Übersetzung für "Fröhliche weihnachten" in Englisch

Ich wünsche Ihnen fröhliche Weihnachten und alles Gute.
Merry Christmas and all the best to you.
Europarl v8

Ach, und ich wünsche Ihnen beiden fröhliche Weihnachten.
Oh, and the compliments of the season to both of you.
OpenSubtitles v2018

Fröhliche Weihnachten, du wundervolle alte Building Loan!
Merry Christmas, you wonderful old Building and Loan!
OpenSubtitles v2018

Fröhliche Weihnachten, wer auch immer da ist!
Merry Christmas, whoever you are.
OpenSubtitles v2018

Und erinnert mich daran, dass ich meiner Frau fröhliche Weihnachten wünsche.
Oh, and someone remind me to call my wife and wish her a Merry Christmas.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche dir auch fröhliche Weihnachten, Mary Yellan.
And a happy Christmas to you, Mary Yellan.
OpenSubtitles v2018

Ich fand dich in "Fröhliche Weihnachten" unglaublich spitze.
I loved you in A Christmas Story, by the way.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie die Szene in Fröhliche Weihnachten wie ist das passiert?
This is like that scene from A Christmas Story.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche euch allen fröhliche Weihnachten.
Merry Christmas, everyone.
OpenSubtitles v2018

Wir wünschen Ihnen fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr.
I wish you a merry Christmas and a happy New Year.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht, dass die uns fröhliche Weihnachten wünschen wollen.
I don't think they're here to wish us a merry Christmas.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen auch fröhliche Weihnachten.
Merry Christmas to you.
OpenSubtitles v2018

Fröhliche Weihnachten, es lebe Italien!
Happy Christmas, long live Italy!
OpenSubtitles v2018

Erst wird Nancy Beth als Miss Fröhliche Weihnachten entthront wegen der unglücksseligen Motelsache.
First Nancy Beth dethroned from her Miss Merry Christmas title because of that unfortunate motel thing.
OpenSubtitles v2018

Das ist noch alberner als fröhliche Weihnachten.
That's the only thing in the world sillier than a merry Christmas.
OpenSubtitles v2018

Sie sprach Megan Parker in dem Film Fröhliche Weihnachten, Drake & Josh.
She reprised her role in the spin-off movie, Merry Christmas, Drake & Josh.
WikiMatrix v1

Niemand ist lustig über 12... Fröhliche Weihnachten!
12 days is too long, Frankie.Nobody's fun for 12... (Both) Merry Christmas!
OpenSubtitles v2018

Nervensäge und fröhliche Weihnachten so kurz nacheinander zu hören.
"a pain in the ass" and "Merry Christmas" so close together.
OpenSubtitles v2018

Budapest Marathon Organisation wünscht Ihnen fröhliche Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
Budapest Marathon Organisation would like to wish you Happy Holidays!
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen Fröhliche Weihnachten und einen Guten Rutsch ins Neue Jahr!
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
CCAligned v1

Ulysses wünscht allen fröhliche Weihnachten und viel Erfolg für 2014!
Ulysses wishes everyone a merry christmas and a happy new year 2014!
CCAligned v1

Wir wünschen alle Kunden fröhliche Weihnachten und ein gutes neues Jahr!
We wish our customers a merry christmas and a happy new year.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Euch fröhliche Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr.
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
ParaCrawl v7.1

Empire of Sports wünscht allen Spielern fröhliche Weihnachten!
Empire of Sports staff wishes a merry Christmas to all the players!
ParaCrawl v7.1