Übersetzung für "Freiwillige tätigkeit" in Englisch
Das
Beitragen
zu
einem
Referenzwert
ist
eine
freiwillige
Tätigkeit.
Contributing
to
a
benchmark
is
a
voluntary
activity.
DGT v2019
Im
Rahmen
ihrer
Strategien
zur
sozialen
Verantwortung
fördern
die
Unternehmen
die
freiwillige
Tätigkeit
ihrer
Beschäftigten.
Businesses
support
the
voluntary
activities
of
their
employees
as
part
of
their
CSR
strategies.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
ihrer
Strategien
zur
sozialen
Verantwortung
fördern
die
Unternehmen
die
freiwillige
Tätigkeit
ihrer
Beschäftigten.
Businesses
support
the
voluntary
activities
of
their
employees
as
part
of
their
CSR
strategies.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
ihrer
Strategien
zur
sozialen
Verantwortung
fördern
die
Unternehmen
die
freiwillige
Tätigkeit
ihrer
Beschäftigten.
Businesses
support
the
voluntary
activities
of
their
employees
as
part
of
their
CSR
strategies.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Ländern
wird
freiwillige
Tätigkeit
mit
Beschäftigung
gleichgesetzt
und
unterliegt
daher
denselben
Bestimmungen.
In
a
number
of
countries
voluntary
work
is
treated
as
equivalent
to
employment
and
is
therefore
subjected
to
the
same
regulations.
TildeMODEL v2018
Deine
freiwillige
Tätigkeit
kannst
du
in
deiner
Bewerbung
angeben
-
das
kommt
gut
an!
You
can
put
your
volunteer
work
in
your
application
-
it
comes
across
well!
CCAligned v1
Eine
freiwillige
Tätigkeit
im
Sport
bildet
die
Basis
für
die
Organisation,
Verwaltung
und
Durchführung
der
sportlichen
Aktivitäten
in
neuen
Mitgliedstaaten
und
spielt
eine
fundamentale
Rolle
bei
der
Unterstützung
der
gesamten
Sportstruktur.
Voluntary
activity
in
sport
forms
the
basis
for
the
organisation,
administration
and
implementation
of
sport
activities
in
new
Member
States
and
plays
a
fundamental
role
in
supporting
the
entire
sport
structure.
Europarl v8
Ausgehend
von
der
Analyse
der
freiwilligen
Tätigkeit
und
der
Erfahrungen
in
der
Hospizarbeit
muss
darüber
nachgedacht
werden,
in
welcher
Weise
die
Gemeinschaft
aktiv
werden
kann,
um
gezielt
die
freiwillige
Tätigkeit
zu
fördern.
On
the
basis
of
an
analysis
of
voluntary
work
and
experience
in
hospices,
thought
needs
to
be
given
to
ways
in
which
society
can
specifically
promote
voluntary
work.
TildeMODEL v2018
Bei
der
europäischen
Normung
handelt
es
sich
um
eine
freiwillige
Tätigkeit,
die
durch
und
für
die
Betroffenen
erfolgt,
die
ihrem
Bedarf
entsprechend
Normen
und
sonstige
Normungsprodukte
erstellen
möchten.
European
standardisation
is
a
voluntary
activity
performed
by
and
on
behalf
of
parties
interested
in
establishing
standards
and
other
standardisation
products
in
response
to
their
needs.
TildeMODEL v2018
Da
diese
zwar
freiwillige
Tätigkeit
vor
Ort
von
den
Gemeinden
finanziert
wird,
bedeutet
jede
Kürzung
ihrer
Ausgaben
auch
eine
Einschränkung
dieser
Tätigkeit.
But
since
these
local
activities,
although
voluntary
are
financed
by
the
municipalities,
any
spending
cuts
mean
reductions
in
activities.
TildeMODEL v2018
Als
Organisationen
der
Zivilgesellschaft,
die
diese
freiwillige
Tätigkeit
ermöglichen
und
unterstützen,
erfüllen
sie
eine
wichtige
Aufgabe
im
Gemeinwesen.
The
civil-society
organisations
which
make
these
voluntary
activities
possible
and
support
them
play
an
important
role
in
society.
TildeMODEL v2018
Aus
diesen
Grundsätzen
gehen
auch
weitere
Charakteristika
hervor,
die
die
Gegenseitigkeitsgesellschaften
charakterisieren,
wie
insbesondere
die
Mitgliedschaft
auf
freiwilliger
und
nicht
diskriminatorischer
Basis,
das
Fehlen
einer
Gewinnerzielungsabsicht,
eine
demokratische
und
gemeinsame
Arbeitsweise,
ein
solidarisches
Engagement,
Selbstständigkeit
und
Unabhängigkeit,
die
freiwillige
Tätigkeit
des
Verwaltungsrats
und
die
verantwortungsvolle
Teilhabe.
These
principles
also
define
other
characteristics
specific
to
mutual
societies,
in
particular
membership
on
a
voluntary,
non-discriminatory
basis;
non-profit
aim;
democratic,
participatory
running
of
the
institution;
high
level
of
mutual
support;
autonomy
and
independence;
voluntary
work
of
the
management
board;
responsible
participation.
