Übersetzung für "Frohe weihnachten an" in Englisch
Wir
wünschen
Frohe
Weihnachten
an
alle.
We
wish
Merry
Christmas
to
all.
CCAligned v1
Frohe
Weihnachten
an
alle,
die
das
Orthodoxe
Weihnachten
am
7.
Januar
feiern.
Merry
Christmas
to
those
celebrating
the
Orthodox
Christmas
on
the
7th
of
January.
ParaCrawl v7.1
Frohe
Weihnachten
an
alle,
die
die
Geburt
Jesu
feiern.
Merry
Christmas
to
all
of
you
who
celebrate
the
birth
of
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Frohe
Weihnachten
an
alle,
die
Musik
lieben.
Merry
Christmas
to
all
of
you
who
love
music.
ParaCrawl v7.1
Ich
sende
dir
alles
Glück
der
Welt,
Frohe
Weihnachten
an
alle!
I
send
you
all
the
happiness
of
the
world.
Merry
Christmas
to
all!
ParaCrawl v7.1
Es
steht
"Merry
Christmas"
(Frohe
Weihnachten)
an
der
Außenwand
von
"The
Pantry",
einem
älteren
Restaurant
im
Besitz
des
Altbürgermeisters
Richard
Riordan,
der
einer
der
wenigen
öffentlichen
Figuren
ist,
der
Sonntags
in
die
Kirche
geht.
It
says,
"Merry
Christmas"
on
the
side
of
"The
Pantry,"
an
old
restaurant
owned
by
former
Mayor
Richard
Riordan,
one
of
the
few
public
figures
who
still
goes
to
church
on
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Hugo
(Hugh
Jackman)
wünscht
uns
frohe
Weihnachten
-
Danke
an
Johanna
(Maine
Coon
vom
Dittrichshof).
Hugo
sends
us
Merry
Christmas
–
thanks
to
Johanna
(Maine
Coon
vom
Dittrichshof).
ParaCrawl v7.1
Es
steht
“Merry
Christmas”
(Frohe
Weihnachten)
an
der
Außenwand
von
“The
Pantry”,
einem
älteren
Restaurant
im
Besitz
des
Altbürgermeisters
Richard
Riordan,
der
einer
der
wenigen
öffentlichen
Figuren
ist,
der
Sonntags
in
die
Kirche
geht.
It
says,
“Merry
Christmas”
on
the
side
of
“The
Pantry,”
an
old
restaurant
owned
by
former
Mayor
Richard
Riordan,
one
of
the
few
public
figures
who
still
goes
to
church
on
Sunday.
ParaCrawl v7.1
In
Plano,
Texas,
haben
die
Schulbeamten
den
Kindern
verboten,
Bleistife
mit
den
Worten
"Jesus
ist
der
Grund
der
Jahreszeit";
in
der
selben
Stadt
haben
sie
auch
verboten,
daß
die
Kinder
"Frohe
Weihnachten"
in
Briefchen
an
die
Soldaten
in
Irak
schrieben.
In
Plano,
Texas
school
officials
prohibited
children
from
giving
out
pencils
imprinted
with
the
words
"Jesus
is
the
reason
for
the
season."
A
school
official
there
even
banned
children
from
writing
"Merry
Christmas"
in
notes
to
soldiers
in
Iraq.
ParaCrawl v7.1
In
Plano,
Texas,
haben
die
Schulbeamten
den
Kindern
verboten,
Bleistife
mit
den
Worten
“Jesus
ist
der
Grund
der
Jahreszeit”;
in
der
selben
Stadt
haben
sie
auch
verboten,
daß
die
Kinder
“Frohe
Weihnachten”
in
Briefchen
an
die
Soldaten
in
Irak
schrieben.
In
Plano,
Texas
school
officials
prohibited
children
from
giving
out
pencils
imprinted
with
the
words
“Jesus
is
the
reason
for
the
season.”
A
school
official
there
even
banned
children
from
writing
“Merry
Christmas”
in
notes
to
soldiers
in
Iraq.
ParaCrawl v7.1
Frohe
Weihnachten
an
alle,
die
uns
folgen
und
uns
helfen
Neuigkeiten
von
guten
Produkten
und
Lifestyle
zu
teilen.
Der
Weg
ist
noch
lang,
aber
die
Zukunft
hat
einiges
zu
bieten.
“Buon
Natale”,
wie
wir
Italiener
sagen,
BUON
NATALE
2013
to
everybody
following
us
and
helping
us
spreading
the
voice
of
good
products
and
lifestyle.
the
way
is
still
long
but
the
future
is
bright
buon
natale
as
we
italian
say.
CCAligned v1