Übersetzung für "Freiwillige tätigkeit" in Englisch

Das Beitragen zu einem Referenzwert ist eine freiwillige Tätigkeit.
Contributing to a benchmark is a voluntary activity.
DGT v2019

Im Rahmen ihrer Strategien zur sozialen Verantwortung fördern die Unternehmen die freiwillige Tätigkeit ihrer Beschäftigten.
Businesses support the voluntary activities of their employees as part of their CSR strategies.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen ihrer Strategien zur sozialen Verantwortung fördern die Unter­nehmen die freiwillige Tätigkeit ihrer Beschäftigten.
Businesses support the voluntary activities of their employees as part of their CSR strategies.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen ihrer Strategien zur sozialen Verant­wortung fördern die Unternehmen die freiwillige Tätigkeit ihrer Beschäftigten.
Businesses support the voluntary activities of their employees as part of their CSR strategies.
TildeMODEL v2018

In vielen Ländern wird freiwillige Tätigkeit mit Beschäftigung gleichgesetzt und unterliegt daher denselben Bestimmungen.
In a number of countries voluntary work is treated as equivalent to employment and is therefore subjected to the same regulations.
TildeMODEL v2018

Deine freiwillige Tätigkeit kannst du in deiner Bewerbung angeben - das kommt gut an!
You can put your volunteer work in your application - it comes across well!
CCAligned v1

Eine freiwillige Tätigkeit im Sport bildet die Basis für die Organisation, Verwaltung und Durchführung der sportlichen Aktivitäten in neuen Mitgliedstaaten und spielt eine fundamentale Rolle bei der Unterstützung der gesamten Sportstruktur.
Voluntary activity in sport forms the basis for the organisation, administration and implementation of sport activities in new Member States and plays a fundamental role in supporting the entire sport structure.
Europarl v8

Ausgehend von der Analyse der freiwilligen Tätigkeit und der Erfahrungen in der Hospizarbeit muss darüber nachgedacht werden, in welcher Weise die Gemeinschaft aktiv werden kann, um gezielt die freiwillige Tätigkeit zu fördern.
On the basis of an analysis of voluntary work and experience in hospices, thought needs to be given to ways in which society can specifically promote voluntary work.
TildeMODEL v2018

Bei der europäischen Normung handelt es sich um eine freiwillige Tätigkeit, die durch und für die Betroffenen erfolgt, die ihrem Bedarf entsprechend Normen und sonstige Normungsprodukte erstellen möchten.
European standardisation is a voluntary activity performed by and on behalf of parties interested in establishing standards and other standardisation products in response to their needs.
TildeMODEL v2018

Da diese zwar freiwillige Tätigkeit vor Ort von den Gemeinden finanziert wird, bedeutet jede Kürzung ihrer Ausgaben auch eine Einschränkung dieser Tätigkeit.
But since these local activities, although voluntary are financed by the municipalities, any spending cuts mean reductions in activities.
TildeMODEL v2018

Als Organisationen der Zivilgesellschaft, die diese freiwillige Tätigkeit ermöglichen und unterstützen, erfüllen sie eine wichtige Aufgabe im Gemeinwesen.
The civil-society organisations which make these voluntary activities possible and support them play an important role in society.
TildeMODEL v2018

Aus diesen Grundsätzen gehen auch weitere Charakteristika hervor, die die Gegenseitigkeitsgesellschaften charakterisieren, wie insbeson­dere die Mitgliedschaft auf freiwilliger und nicht diskriminatorischer Basis, das Fehlen einer Gewinnerzielungsabsicht, eine demokratische und gemeinsame Arbeitsweise, ein solidari­sches Engagement, Selbstständigkeit und Unabhängigkeit, die freiwillige Tätigkeit des Ver­waltungsrats und die verantwortungsvolle Teilhabe.
These principles also define other characteristics specific to mutual societies, in particular membership on a voluntary, non-discriminatory basis; non-profit aim; democratic, participatory running of the institution; high level of mutual support; autonomy and independence; voluntary work of the management board; responsible participation.
TildeMODEL v2018

