Übersetzung für "Frohe weihnachten wünschen" in Englisch
Ich
möchte
Ihnen
und
allen
Kolleginnen
und
Kollegen
frohe
Weihnachten
wünschen.
I
should
like
to
wish
both
him
and
the
House
as
a
whole
a
merry
Christmas.
Europarl v8
Ich
habe
vergessen,
Ihnen
allen
frohe
Weihnachten
zu
wünschen.
Oh,
I
forgot
to
wish
you
fellas
a
merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
meine
Mutter
anrufen
und
ihr
frohe
Weihnachten
wünschen.
I'd
like
to
telephone
my
mother
and
wish
her
a
merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
wollte
mich
nur
mal
melden
und
dir
frohe
Weihnachten
wünschen.
No,
no,
I
just
wanted
to
say
hello
and,
uh,
Merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
nur
"Frohe
Weihnachten"
wünschen.
I
just
want
to
say
Merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
anrufen
und
dir
Frohe
Weihnachten
wünschen
und
dir
sagen,
I
wanted
to
call
and
wish
you
a
merry
Christmas
and
tell
you
that...
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
ich
wollte
nur
frohe
Weihnachten
wünschen.
All
right,
I
just
wanted
to
say
Merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mir
nicht
"Frohe
Weihnachten"
wünschen?
Aren't
you
going
to
wish
me
a
merry
christmas?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Euch
sehr
frohe
Weihnachten
wünschen.
May
I
wish
you
a
very
happy
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dir
Frohe
Weihnachten
wünschen.
I
wanted
to
wish
you
a
merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
eben
frohe
Weihnachten
wünschen.
Anyway,
I
just
came
over
to
say
Merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
ihre
Nase
hätte,
würde
ich
niemandem
frohe
Weihnachten
wünschen.
If
I
had
a
nose
like
Florine,
I
wouldn't
say,
"Merry
Christmas"
to
anybody.
OpenSubtitles v2018
Darf
niemandem
frohe
Weihnachten
wünschen,
in
Gottes
Namen?
Can't
even
wish
anybody
a
merry
Christmas
for
goodness'
sake?
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
vorbei,
um
euch
allen
frohe
Weihnachten
zu
wünschen.
I
just
came
by
to
wish
you
all
a
Merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Frohe
Weihnachten
wünschen
Ihnen
Ihre
Freunde
vom
Clark-Sanatorium.
Merry
Christmas
from
your
friends
and
family
at
the
Clark
Sanitarium.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
frohe
Weihnachten
wünschen
und
Ihnen
das
hier
fürs
Krankenhaus
geben.
I
wanted
to
wish
you
a
merry
christmas,
And
give
you
this
for
the
hospital.
It's
not
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
nur
frohe
Weihnachten
wünschen.
Just
wanted
to
say
merry
christmas.
OpenSubtitles v2018
Frohe
Weihnachten
wünschen
die
Snoopyhunde
und
das
Snoopyteam!
?
Wishing
You
a
Pawsome
Christmas!
?
CCAligned v1
Bald
schon
können
wir
Ihnen
frohe
Weihnachten
wünschen.
Soon,
we
will
celebrate
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Frohe
Weihnachten
aus
Peru
wünschen
Euch
Tobias
und
Christine!
Merry
Christmas
from
Peru
-
Tobias
and
Christine!
ParaCrawl v7.1
Inmitten
all
Julbok
Treiben
so
vergessen
wir
Ihnen
frohe
Weihnachten
zu
wünschen!
Amidst
all
Julbok
and
bustle
so
we
forgot
to
wish
you
all
a
Merry
Christmas!
CCAligned v1
Vergessen
Sie
nicht,
frohe
Weihnachten
zu
wünschen:
Don’t
Forget
to
Wish
Merry
Christmas:
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Ihnen
frohe
Weihnachten
wünschen...
in
allen
Sprachen
der
Welt!
We
would
like
to
wish
you....
Season's
Greetings
in
all
the
world's
languages!
ParaCrawl v7.1
Guten
Morgen
und
frohe
Weihnachten
wünschen
wir.
Merry
Christmas
and
a
Happy
New
Year.
ParaCrawl v7.1
Die
süßeste
Art
und
Weise,
frohe
Weihnachten
zu
wünschen.
The
sweet
way
to
wish
someone
a
Merry
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Frohe
Weihnachten
wünschen
euch
alle
KiEw-Anstaltsbewohner!
All
KiEw-asylum
inhabitants
wish
you
a
merry
christmas!
ParaCrawl v7.1