Übersetzung für "Freiheitliche demokratische grundordnung" in Englisch
Sie
bekämpfen
die
freiheitliche
demokratische
Grundordnung
in
strafbarer
Weise.
You
oppose
the
free
democratic
basic
order
in
a
way
that
is
punishable
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
freiheitliche
demokratische
Grundordnung
ist
auf
den
offenen
Meinungsaustausch
angewiesen.
The
free
democratic
basic
order
relies
on
an
open
exchange
of
views.
ParaCrawl v7.1
An
die
freiheitliche
demokratische
Grundordnung
oder
verfassungsmäßige
Ordnung
sind
alle
Teilnehmer
des
politischen
Lebens
gebunden
und
sie
ist
stark
geschützt
(wehrhafte
Demokratie).
There
is
a
multi-party
system
that,
since
1949,
has
been
dominated
by
the
Christian
Democratic
Union
(CDU)
and
the
Social
Democratic
Party
of
Germany
(SPD).
Wikipedia v1.0
Die
Antragstellerin
nehme
nach
dem
übereinstimmenden
Votum
der
Verfassungsorgane
Bundestag,
Bundesrat
und
Bundesregierung,
deren
Einschätzung
der
beschließende
Senat
folge,
eine
aktiv-kämpferische,
aggressive
Grundhaltung
ein,
mit
der
sie
die
freiheitliche
demokratische
Grundordnung
des
Grundgesetzes
überwinden
wolle.
The
Senate
of
the
Higher
Administrative
Court
deciding
the
case
noted
that
it
is
following
the
opinion
shared
by
the
Bundestag,
Bundesrat
and
Federal
Government,
all
of
which
believe
that
the
applicant
has
an
actively
belligerent,
aggressive
attitude
aimed
at
overturning
the
free
democratic
basic
order
of
the
Basic
Law.
ParaCrawl v7.1
Das
FabLab
befürwortet
und
fördert
die
freiheitliche
demokratische
Grundordnung
und
achtet
das
Grundgesetz
der
Bundesrepublik
Deutschland
sowie
die
Verfassung
des
Freistaats
Sachsen.
The
FabLab
advocates
and
promotes
the
liberal
democratic
constitution
and
respects
the
Basic
Law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
and
the
Constitution
of
the
Free
State
of
Saxony.
CCAligned v1
Allerdings
bedarf
es
konkreter
Anhaltspunkte
von
Gewicht,
die
einen
Erfolg
des
gegen
die
freiheitliche
demokratische
Grundordnung
oder
den
Bestand
der
Bundesrepublik
Deutschland
gerichteten
Handelns
zumindest
möglich
erscheinen
lassen.
Yet
it
requires
specific
and
weighty
indications
which
suggest
that
it
is
at
least
possible
that
the
political
party’s
actions
directed
against
the
free
democratic
basic
order
of
the
Federal
Republic
of
Germany
or
against
its
existence
could
be
successful.
ParaCrawl v7.1
In
das
Richterverhältnis
darf
nur
berufen
werden,
wer
1.
Deutscher
im
Sinne
des
Artikels
116
des
Grundgesetzes
ist,
2.
die
Gewähr
dafür
bietet,
dass
er
jederzeit
für
die
freiheitliche
demokratische
Grundordnung
im
Sinne
des
Grundgesetzes
eintritt,
3.
die
Befähigung
zum
Richteramt
besitzt
(§§
5
bis
7)
und
4.
über
die
erforderliche
soziale
Kompetenz
verfügt.
1.
is
a
German
in
terms
of
Article
116
of
the
Basic
Law,
2.
makes
it
clear
that
he
will
at
all
times
uphold
the
free
democratic
basic
order
within
the
meaning
of
the
Basic
Law,
3.
is
qualified
to
hold
judicial
office
(sections
5
to
7),
and
4.
has
the
requisite
social
skills.
ParaCrawl v7.1
Die
NPD
arbeitet
auch
planvoll
und
mit
hinreichender
Intensität
auf
die
Erreichung
ihrer
gegen
die
freiheitliche
demokratische
Grundordnung
gerichteten
Ziele
hin.
Furthermore,
the
NPD
acts
in
a
systematic
manner
and
with
sufficient
intensity
towards
achieving
its
aims
that
are
directed
against
the
free
democratic
basic
order.
ParaCrawl v7.1
Der
besondere
Ausweisungsschutz
entfällt
in
der
Regel
u.a.
im
Fall
der
zwingenden
Ausweisung
von
Schleusern
sowie
bei
Angehörigen
einer
terroristischen
Vereinigung
oder
bei
einer
Gefährdung
der
freiheitlichen
demokratischen
Grundordnung
der
Bundesrepublik
Deutschland
sowie
bei
Leitern
eines
unanfechtbar
verbotenen
Vereins,
der
gegen
Strafvorschriften
oder
die
freiheitliche
demokratische
Grundordnung
verstoßen
hatte.
