Übersetzung für "Freude am lesen" in Englisch

Tom hat Freude am Lesen von Romanen.
Tom enjoys reading novels.
Tatoeba v2021-03-10

Im Durchschnitt lesen Mädchen mehr und haben mehr Freude am Lesen als Jungen.
On average, girls read more and enjoy reading more than boys.
EUbookshop v2

Lassen Sie Bing with Insights Ihre Freude am Lesen steigern.
Let Bing with Insights increase your pleasure in reading.
CCAligned v1

Qualität heißt für uns auch Freude am Lesen!
In our opinion quality means also the pleasure of reading.
CCAligned v1

Ja Ich finde mehr Freude am Beten und Lesen in der Bibel.
Yes I find more pleasure in Bible reading and prayer.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder sollen Freude am Lesen entwickeln und sich der Nützlichkeit des Lesens bewußt werden.
Children must be introduced to the pleasure of reading and be aware of the usefulness of reading.
EUbookshop v2

Sie haben Freude am lesen und lernen, arbeiten aber auch gerne mit den Händen.
You enjoy reading and learning, but you also want to work with your hands.
ParaCrawl v7.1

Die wieder entdeckte Freude am Lesen und Lernen versetzte die Frauen in ihre Jugend zurück.
Rediscovering the pleasure of reading and studying was reliving their adolescence.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder lernen über eine unterhaltsame und interaktive Spielumgebung die Freude am Lesen kennen.
Through a fun and interactive game like environment, children learn to love to read.
ParaCrawl v7.1

Die Kompetenzen, die Sie sich mit FrontRead aneignen, führen zu mehr Freude am Lesen.
The skills you acquire will increase the joy you receive from reading.
ParaCrawl v7.1

Der Welttag, der die Bedeutung des Buches als ältestes Kommunikationsmittel < br / > und dessen bleibende Bedeutung auch im Digitalzeitalter hervorhebt, soll Groß und vor allem Klein die Freude am Lesen (neu) vermitteln, ihnen den Entstehungsprozess eines Buches näherbringen und die daraus entstehenden Urheberrechte erläutern.
The days aim at encouraging everybody, but especially young audiences, to discover and rediscover the pleasures of reading, to understand the process of creation and the authors' rights that append to this process, while underscoring the importance of books as the oldest communication medium and their essential role in the era of electronic media.
ELRA-W0201 v1

Er gab mir die Freude am Lesen und zeigte mir, dass Arbeit einen Menschen stolz machen kann.
He taught me to love reading. And he showed me how hard work can give a person a sense of pride.
OpenSubtitles v2018

In den letzten Jahren wurde der Ausarbeitung von Aktivitäten, die die Freude der Schüler am Lesen fördern, besondere Aufmerksamkeit gewidmet: Besuch von öffentlichen Bibliotheken, Geschichtenerzählen, Lese­Work­shops in den beiden ersten Jahren des Primarschulunterrichts (4­ und 5jährige).
In recent years, special attention has been paid to devising methods which sustain pupils' enjoyment of reading, including visits to public libraries, story-telling and reading workshops in the first two years of primary education (at ages four and five years).
EUbookshop v2

Die Freude am Lesen kann entwickelt werden, indem immer umfangreichere und komplexere Bücher von der Lehrkraft vor gelesen werden.
A taste for reading may be developed through the reading, by the teacher, of books of increasing size and complexity.
EUbookshop v2

In Voice-over-Erzählung beschreibt er seine Freude am Lesen von verbotenen Büchern, seine Verzweiflung über das Leben in Gatlin sowie seinen Traum, die Stadt für das College zu verlassen.
In voice-over narration, he describes his enjoyment of reading banned books, his despair of his small-town existence, and his dreams of leaving Gatlin for college.
WikiMatrix v1

Einerseits finden Sie Richtlinien für den Kauf einer Reinigungsmaschine und andererseits zusätzliche Freude am Lesen mit unserer Broschüre.
On the one hand you’ll find guidelines for the purchase of a cleaning machine & on the other hand extra fun in reading our brochure.
CCAligned v1

Während des Festivals können Sie Lieder von Fremdsprachen vorlesen, um den Geschmack zu stimulieren, aber vor allem die Freude am Lesen.
During the festival you can read songs of foreign languages, aloud, to stimulate the taste but above all the pleasure of reading.
ParaCrawl v7.1

Ziele der Einheit (langfristig): Die Freude am Lesen lateinischer Lektüre zu erhöhen, sodass die Schülerinnen und Schüler diesen Vorgang als inhärent sinnvoll erleben.
Aim: To encourage enjoyment in the reading of Latin literature, so that students will reflect upon the process as one that is inherently worthwhile.
ParaCrawl v7.1

