Übersetzung für "Fröhliches weihnachten" in Englisch

Das ist ein sehr fröhliches Weihnachten, in der Tat.
That's a very merry Christmas, indeed.
OpenSubtitles v2018

Das war ein "fröhliches Weihnachten".
That was a merry Christmas.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze diese junge Dame wird ein sehr fröhliches Weihnachten haben.
I think that young lady is going to have a very merry Christmas!
OpenSubtitles v2018

Wir wünschen Ihnen fröhliches Weihnachten und ein glückliches Neujahr!
We wish you merry Christmas and happy new year! News archives
ParaCrawl v7.1

Ein fröhliches Scheibenkleister-Weihnachten war das.
Uah! A Merry blooming Christmas that was.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank für Deine lieben Grüße, und liebe Grüße und meine besten Wünsche für ein fröhliches Weihnachten und erfolgreiches neues Jahr für Euch alle.
Thank you so much for your kind wishes and my love and best wishes for a Happy Christmas and Prosperous New Year to you all.
ParaCrawl v7.1

Hier ist fröhliches Weihnachten und ein gutes neues Jahr 35+ Sammlung für den Wunsch Ihrer Mutter, Papa,Sohn, Tochter, Brüder, Schwestern, Freundin, Boy Friend, Großeltern, Nachbarschaft, Und Freunde.
Here is merry xmas and happy new year 35+ collection For wishing Your Mom, Dad,Son, Daughter, Brothers, Sisters, Girlfriend, Boy Friend, Grand Parents, Neighbors, And friends.
ParaCrawl v7.1

Eine Wiedergabe von White Christmas in der magischen Stimme von Jim Reeves ist das beste Rezept für ein gesegnetes und fröhliches Weihnachten.
A rendition of White Christmas in the magical voice of Jim Reeves is the best recipe for a blessed and joyous Christmas.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für Deine lieben Grüà e, und liebe Grüà e und meine besten Wünsche für ein fröhliches Weihnachten und erfolgreiches neues Jahr für Euch alle.
Thank you so much for your kind wishes and my love and best wishes for a Happy Christmas and Prosperous New Year to you all.
ParaCrawl v7.1

Rund um den Baum in der Hauptstraße von SésamoAventura treffen Sie auf die charismatischsten Figuren der Sesamstraße, die alle Familien, die in PortAventura Park ein fröhliches und magisches Weihnachten verbringen möchten, begrüßen.
You can find the delightful Sesame Street characters around the tree in SésamoAventura's main street, where they will be waiting to greet all the families that want to celebrate Christmas at PortAventura Park in the most fun and magical way.
ParaCrawl v7.1

Ach, und ich wünsche Ihnen beiden fröhliche Weihnachten.
Oh, and the compliments of the season to both of you.
OpenSubtitles v2018

Fröhliche Weihnachten, du wundervolle alte Building Loan!
Merry Christmas, you wonderful old Building and Loan!
OpenSubtitles v2018

Fröhliche Weihnachten, wer auch immer da ist!
Merry Christmas, whoever you are.
OpenSubtitles v2018

Und erinnert mich daran, dass ich meiner Frau fröhliche Weihnachten wünsche.
Oh, and someone remind me to call my wife and wish her a Merry Christmas.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche dir auch fröhliche Weihnachten, Mary Yellan.
And a happy Christmas to you, Mary Yellan.
OpenSubtitles v2018

Ich fand dich in "Fröhliche Weihnachten" unglaublich spitze.
I loved you in A Christmas Story, by the way.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie die Szene in Fröhliche Weihnachten wie ist das passiert?
This is like that scene from A Christmas Story.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche euch allen fröhliche Weihnachten.
Merry Christmas, everyone.
OpenSubtitles v2018

Wir wünschen Ihnen fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr.
I wish you a merry Christmas and a happy New Year.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht, dass die uns fröhliche Weihnachten wünschen wollen.
I don't think they're here to wish us a merry Christmas.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen auch fröhliche Weihnachten.
Merry Christmas to you.
OpenSubtitles v2018

Fröhliche Weihnachten, es lebe Italien!
Happy Christmas, long live Italy!
OpenSubtitles v2018

Erst wird Nancy Beth als Miss Fröhliche Weihnachten entthront wegen der unglücksseligen Motelsache.
First Nancy Beth dethroned from her Miss Merry Christmas title because of that unfortunate motel thing.
OpenSubtitles v2018

Das ist noch alberner als fröhliche Weihnachten.
That's the only thing in the world sillier than a merry Christmas.
OpenSubtitles v2018

Sie sprach Megan Parker in dem Film Fröhliche Weihnachten, Drake & Josh.
She reprised her role in the spin-off movie, Merry Christmas, Drake & Josh.
WikiMatrix v1

Niemand ist lustig über 12... Fröhliche Weihnachten!
12 days is too long, Frankie.Nobody's fun for 12... (Both) Merry Christmas!
OpenSubtitles v2018

Nervensäge und fröhliche Weihnachten so kurz nacheinander zu hören.
"a pain in the ass" and "Merry Christmas" so close together.
OpenSubtitles v2018

Jedes Kind träumt von einem fröhlichen Weihnachten.
Every child dreams of a happy Christmas.
ParaCrawl v7.1