Übersetzung für "Fremder hilfe" in Englisch
Ein
Zuschlag
wird
gewährt,
sofern
der
Leistungsempfänger
fremder
Hilfe
bedarf.
A
supplement
is
granted
if
the
beneficiary
needs
the
assistance
of
a
third
person.
EUbookshop v2
Wie
fühlt
man
sich,
völlig
abgeschnitten
von
fremder
Hilfe?
How
does
it
feel
to
live
beyond
the
help
of
society?
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
muss
weitgehend
unabhängig
von
fremder
Hilfe
möglich
sein.
The
children
must
be
able
to
use
the
facilities
largely
independently
of
help
from
others.
ParaCrawl v7.1
Nach
sechseinhalb
Jahren
Lähmung
konnte
sie
nun
wieder
ihre
Beine
bewegen
und
mit
fremder
Hilfe
gehen.
After
six
and
a
half
years
of
paralysis
she
was
now
able
to
move
her
legs
and
walk
without
the
help
of
others.
ParaCrawl v7.1
Sind
wir
bereit,
ein
behindertes
Kind
anzunehmen
und
aufzuziehen,
nötigenfalls
mit
fremder
Hilfe?
Are
we
prepared
to
accept
and
bring
up
a
handicapped
child,
if
necessary
with
outside
help?
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Betrachtung
der
Beschaffenheiten
aller
dieser
Herrschaften
kommt
es
noch
darauf
an,
ob
ein
Fürst
so
viel
vermag,
daß
er
sich
selbst
im
Falle
der
Noth
vertheidigen
kann,
oder
ob
er
dazu
fremder
Hilfe
bedarf.
It
is
necessary
to
consider
another
point
in
examining
the
character
of
these
principalities:
that
is,
whether
a
prince
has
such
power
that,
in
case
of
need,
he
can
support
himself
with
his
own
resources,
or
whether
he
has
always
need
of
the
assistance
of
others.
Books v1
Wir
haben
hier
die
Gelegenheit
zu
zeigen,
dass
ein
Land,
das
sich
selbst
fast
vollkommen
abgeschlachtet
hat,
Aussöhnung
praktizieren,
sich
selbst
neu
organisieren,
sich
auf
morgen
konzentrieren
und
mit
minimaler
fremder
Hilfe
flächendeckende,
qualitativ
hochwertige
Gesundheitsversorgung
zur
Verfügung
stellen
kann.
We
have
a
chance
here
to
prove
that
a
country
that
almost
slaughtered
itself
out
of
existence
can
practice
reconciliation,
reorganize
itself,
focus
on
tomorrow
and
provide
comprehensive,
quality
health
care
with
minimal
outside
help.
TED2020 v1
Was
ihn
verlegen
gemacht
hatte,
war
der
Gedanke,
es
könne
Darja
Alexandrowna
unangenehm
sein,
daß
ein
Fremder
ihr
Hilfe
anbiete
in
einer
Sache,
die
eigentlich
ihr
Mann
hätte
in
Ordnung
bringen
müssen.
He
was
confused
because
he
imagined
that
Dolly
might
not
like
to
accept
the
help
of
a
stranger
in
matters
that
ought
to
be
attended
to
by
her
husband.
Books v1
Aber
über
einen
Zeitraum
von
fünf
bis
10
Jahren
werden
wir
den
Bedarf
an
fremder
Hilfe
abbauen
und
letztendlich
einstellen.
But
over
a
five-
to
10-year
period,
we
will
take
down
the
need
for
outside
assistance
and
eventually
it
will
be
phased
out.
TED2013 v1.1
Ziel
durch
Förderung
von
Maßnahmen
den
Behinderten
die
erforderlichen
Hilfen
zu
bieten,
ihre
Erwerbsfähigkeit
entsprechend
der
körperlichen
und
geistigen
Leistungsfähigkeit
zu
entwickeln
oder
wiederzuerlangen,
damit
sie
ein
weitgehend
von
fremder
Hilfe
unabhängiges
Leben
führen
können.
To
provide,
by
means
of
programmes,
handicapped
persons
with
the
necessary
help
to
develop
or
recover
their
capability
for
gainful
employment
in
accordance
with
their
physical
and
mental
faculties
so
that
they
may
lead
a
life
independent
of
outside
help.
EUbookshop v2
Zu
schläge
für
Behinderte,
die
fremder
Hilfe
bedürfen,
sind
hierunter
ebenfalls
erfaßt
und
machen
den
größten
Anteil
der
unter
diesem
Punkt
erfaßten
Daten
aus.
Supplements
to
disabled
persons
needing
the
assistance
of
a
third
person
are
included
here,
and
they
represent
the
biggest
part
in
the
data
reported
for
this
item.
EUbookshop v2
Zur
finanziellen
Unterstützung
älterer
Menschen,
die
fremder
Hilfe
bedürfen,
wurde
von
der
Regierung
die
Zahlung
von
Pflegegeld
eingeführt
(Gesetz
vom
22.
Mai
1989).
With
a
view
to
helping
older
people
dependent
on
third
parties
for
their
care,
the
Government
has
introduced
a
care
allowance
(the
Act
of
22
May
1989).
EUbookshop v2