Damit wollen wir bei ihnen die Freude am Lesen und an der Kulturwecken und sie zu einer sinnvollen Freizeitbeschäftigung anregen», sagte d'Agay während der Eröffnung.
Our aim is to motivate them to discover reading and culture and to encourage them to make more constructive use of their free time," said d'Agay at the opening.
ParaCrawl v7.1

Auf diesen Seiten erzählen wir Ihnen die Geschichte, die Projekte und die Emotionen eines kulturallen Abenteuers auf europäischem Niveau, das aus der Tradition heraus eine Brücke in die Zukunft mit dem Ziel errichten will, die Freude am Lesen und damit auch an der Übersetzung zu verbreiten, un den Kreis zwischen Anfrage und Angebot der Ideen zu schließen...
In these pages we will describe the history, projects and emotions of a cultural adventure at European level, that intends to join tradition, building a bridge towards the future, with the spread of reading pleasure and consequently of translation creating that virtuous circle between the demand and offer of ideas...
ParaCrawl v7.1

Die für die Definition der Motivationen gewählten Indikatoren sind: aus der Freude am Lesen, um sich zu bilden, um für Klassenarbeiten zu lernen, um sich nicht zu langweilen, aus Pflicht (Tabelle 18).
The indicators chosen to define motivations were: for personal pleasure, for learning purposes, for homework, to avoid boredom, and because obliged to (table 18).
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach ist diese Art von Publikum sehr zahlreich, aber nicht bereit, lange technische oder einfach sensationelle Artikel zu lesen, für die es schwierig ist, Freude oder Interesse am Lesen eines Artikels über die Cyberwelt zu finden.
In my opinion, this type of audience is very numerous but unwilling to read long technical or simply sensationalistic articles, for which it is difficult to find pleasure or interest in reading an article on the cyber world.
CCAligned v1

Angestrebt wird eine offene, dynamische, interaktive Messe, in der die Freude am Lesen im Mittelpunkt steht und mit neuen Erzählformen experimentiert wird.
It is an open, dynamic, interactive fair, in which the pleasure of reading will be celebrated, experimenting with new paths to tell its nuances and multi-media contaminations.
ParaCrawl v7.1

Gebrauchen wir die Schriftform der Anii-Sprache, um die Traditionen zu dokumentieren, die Kultur zu erhalten, die Bevölkerung auszubilden, die Zukunft vorzubereiten und um die Freude am Lesen zu kennen.
Let us use the written Anii language to document the traditions, to preserve the culture, to educate the population, to prepare the future and to know the joy of reading.
CCAligned v1

Heute, am 23. April 2017, feiern viele Menschen weltweit den Welttag des Buches und die Freude am Lesen.
Today, on April 23, 2017, many people all around the globe celebrate the World Book Day and the joy of reading.
ParaCrawl v7.1

Looney Tunes Phonics bietet Kinder alles, was sie lernen müssen, den gesamten K-3-Phonetik-Lehrplan und sorgt gleichzeitig dafür, dass lebenslang anhaltende Freude am Lesen entwickelt wird.
Looney Tunes Phonics gives children everything they need to learn, the entire k-3 phonics curriculum, while creating a lifetime love of reading.
ParaCrawl v7.1

Sie versteht sich als Lern- und Aufenthaltsort, der den Schülerinnen und Schülern ermöglicht, ihre natürliche Neugier und Freude am Lesen zu wecken, ihre Fähigkeiten des Lernens, Forschens und Präsentierens zu entwickeln und sich aktiv für das Wohl der Schulgemeinschaft einzusetzen.
The Media Center is a place of learning and of coming-together that can help stimulate students' natural curiosity and their joy of reading, as well as help them to develop their ability to learn and to think critically and to actively work for the good of the school community.
ParaCrawl v7.1

Eine Liebe der Bücher ist die wichtigste Sache, die wir für jedes Kind und wir bei Roxeth Mead Ziel geben kann, um die Freude am Lesen als Grundstein für alle anderen Aktivitäten zu fördern.
A love of books is the most important thing we can give to any child and we at Roxeth Mead aim to promote the joy of reading as the foundation stone of all our other activities.
ParaCrawl v7.1

Auf der allgemeinen Konferenz der UNESCO in Paris 1995 bot sich dieses Datum wie von selbst an, um weltweit Bücher und Autoren zu ehren, und alle, insbesondere junge Menschen, zu bewegen, die Freude am Lesen zu entdecken und wieder die unersetzlichen Beiträge derjenigen anzuerkennen, die so viel zum gesellschaftlichen und kulturellen Fortschritt der Menschheit beigetragen haben.
It was a natural choice for UNESCO's General Conference, held in Paris in 1995, to pay worldwide tribute to books and authors on this date, encouraging everyone, and in particular young people, to discover the pleasure of reading and gain renewed respect for the irreplaceable contributions of those who have furthered the social and cultural progress of humanity.
ParaCrawl v7.1