zu Jesus fuehren.
I want to lead you to Jesus.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Service-Quad fuehren wir Wasser (inkl.) für unsere Gaeste mit.
We will have Water for our Clients (incl.) on the Service-Quad!
ParaCrawl v7.1

Oeffnet eure Herzen Seiner Gnade und lasst euch von Seiner Hand fuehren.
Open your hearts to His grace and let His hands guide you.
ParaCrawl v7.1

Diese und andere Messungen fuehren uns zurueck zur Entstehung der Urpraegungen.
They lead us to expressions and origins of elementary patterns.
ParaCrawl v7.1