TildeMODEL v2018
Die
durch
die
Berichterstatterin,
Gräfin
zu
Eulenburg,
erarbeitete
Initiativstellungnahme
zum
Thema
"Hospizarbeit
als
Beispiel
für
freiwillige
Tätigkeit
in
Europa"
(CES
910/2001)
wird
einstimmig
angenommen.
The
own-initiative
Opinion
on
Hospice
work
–
an
example
of
voluntary
activities
in
Europe,
drawn
up
by
the
rapporteur,
Mrs
zu
Eulenburg
(CES
910/2001
fin)
was
adopted
unanimously.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
schlägt
vor,
den
Titel
in
"Hospizarbeit
als
Beispiel
für
Freiwillige
Tätigkeit
in
Europa"
zu
ändern
und
den
Informationsbericht
in
eine
Initiativstellungnahme
umzuwandeln.
The
Section
proposed
a
change
of
the
title
into
"Hospice
work
-
an
example
of
voluntary
activities
in
Europe"
and
to
transform
the
information
report
into
an
own
initiative
opinion.
TildeMODEL v2018
Ferner
klären
sie
einige
terminologische
Fragen
und
betonen
den
großen
zusätzlichen
Nutzen,
der
durch
freiwillige
Tätigkeit
sowohl
im
wirtschaftlichen
und
sozialen
Bereich
als
auch
in
Bezug
auf
die
Bildung
erzielt
werde.
They
also
clarified
certain
issues
of
terminology
and
emphasised
the
high
added
value,
both
at
the
socio-economic
and
educational
level,
of
voluntary
activities.
TildeMODEL v2018
Freiwillige
Tätigkeit
ist
eine
höhere
Form
der
Bürgerbeteiligung
und
beruht
auf
der
festen
und
beständigen
Entschlossenheit,
sich
für
das
Gemeinwohl
einzusetzen,
weil
wir
alle
für
alle
verantwortlich
sind.
Voluntary
activity
is
a
higher
form
of
citizen
involvement
and
is
based
on
a
firm
and
steady
determination
to
do
something
for
the
common
good
because
we
are
all
responsible
for
everyone.
TildeMODEL v2018
Freiwillige,
ehrenamtliche
Tätigkeit
ist
nie
eine
Ersatzleistung,
sondern
bürgerschaftliche
Beteiligung
an
der
Gestaltung
des
Gemeinwesens.
Voluntary
unpaid
work
is
never
a
substitute
for
paid
staff;
it
represents
participation
by
members
of
the
public
in
the
shaping
of
the
community.
TildeMODEL v2018
Die
drei
genannten
Grundbedingungen
sind
jedoch
eine
unabdingbare
Voraussetzung
dafür,
dass
eine
Tätigkeit
-
sei
es
eine
freiwillige
Tätigkeit
zugunsten
der
örtlichen
Gemeinschaft
oder
ein
strukturierter
Freiwilligendienst
-
als
freiwillige
Aktivität
eingestuft
wird.
Nevertheless,
fulfilling
the
above-mentioned
three
basic
criteria
is
an
essential
condition
for
any
activity
to
qualify
as
voluntary,
whether
it
takes
the
form
of
voluntary
activity
for
the
local
community
or
organised
voluntary
service.
TildeMODEL v2018
Die
drei
genannten
Grundbedingungen
sind
jedoch
eine
unabdingbare
Voraussetzung
dafür,
dass
eine
Tätigkeit
-
sei
es
eine
freiwillige
Tätigkeit
zugunsten
der
örtlichen
Gemeinschaft
oder
ein
strukturierter
Freiwilligendienst
-
als
freiwillige
Aktivität
eingestuft
wird.
Nevertheless,
fulfilling
the
above-mentioned
three
basic
criteria
is
an
essential
condition
for
any
activity
to
qualify
as
voluntary,
whether
it
takes
the
form
of
voluntary
activity
for
the
local
community
or
organised
voluntary
service.
TildeMODEL v2018
Die
in
dem
Dokument
enthaltene
Formel,
die
diesen
Aspekt
überhaupt
nicht
berücksichtigt,
würde
zur
Stärkung
der
"professionalisierten"
Umweltorganisationen
führen
und
dadurch
die
NRO
benachteiligen,
die
sich
auf
die
freiwillige
Tätigkeit
ihrer
Mitglieder
und
die
(nicht
nur
finanzielle)
Hilfe
der
Zivilgesellschaft
stützen.
By
not
taking
this
aspect
into
account
at
all,
the
formula
presented
in
the
document
would
strengthen
the
"professional"
environmental
organisations
to
the
detriment
of
NGOs
which
survive
on
the
voluntary
work
of
their
members
and
the
support
of
civil
society
through
contributions
which
are
not
necessarily
monetary.
