Übersetzung für "An weihnachten" in Englisch
An
Weihnachten
1634
war
Lauffen
drei
Wochen
Quartier
für
fünf
durchziehende
Regimenter.
At
Christmas
1634,
Lauffen
provided
winter
quarters
for
five
transiting
regiments.
Wikipedia v1.0
Durch
Luftangriffe
an
Weihnachten
1944
wurde
das
Gerolsteiner
Werk
vollständig
zerstört.
The
Gerolsteiner
factory
was
completely
destroyed
in
a
bombing
raid
during
Christmas
1944.
Wikipedia v1.0
An
Weihnachten
lädt
Skip
ihn
zu
seiner
Familie
ein.
Over
Christmas
break,
Skip
invites
Jonathan
to
spend
Christmas
with
him
and
his
family
at
the
Burroughs's
estate.
Wikipedia v1.0
Ich
möchte,
dass
Tom
an
Weihnachten
hier
ist.
I
want
Tom
to
be
here
for
Christmas.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kündigte
an,
Weihnachten
mit
Maria
zusammen
verbringen
zu
wollen.
Tom
says
that
he
and
Mary
will
spend
Christmas
Day
together.
Tatoeba v2021-03-10
Viele
Menschen
gehen
an
Weihnachten
in
die
Kirche.
Many
people
go
to
church
on
Christmas.
Tatoeba v2021-03-10
Und
an
Weihnachten
werden
Sie
und
der
Chor...
And
at
Christmas,
you
and
the
choir
will
be
able
to...
OpenSubtitles v2018
An
Weihnachten
schrieb
Sie
mir
nach
Hause.
I
went
home
one
Christmas,
and
she
wrote
to
me.
OpenSubtitles v2018
Und
den
gibt
es
nur
an
Weihnachten
und
an
Feiertagen.
That's
just
for
christmas
and
holidays.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
an
Weihnachten
1892
in
Marseille.
I
remember
Christmas,
1892,
in
Marseilles.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
doch
nicht
an
Weihnachten?
We're
not
going
to
work
on
Christmas
Day?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
auch
an
Weihnachten
übers
Geschäft
reden.
I
guess
Christmas
is
as
good
a
day
as
any
to
talk
business.
OpenSubtitles v2018
Pass
auf,
vielleicht
rufe
ich
Weihnachten
an.
Listen,
maybe
I'll
call
you
at
Christmas
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
dass
Sie
mir
an
Weihnachten
vielleicht
eine
Karte
schicken.
I
figure,
later
on,
Christmas
time,
you
might
send
me
a
card
or
something.
OpenSubtitles v2018
Ohne
sie
fehlt
was
an
Weihnachten.
It
wouldn't
be
Christmas
without
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
damit
an
Weihnachten
behelligen.
I
don't
know
why
they
bother
me
with
these
things
on
Christmas
Day.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gern
Gesellschaft
an
Weihnachten.
It's
always
nice
to
have
company
for
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur,
dass
er
Mickey
an
Weihnachten
rauslässt.
All
I
wanted
him
to
do
was
let
Mickey
out
for
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
an
Weihnachten
boomt
das
Geschäft.
But,
yes,
and
Christmas
is
business.
Big
business.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
Benesch
jetzt,
nicht
erst
an
Weihnachten.
We
want
Benesch
now,
not
next
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
an
Weihnachten
bekannt
geben.
They'll
let
us
announce
it
when
I
come
home
from
school
at
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Einmal
waren
dir
an
Weihnachten
die
Polypen
auf
den
Fersen.
Remembering
another
Christmas,
running
from
the
cops.
OpenSubtitles v2018
Deine
Hände
sind
kalt,
wenn
du
an
Weihnachten
denkst.
Funny.
You're
hands
are
cold
when
you
think
of
Christmas.
Remembering.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
an
Weihnachten
eben
erst
die
Schule
abgeschlossen.
I
only
left
school
at
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Es
erinnerte
mehr
an
Halloween,
als
an
Weihnachten.
Somehow
it
seemed
more
like
Halloween
than
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Was
sagtest
du,
möchtest
du
an
Weihnachten
tun?
You
said
that
you
wanted
to
do
what
at
Christmas?
OpenSubtitles v2018
Ich
bekomme
Straferlass,
und
an
Weihnachten
bin
ich
raus.
I'm
getting
an
early
release.
I'll
be
out
at
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Godefroy
war
an
Weihnachten
nicht
da.
Godefroy
did
not
come
to
the
Christmas
mass.
OpenSubtitles v2018