Übersetzung für "Freundlich aufnehmen" in Englisch
Ich
hoffe,
man
wird
dem
Wunsch
des
Parlaments,
eine
offizielle
EP-Delegation
nach
Ost-Timor
zu
entsenden,
freundlich
aufnehmen.
I
hope
that
they
can
be
sympathetic
to
Parliament's
request
to
visit
East
Timor
in
an
official
EP
delegation.
Europarl v8
In
Untergrundcasinos,
die
Art
von
Einrichtungen,
die
es
nicht
freundlich
aufnehmen,
wenn
man
nicht
zahlen
kann.
At
underground
casinos...
the
kind
of
establishments
that
don't
take
kindly
when
you
can't
pay
up.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
denke,
sie
würde
es
nicht
sehr
freundlich
aufnehmen,
dass
du
hier
bist.
Yeah,
I
don't
think
she'd
take
too
kindly
to
you
being
here.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesen
Gründen
ist
diese
Interviewpartnerin
in
Ausbildungskursen
für
Betreiberinnen
und
Betreiber
von
Krankenhäusern
engagiert,
um
sie
zu
lehren,
wie
sie
schwangere
Frauen
freundlich
aufnehmen.
With
reference
to
the
different
leadership
style
of
men
and
women
the
results
of
a
research
on
men
and
women
who
have
been
mayors
of
the
same
American
cities
are
quite
interesting
(Tolleson-Rinehart,
1991).
EUbookshop v2
Wenn
nur
die
Leute,
denen
diese
Menschen
in
der
nächsten
Zeit
begegnen,
sie
freundlich
aufnehmen
und
gefühlvoll
mit
ihnen
umgehen!
If
only
the
people
they
meet
would
welcome
them
kindly,
gently
and
delicately.
ParaCrawl v7.1
Mojácar
und
seine
Einwohner
sind
das
Resultat
einer
Mischung
von
Kulturen
über
den
Lauf
der
Jahrhunderte,
die
den
Reisenden
freundlich
aufnehmen
und
der
sich
schließlich
als
ein
weiterer
Bürger
fühlt.
Mojacar
and
its
inhabitants
are
the
result
of
different
cultures
that
have
been
intermingled
over
the
centuries
and
have
a
friendly
personality
which
makes
visitors
feeling
just
like
a
local.
ParaCrawl v7.1
Die
Wähler
werden
es
einer
Partei
nicht
freundlich
aufnehmen,
die
deutsche
Ersparnisse
offenscheinlich
Irland
oder
dem
Club
Med
zufliessen
lässt.
Voters
are
not
going
to
look
kindly
on
any
party
seen
to
divert
German
savings
to
Ireland
or
Club
Med
(The
Telegraph
–
above).
ParaCrawl v7.1