Die durch die Berichterstatterin, Gräfin zu Eulenburg, erarbeitete Initiativ­stellungnahme zum Thema "Hospizarbeit als Beispiel für freiwillige Tätigkeit in Europa" (CES 910/2001) wird einstimmig angenommen.
The own-initiative Opinion on Hospice work – an example of voluntary activities in Europe, drawn up by the rapporteur, Mrs zu Eulenburg (CES 910/2001 fin) was adopted unanimously.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe schlägt vor, den Titel in "Hospizarbeit als Beispiel für Freiwillige Tätigkeit in Europa" zu ändern und den Informationsbericht in eine Initiativstellungnahme umzuwan­deln.
The Section proposed a change of the title into "Hospice work - an example of voluntary activities in Europe" and to transform the information report into an own initiative opinion.
TildeMODEL v2018

Ferner klären sie einige terminologische Fragen und betonen den großen zusätzlichen Nutzen, der durch freiwillige Tätigkeit sowohl im wirt­schaftlichen und sozialen Bereich als auch in Bezug auf die Bildung erzielt werde.
They also clarified certain issues of terminology and emphasised the high added value, both at the socio-economic and educational level, of voluntary activities.
TildeMODEL v2018

Freiwillige Tätigkeit ist eine höhere Form der Bürgerbeteiligung und beruht auf der festen und beständigen Entschlossenheit, sich für das Gemeinwohl einzusetzen, weil wir alle für alle verantwortlich sind.
Voluntary activity is a higher form of citizen involvement and is based on a firm and steady determination to do something for the common good because we are all responsible for everyone.
TildeMODEL v2018

Freiwillige, ehrenamtliche Tätigkeit ist nie eine Ersatzleistung, sondern bürgerschaftliche Beteiligung an der Gestaltung des Gemeinwe­sens.
Voluntary unpaid work is never a substitute for paid staff; it represents participation by members of the public in the shaping of the community.
TildeMODEL v2018

Die drei genannten Grundbedingungen sind jedoch eine unabdingbare Voraussetzung dafür, dass eine Tätigkeit - sei es eine freiwillige Tätigkeit zugunsten der örtlichen Gemeinschaft oder ein strukturierter Freiwilligendienst - als freiwillige Aktivität eingestuft wird.
Nevertheless, fulfilling the above-mentioned three basic criteria is an essential condition for any activity to qualify as voluntary, whether it takes the form of voluntary activity for the local community or organised voluntary service.
TildeMODEL v2018

Die drei genannten Grundbedingungen sind jedoch eine unab­dingbare Voraussetzung dafür, dass eine Tätigkeit - sei es eine freiwillige Tätigkeit zugunsten der örtlichen Gemeinschaft oder ein strukturierter Freiwilligendienst - als freiwillige Aktivität eingestuft wird.
Nevertheless, fulfilling the above-mentioned three basic criteria is an essential condition for any activity to qualify as voluntary, whether it takes the form of voluntary activity for the local community or organised voluntary service.
TildeMODEL v2018

Die in dem Dokument enthaltene Formel, die diesen Aspekt überhaupt nicht berücksichtigt, würde zur Stärkung der "professionalisierten" Umweltorganisationen führen und dadurch die NRO benachteiligen, die sich auf die freiwillige Tätigkeit ihrer Mitglieder und die (nicht nur finanzielle) Hilfe der Zivil­gesellschaft stützen.
By not taking this aspect into account at all, the formula presented in the document would strengthen the "professional" environmental organisations to the detriment of NGOs which survive on the voluntary work of their members and the support of civil society through contributions which are not necessarily monetary.
TildeMODEL v2018

