Translation of "Freue ich mich darauf" in English

Ich freue mich darauf, Ihre Meinungen zu hören.
I look forward to hearing your views.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, Ihre Kommentare zu hören.
I look forward to hearing your comments.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, mehr von Herrn Kommissar Barnier zu hören.
I look forward to hearing further from Commissioner Barnier.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, mit Ihnen an diesen Themen weiterzuarbeiten.
I am looking forward to working further with you on these issues.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, Ihre Antworten zu hören.
I look forward to hearing your answers.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, ihn bald in seinem neuen Ressort zu begrüßen.
I look forward to welcoming him soon in his new portfolio.
Europarl v8

Ich freue mich auch darauf, mit Ihnen in Cancún zusammenzuarbeiten.
I am also looking forward to working with you in Cancún.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, auf der Basis dieser Richtlinie aufzubauen.
I look forward to building on the foundations of this directive.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, diesen Ansatz weiterzuverfolgen.
I look forward to maintaining this approach.
Europarl v8

Heute freue ich mich darauf, Ihre Vorschläge während dieser Debatte zu hören.
Today I am looking forward to hearing your proposals during this debate.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, ihre Ansichten zu hören.
I am looking forward to hearing your views.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, mit dem Parlament an den nächsten Phasen zusammenzuarbeiten.
I am looking forward to working with Parliament in the next phases to make this work.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, in Zukunft an dieser Aufgabe mitzuarbeiten.
I look forward to working on this task in future.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, dieses Ziel mit Ihrer Hilfe zu erreichen.
With your help, I look forward to reaching that goal.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, die Fortschritte der neuen grenzüberschreitenden Zusammenschlüsse zu verfolgen.
I look forward to monitoring the progress of the new cross-border groupings.
Europarl v8

Ich freue mich, darauf mit "Ja " antworten zu können.
I am delighted to answer "yes" - in the affirmative.
Europarl v8

Ich freue mich schon darauf, die Mitteilung zu lesen.
I look forward to reading the communication.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, mich an der gemeinsamen Debatte zu beteiligen.
I look forward to joining you in that debate.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, zu hören, welche Position dieses Haus vertritt.
I look forward to hearing the view of this House.
Europarl v8

Ich freue mich aufrichtig darauf, diesen Dialog fortzusetzen.
I sincerely look forward to continuing this dialogue.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, dort alle einbeziehen zu können.
I am looking forward to the possibility of everybody there being included.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, mit Ihnen und Ihrer Regierung zusammenzuarbeiten.
I look forward to working with you and with your Government.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, mit dir zusammenzuarbeiten.
I'm looking forward to working with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich darauf, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
I'm looking forward to working with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich darauf, dich in deinem Hochzeitskleid zu sehen.
I'm looking forward to seeing you in your wedding dress.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich darauf, Tom zu sehen.
I'm looking forward to seeing Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich darauf, das wieder zu tun.
I'm looking forward to doing this again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich darauf, mit Ihnen in Geschäftsverbindung zu treten.
I'm looking forward to doing business with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich darauf, mit dir Geschäfte zu machen.
I'm looking forward to doing business with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich darauf, alle wiederzusehen.
It'll be good to see everyone.
Tatoeba v2021-03-10