Übersetzung für "Freue ich mich darauf" in Englisch
Ich
freue
mich
darauf,
Ihre
Meinungen
zu
hören.
I
look
forward
to
hearing
your
views.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
Ihre
Kommentare
zu
hören.
I
look
forward
to
hearing
your
comments.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
mehr
von
Herrn
Kommissar
Barnier
zu
hören.
I
look
forward
to
hearing
further
from
Commissioner
Barnier.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
mit
Ihnen
an
diesen
Themen
weiterzuarbeiten.
I
am
looking
forward
to
working
further
with
you
on
these
issues.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
Ihre
Antworten
zu
hören.
I
look
forward
to
hearing
your
answers.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
ihn
bald
in
seinem
neuen
Ressort
zu
begrüßen.
I
look
forward
to
welcoming
him
soon
in
his
new
portfolio.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auch
darauf,
mit
Ihnen
in
Cancún
zusammenzuarbeiten.
I
am
also
looking
forward
to
working
with
you
in
Cancún.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
auf
der
Basis
dieser
Richtlinie
aufzubauen.
I
look
forward
to
building
on
the
foundations
of
this
directive.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
diesen
Ansatz
weiterzuverfolgen.
I
look
forward
to
maintaining
this
approach.
Europarl v8
Heute
freue
ich
mich
darauf,
Ihre
Vorschläge
während
dieser
Debatte
zu
hören.
Today
I
am
looking
forward
to
hearing
your
proposals
during
this
debate.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
ihre
Ansichten
zu
hören.
I
am
looking
forward
to
hearing
your
views.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
mit
dem
Parlament
an
den
nächsten
Phasen
zusammenzuarbeiten.
I
am
looking
forward
to
working
with
Parliament
in
the
next
phases
to
make
this
work.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
in
Zukunft
an
dieser
Aufgabe
mitzuarbeiten.
I
look
forward
to
working
on
this
task
in
future.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
dieses
Ziel
mit
Ihrer
Hilfe
zu
erreichen.
With
your
help,
I
look
forward
to
reaching
that
goal.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
die
Fortschritte
der
neuen
grenzüberschreitenden
Zusammenschlüsse
zu
verfolgen.
I
look
forward
to
monitoring
the
progress
of
the
new
cross-border
groupings.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
darauf
mit
"Ja
"
antworten
zu
können.
I
am
delighted
to
answer
"yes"
-
in
the
affirmative.
Europarl v8
Ich
freue
mich
schon
darauf,
die
Mitteilung
zu
lesen.
I
look
forward
to
reading
the
communication.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
mich
an
der
gemeinsamen
Debatte
zu
beteiligen.
I
look
forward
to
joining
you
in
that
debate.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
zu
hören,
welche
Position
dieses
Haus
vertritt.
I
look
forward
to
hearing
the
view
of
this
House.
Europarl v8
Ich
freue
mich
aufrichtig
darauf,
diesen
Dialog
fortzusetzen.
I
sincerely
look
forward
to
continuing
this
dialogue.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
dort
alle
einbeziehen
zu
können.
I
am
looking
forward
to
the
possibility
of
everybody
there
being
included.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
mit
Ihnen
und
Ihrer
Regierung
zusammenzuarbeiten.
I
look
forward
to
working
with
you
and
with
your
Government.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
mit
dir
zusammenzuarbeiten.
I'm
looking
forward
to
working
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
darauf,
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten.
I'm
looking
forward
to
working
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
darauf,
dich
in
deinem
Hochzeitskleid
zu
sehen.
I'm
looking
forward
to
seeing
you
in
your
wedding
dress.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
darauf,
Tom
zu
sehen.
I'm
looking
forward
to
seeing
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
darauf,
das
wieder
zu
tun.
I'm
looking
forward
to
doing
this
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
darauf,
mit
Ihnen
in
Geschäftsverbindung
zu
treten.
I'm
looking
forward
to
doing
business
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
darauf,
mit
dir
Geschäfte
zu
machen.
I'm
looking
forward
to
doing
business
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
darauf,
alle
wiederzusehen.
It'll
be
good
to
see
everyone.
Tatoeba v2021-03-10