TildeMODEL v2018
Die
in
dem
Dokumente
enthaltene
Formel,
die
diesen
Aspekt
überhaupt
nicht
berücksichtigt,
würde
zur
Stärkung
der
"professionalisierten"
Umweltorganisationen
führen
und
dadurch
die
NRO
benachteiligen,
die
sich
auf
die
freiwillige
Tätigkeit
ihrer
Mitglieder
und
die
(nicht
nur
finanzielle)
Hilfe
der
Zivilgesellschaft
stützen.
By
not
taking
this
aspect
into
account
at
all,
the
formula
presented
in
the
document
would
strengthen
the
"professional"
environmental
organisations
to
the
detriment
of
NGOs
which
survive
on
the
voluntary
work
of
their
members
and
the
support
of
civil
society
through
contributions
which
are
not
necessarily
monetary.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
26
der
Geschäftsordnung
genehmigt
das
Plenum
der
Fachgruppe
Beschäftigung,
Sozialfragen,
Unionsbürgerschaft
die
Ausarbeitung
eines
Informationsberichts
zum
Thema
"Freiwillige
Tätigkeit
in
Europa".
In
accordance
with
Rule
26
of
the
Rules
of
Procedure,
the
assembly
authorised
the
Section
for
Employment,
Social
Affairs
and
Citizenship
to
draft
an
information
report
on
Voluntary
work
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Dieser
Austausch
wird
zwar
anfänglich
nur
einen
geringen
Umfang
haben,
doch
ist
es
erwähnenswert,
dass
die
Europäische
Kommission
nach
Wegen
sucht,
die
von
verschiedenen
Altersgruppen
ausgeübte
freiwillige
Tätigkeit
entsprechend
zu
unterstützen.
Despite
the
fact
that
initially
the
scale
of
these
exchanges
will
not
be
significant,
it
is
worth
noting
that
the
European
Commission
is
looking
for
ways
of
supporting
voluntary
work
carried
out
by
different
age
groups.
TildeMODEL v2018
Freiwillige
ehrenamtliche
Tätigkeit
sollte
unterstützt
werden,
und
Institutionen
sollten
sich
öffnen,
um
eine
stärkere
freiwillige
Mitarbeit
älterer
Menschen
zu
ermöglichen,
ohne
dadurch
bezahlte
Arbeitsplätze
zu
ersetzen.
Voluntary
activities
in
an
honorary
capacity
should
be
supported
and
institutions
should
open
up
to
enable
older
people
to
carry
out
more
voluntary
work,
but
not
for
replacing
paid
jobs.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
23
Absatz
3
genehmigt
das
Plenum
die
Umwandlung
des
Informationsberichts
"Hospizarbeit
als
Beispiel
für
freiwillige
Tätigkeit
in
Europa"
in
eine
Initiativstellungnahme.
In
accordance
with
Rule
23(3),
the
Assembly
authorised
the
conversion
of
the
information
report
on
Voluntary
activities
in
Europe
–
the
example
of
the
hospice
movement
into
an
own–initiative
opinion.
TildeMODEL v2018
Im
Zeitraum
2014-2020
sollen
vier
Millionen
vor
allem
junge
Menschen
im
Rahmen
des
neuen
Programms
Erasmus
für
alle
ein
Stipendium
für
ein
Studium,
eine
Ausbildung
oder
eine
freiwillige
Tätigkeit
im
Ausland
erhalten
(gegenüber
2,5
Millionen
Empfängern
im
Rahmen
der
bestehenden
EU-Mobilitätsprogramme).
Four
million
mostly
young
people
are
due
to
receive
grants
under
the
new
Erasmus
for
All
programme
to
study,
train
or
volunteer
abroad
in
2014-2020,
compared
with
2.5
million
beneficiaries
under
existing
EU
mobility
programmes.
TildeMODEL v2018
Über
den
zuvor
als
Informationsbericht
angenommenen
Text
zu
"Hospizarbeit
als
Beispiel
für
freiwillige
Tätigkeit
in
Europa"
soll,
wie
vom
Plenum
genehmigt,
als
Initiativstellungnahme
abgestimmt
werden.
The
text
on
Hospice
work
–
an
example
of
voluntary
activities
in
Europe
(SOC/074),
previously
adopted
as
an
information
report,
would
also
be
put
to
the
vote
as
an
own
initiative
opinion,
as
authorised
by
the
ESC
Plenary.
TildeMODEL v2018
Wenn
Menschen
verschiedener
Altersgruppen
gemeinsam
eine
freiwillige
Tätigkeit
ausüben,
kann
dies
auch
zu
einem
besseren
Verständnis
zwischen
den
Generationen
führen.
When
people
from
different
age
groups
act
together
in
undertaking
voluntary
activity,
understanding
between
generations
can
also
be
promoted.
TildeMODEL v2018
Derzeit
erhalten
jedes
Jahr
fast
40
000
britische
Bürgerinnen
und
Bürger
EU-Stipendien
für
einen
Bildungsaufenthalt
oder
eine
freiwillige
Tätigkeit
im
Ausland.
Nearly
40
000
British
citizens
currently
receive
EU
grants
to
study,
train
or
volunteer
abroad
each
year
under
existing
EU
grant
schemes.
TildeMODEL v2018