Special
protection
from
expulsion
generally
no
longer
applies
where
compelling
grounds
for
deportation
exist,
as
in
the
case
of
human
traffickers
and
members
of
terrorist
organizations
or
where
the
free
democratic
basic
order
of
the
Federal
Republic
of
Germany
is
threatened,
as
well
as
for
leaders
of
incontestably
banned
organizations
which
have
violated
criminal
law
or
the
free
democratic
basic
order.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Ausgangspunkt
findet
die
freiheitliche
demokratische
Grundordnung
in
der
Würde
des
Menschen
(Art.
1
Abs.
1
GG).
Human
dignity
(Art.
1
sec.
1
GG)
is
the
very
basis
of
the
free
democratic
basic
order.
ParaCrawl v7.1
Da
bleibt
doch
nur
eine
Farce
der
freiheitlich-demokratischen
Grundordnung
in
Deutschland
übrig!
Then
only
a
farce
of
the
free,
democratic
basis
constitutional
order
will
be
left
in
Germany!
ParaCrawl v7.1
Die
Pressefreiheit
dient
der
freiheitlichen
demokratischen
Grundordnung.
Freedom
of
the
press
serves
the
free
democratic
basic
order.
ParaCrawl v7.1
Wie
reagieren
wir
auf
Menschen,
die
unsere
freiheitlich
demokratische
Grundordnung
verbal
mit
Füßen
treten?
How
do
we
respond
to
people
who
by
their
words
trample
our
free
and
democratic
system
of
government
underfoot?
Europarl v8
Bis
dahin
wurden
lediglich
rechtsextremistische
Gewalttaten
registriert,
die
sich
unmittelbar
gegen
die
freiheitlich-demokratische
Grundordnung
richteten.
Until
then,
the
only
extreme-right
acts
of
violence
that
were
registered
were
those
that
directly
endangered
the
basic
order
of
liberal
democracy.
ParaCrawl v7.1
Die
Wesensverwandtschaft
der
NPD
mit
dem
Nationalsozialismus
bestätigt
deren
Missachtung
der
freiheitlichen
demokratischen
Grundordnung.
The
NPD’s
similarity
in
nature
to
National
Socialism
confirms
its
disrespect
of
the
free
democratic
basic
order.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
somit
vom
vorgeblichen
Beschützer
der
freiheitlich
demokratischen
Grundordnung
direkt
zu
ihrer
größten
Bedrohung.
He
thus
becomes,
not
the
protector
of
a
free
and
democratic
fundamental
order,
but
its
greatest
threat.
ParaCrawl v7.1
Das
Kopftuch
hindere
Frau
Ludin
auch
nicht
daran,
für
die
freiheitlich-demokratische
Grundordnung
einzutreten.
The
headscarf
would
also
not
prevent
Mrs.
Ludin
from
supporting
the
free
democratic
fundamental
order.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Parteien
gegen
die
freiheitlich
demokratische
Grundordnung
verstoßen,
dann
können
sie
vom
Bundesverfassungsgericht
verboten
werden.
If
parties
offend
against
the
liberally
democratic
constitutional
structure,
then
they
can
be
forbidden
by
the
Federal
Constitutional
Court.
ParaCrawl v7.1
In
Weißrußland
haben
wir
heute
unter
der
Führung
von
Präsident
Lukaschenko
ein
Regime
auf
europäischem
Boden,
welches
zum
einen
eine
Marionette
von
Rußland
ist
und
zum
anderen
zweifellos
nicht
über
eine
freiheitlich-demokratische
Grundordnung
oder
irgendetwas
in
dieser
Art
verfügt.
In
Belarus
today
we
have
a
regime
on
European
soil,
led
by
President
Lukashenko,
which
on
the
one
hand
is
a
Russian
puppet
and
on
the
other
hand
is
certainly
not
based
on
a
free
democratic
order
or
anything
of
the
sort.
Europarl v8
Dazu
gehöre
auch
die
Bewahrung
der
Religionsfreiheit
als
„ein
Markenzeichen
Europas“
(Tom
Königs)
im
Rahmen
der
freiheitlich-demokratischen
Grundordnung.
This
also
includes
the
preservation
of
religious
freedom
as
“a
trademark
of
Europe”
(Tom
Königs)
within
the
framework
of
the
liberal-democratic
basic
order.
