Übersetzung für "Frieden erhalten" in Englisch

Die Armee hat mich gelehrt, dass Waffen den Frieden erhalten.
The Army taught me that guns keep the peace.
OpenSubtitles v2018

Es ist unsere Pflicht, diesen Frieden zu erhalten und zu festigen.
It is our duty to preserve it and deepen it.
TildeMODEL v2018

Sie appelliert an sämtliche politischen Kräfte, den Frieden zu erhalten.
It calls on all political forces to keep the peace.
TildeMODEL v2018

Gott hat uns aufgetragen, Gerechtigkeit zu suchen und Frieden zu erhalten.
God has called us to seek justice and to make peace.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur den Frieden erhalten.
I just care about keeping the peace.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht den Frieden erhalten können, landen Sie wieder im Knast.
We named you leader to keep the peace. If you can't do that, you'll go back to jail.
OpenSubtitles v2018

Eve, das ist alles in dem Bemühen, den Frieden zu erhalten.
Eve, this is all in an effort to keep the peace.
OpenSubtitles v2018

Nur des Königs Frieden aufrecht erhalten.
Just keeping the king's peace.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die BBC herholen, hilft das, den Frieden zu erhalten.
If you help me get the BBC and that will help to keep the peace. You know that.
OpenSubtitles v2018

Darum ist er so gut darin, den Frieden zu erhalten.
That's why he is effective at keeping the peace.
OpenSubtitles v2018

Die Divisionen in Bombay und Delhi können kaum den Frieden erhalten.
The divisions in Bombay and Delhi can hardly keep the peace now.
OpenSubtitles v2018

Weiss du, Proffy, wir versuchen hier, den Frieden zu erhalten.
You know, Proffy, try keep the peace here.
OpenSubtitles v2018

Nur K'mpec, das Oberhaupt des Rates, konnte den Frieden aufrecht erhalten.
Only K'mpec, the Head of the Council, has been able to maintain the peace.
OpenSubtitles v2018

Sorgen wir deshalb dafür, dass uns der Frieden erhalten bleibt.
Let us therefore concern ourselves that we can keep this peace.
ParaCrawl v7.1

Und so ist es unmöglich, ohne Umkehr den Frieden zu erhalten.
And without conversion it is impossible to achieve peace.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir seelenvoll beten und meditieren, werden wir Frieden erhalten.
When we pray and meditate soulfully, we are bound to attain peace.
ParaCrawl v7.1

Indem man den Frieden erhalten wollte, musste man unweigerlich zum Krieg steuern.
By trying to preserve peace it steered inevitably toward war.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die Verwirrung beseitigen und nur den Frieden erhalten.
We must get rid of confusion, leaving only peace.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, der Psalmist schafft Ruhe und den Frieden zu erhalten.
However, the psalmist manages to maintain calm and peace.
ParaCrawl v7.1

Seine Kernaufgabe ist, Frieden zu erhalten, Zwang abzuwenden und Aggression abzuschrecken.
Its core task is to preserve peace, fend off coercion and deter aggression.
ParaCrawl v7.1

Endlich bröckelt die Annahme, dass solche Waffen notwendig sind, um den Frieden zu erhalten.
Finally, the assumption that such weapons are needed to keep the peace is crumbling.
News-Commentary v14

Ihr werdet den Frieden aufrecht erhalten, solange die Menschen ihren eigenen Anführer gewählt haben.
You will keep the peace while the people choose their own leaders.
OpenSubtitles v2018

So wird einem gedankt, wenn man den Frieden aufrecht erhalten will, richtig?
That's what i get for trying to keep the peace, right?
OpenSubtitles v2018

Pompeius verschob seine Entscheidung und befahl den beiden Brüdern, den Frieden aufrecht zu erhalten.
Pompey deferred his decision, and ordered the two brothers to maintain peace.
ParaCrawl v7.1

Als die Yanomami 2000 einen akzeptablen Frieden erhalten, sucht er sich eine neue Herausforderung.
When the Yanomami obtain an acceptable peace settlement in 2000, he looks for a new challenge.
CCAligned v1