Übersetzung für "Frohe weihnachten an" in Englisch

Wir wünschen Frohe Weihnachten an alle.
We wish Merry Christmas to all.
CCAligned v1

Frohe Weihnachten an alle, die das Orthodoxe Weihnachten am 7. Januar feiern.
Merry Christmas to those celebrating the Orthodox Christmas on the 7th of January.
ParaCrawl v7.1

Frohe Weihnachten an alle, die die Geburt Jesu feiern.
Merry Christmas to all of you who celebrate the birth of Jesus.
ParaCrawl v7.1

Frohe Weihnachten an alle, die Musik lieben.
Merry Christmas to all of you who love music.
ParaCrawl v7.1

Ich sende dir alles Glück der Welt, Frohe Weihnachten an alle!
I send you all the happiness of the world. Merry Christmas to all!
ParaCrawl v7.1

Es steht "Merry Christmas" (Frohe Weihnachten) an der Außenwand von "The Pantry", einem älteren Restaurant im Besitz des Altbürgermeisters Richard Riordan, der einer der wenigen öffentlichen Figuren ist, der Sonntags in die Kirche geht.
It says, "Merry Christmas" on the side of "The Pantry," an old restaurant owned by former Mayor Richard Riordan, one of the few public figures who still goes to church on Sunday.
ParaCrawl v7.1

Hugo (Hugh Jackman) wünscht uns frohe Weihnachten - Danke an Johanna (Maine Coon vom Dittrichshof).
Hugo sends us Merry Christmas – thanks to Johanna (Maine Coon vom Dittrichshof).
ParaCrawl v7.1

Es steht “Merry Christmas” (Frohe Weihnachten) an der Außenwand von “The Pantry”, einem älteren Restaurant im Besitz des Altbürgermeisters Richard Riordan, der einer der wenigen öffentlichen Figuren ist, der Sonntags in die Kirche geht.
It says, “Merry Christmas” on the side of “The Pantry,” an old restaurant owned by former Mayor Richard Riordan, one of the few public figures who still goes to church on Sunday.
ParaCrawl v7.1

In Plano, Texas, haben die Schulbeamten den Kindern verboten, Bleistife mit den Worten "Jesus ist der Grund der Jahreszeit"; in der selben Stadt haben sie auch verboten, daß die Kinder "Frohe Weihnachten" in Briefchen an die Soldaten in Irak schrieben.
In Plano, Texas school officials prohibited children from giving out pencils imprinted with the words "Jesus is the reason for the season." A school official there even banned children from writing "Merry Christmas" in notes to soldiers in Iraq.
ParaCrawl v7.1

In Plano, Texas, haben die Schulbeamten den Kindern verboten, Bleistife mit den Worten “Jesus ist der Grund der Jahreszeit”; in der selben Stadt haben sie auch verboten, daß die Kinder “Frohe Weihnachten” in Briefchen an die Soldaten in Irak schrieben.
In Plano, Texas school officials prohibited children from giving out pencils imprinted with the words “Jesus is the reason for the season.” A school official there even banned children from writing “Merry Christmas” in notes to soldiers in Iraq.
ParaCrawl v7.1

Frohe Weihnachten an alle, die uns folgen und uns helfen Neuigkeiten von guten Produkten und Lifestyle zu teilen. Der Weg ist noch lang, aber die Zukunft hat einiges zu bieten. “Buon Natale”, wie wir Italiener sagen,
BUON NATALE 2013 to everybody following us and helping us spreading the voice of good products and lifestyle. the way is still long but the future is bright buon natale as we italian say.
CCAligned v1