Die in dem Dokumente enthaltene Formel, die diesen Aspekt überhaupt nicht berücksichtigt, würde zur Stärkung der "professionalisierten" Umweltorganisationen führen und dadurch die NRO benachteiligen, die sich auf die freiwillige Tätigkeit ihrer Mitglieder und die (nicht nur finanzielle) Hilfe der Zivil­gesellschaft stützen.
By not taking this aspect into account at all, the formula presented in the document would strengthen the "professional" environmental organisations to the detriment of NGOs which survive on the voluntary work of their members and the support of civil society through contributions which are not necessarily monetary.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 26 der Geschäftsordnung genehmigt das Plenum der Fachgruppe Beschäftigung, Sozial­fragen, Unionsbürgerschaft die Ausarbeitung eines Informationsberichts zum Thema "Freiwillige Tätigkeit in Europa".
In accordance with Rule 26 of the Rules of Procedure, the assembly authorised the Section for Employment, Social Affairs and Citizenship to draft an information report on Voluntary work in Europe.
TildeMODEL v2018

Dieser Austausch wird zwar anfänglich nur einen geringen Umfang haben, doch ist es erwähnens­wert, dass die Europäische Kommission nach Wegen sucht, die von verschiedenen Alters­gruppen ausgeübte freiwillige Tätigkeit entsprechend zu unterstützen.
Despite the fact that initially the scale of these exchanges will not be significant, it is worth noting that the European Commission is looking for ways of supporting voluntary work carried out by different age groups.
TildeMODEL v2018

Freiwillige ehrenamtliche Tätigkeit sollte unterstützt werden, und Institutionen sollten sich öffnen, um eine stärkere freiwillige Mitarbeit älterer Menschen zu ermöglichen, ohne dadurch bezahlte Arbeitsplätze zu ersetzen.
Voluntary activities in an honorary capacity should be supported and institutions should open up to enable older people to carry out more voluntary work, but not for replacing paid jobs.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 23 Absatz 3 genehmigt das Plenum die Umwandlung des Informationsberichts "Hospizarbeit als Beispiel für freiwillige Tätigkeit in Europa" in eine Initiativstellungnahme.
In accordance with Rule 23(3), the Assembly authorised the conversion of the information report on Voluntary activities in Europe – the example of the hospice movement into an own–initiative opinion.
TildeMODEL v2018

Im Zeitraum 2014-2020 sollen vier Millionen vor allem junge Menschen im Rahmen des neuen Programms Erasmus für alle ein Stipendium für ein Studium, eine Ausbildung oder eine freiwillige Tätigkeit im Ausland erhalten (gegenüber 2,5 Millionen Empfängern im Rahmen der bestehenden EU-Mobilitätsprogramme).
Four million mostly young people are due to receive grants under the new Erasmus for All programme to study, train or volunteer abroad in 2014-2020, compared with 2.5 million beneficiaries under existing EU mobility programmes.
TildeMODEL v2018

Über den zuvor als Informationsbericht angenommenen Text zu "Hospizarbeit als Beispiel für freiwillige Tätigkeit in Europa" soll, wie vom Plenum genehmigt, als Initiativstellungnahme abgestimmt werden.
The text on Hospice work – an example of voluntary activities in Europe (SOC/074), previously adopted as an information report, would also be put to the vote as an own initiative opinion, as authorised by the ESC Plenary.
TildeMODEL v2018

Wenn Menschen verschiedener Altersgruppen gemeinsam eine freiwillige Tätigkeit ausüben, kann dies auch zu einem besseren Verständnis zwischen den Generationen führen.
When people from different age groups act together in undertaking voluntary activity, understanding between generations can also be promoted.
TildeMODEL v2018

Derzeit erhalten jedes Jahr fast 40 000 britische Bürgerinnen und Bürger EU-Stipendien für einen Bildungsaufenthalt oder eine freiwillige Tätigkeit im Ausland.
Nearly 40 000 British citizens currently receive EU grants to study, train or volunteer abroad each year under existing EU grant schemes.
TildeMODEL v2018