WikiMatrix v1
Von
der
Hanns-Seidel-Stiftung
werden
hochbegabte
und
gleichzeitig
gesellschaftspolitisch
engagierte
Studenten
ideell
und
finanziell
gefördert,
damit
sie
kritisch
und
konstruktiv
an
der
Ausgestaltung
des
Rechts-
und
Sozialstaates
im
Rahmen
der
freiheitlich-demokratischen
Grundordnung
mitwirken.
The
Hanns
Seidel
Foundation
provides
conceptual
and
financial
support
to
exceptionally
gifted
students,
who
are,
at
the
same
time,
committed
to
society
and
politics
in
order
to
enable
them
to
critically
and
actively
contribute
to
shaping
a
state
based
on
constitutionality
and
social
welfare
under
a
social
system
based
on
freedom
and
democracy.
ParaCrawl v7.1
Nach
Satz
2
ist
insbesondere
ein
äußeres
Verhalten
unzulässig,
welches
bei
Schülerinnen
und
Schülern
oder
den
Eltern
den
Eindruck
hervorrufen
kann,
dass
eine
Lehrerin
oder
ein
Lehrer
gegen
die
Menschenwürde,
die
Gleichberechtigung,
die
Freiheitsgrundrechte
oder
die
freiheitlich-demokratische
Grundordnung
auftritt.
Under
sentence
2,
conduct
that
might
create
the
impression
among
pupils
or
parents
that
a
teacher
advocates
against
human
dignity,
the
principle
of
equal
treatment,
fundamental
freedoms
or
the
free
democratic
order
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Der
BUeV
und
seine
Mitarbeiter
kann/können
von
seinem/ihrem
Rücktrittsrecht
Gebrauch
machen,
wenn
er/sie
zu
der
Überzeugung
gelangt/gelangen,
dass
eine
anwesende
Gruppe
die
ordentliche
Durchführung
der
Tour
massiv
stört
oder
behindert,
die
allgemeine
Verkehrssicherheit
gefährdet,
die
freiheitlich-demokratische
Grundordnung
der
Bundesrepublik
Deutschland
in
Frage
stellt
oder
das
Grundgesetz
der
Bundesrepublik
Deutschland
missachtet.
The
BU
and
its
employees
can
use
its
right
of
withdrawal
when
it
comes/they
come
to
the
conclusion
that
the
group
will
significantly
disrupt
or
hinder
the
orderly
flow
of
the
tour;
will
be
a
danger
to
the
general
safety
of
traffic;
calls
the
free-democratic
basic
order
of
the
Federal
republic
of
Germany
into
question;
or
violates
its
Basic
Constitutional
Law.
ParaCrawl v7.1
Normativer
Maßstab
ist
dabei
das
Credo
westlicher
Demokratietradition,
das
heute
in
der
Freiheitlichen
Demokratischen
Grundordnung
seine
konkrete
Ausformung
gefunden
hat.
The
normative
standard
here
is
the
credo
of
Western
democratic
tradition,
which
today
found
its
concrete
form
in
the
Freedom
Democratic
Basic
Order.
ParaCrawl v7.1
Bundeskanzler
Willy
Brandt
und
die
Ministerpräsidenten
der
Bundesländer
vereinbaren
einen
„Radikalenerlass":
Wer
nicht
die
Gewähr
bietet,
jederzeit
für
die
freiheitlich-demokratische
Grundordnung
im
Sinne
des
Grundgesetzes
einzutreten,
soll
nicht
im
Öffentlichen
Dienst
oder
als
Beamter
beschäftigt
werden.
West
German
Chancellor
Willy
Brandt
and
the
prime
ministers
of
the
West
German
states
agree
on
a
so-called
"Radikalenerlass":
anyone
who
does
not
pledge
to
stand
up
for
the
free
and
democratic
constitutional
order
as
laid
down
in
the
constitution
is
not
to
be
employed
as
a
civil
servant.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Grundrechte
zum
Kampf
gegen
die
freiheitlich
demokratische
Grundordnung
missbraucht
werden,
können
sie
aberkannt
werden
("sie
sind
verwirkt").
If
the
basic
rights
are
used
for
the
fight
against
the
liberally
democratic
constitutional
structure,
they
are
lost.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweite
Senat
entscheidet,
dass
die
Nationaldemokratische
Partei
Deutschlands
(NPD)
zwar
ein
auf
die
Beseitigung
der
bestehenden
freiheitlichen
demokratischen
Grundordnung
gerichtetes
politisches
Konzept
vertritt.
The
Second
Senate
holds
that
the
National
Democratic
Party
of
Germany
(NPD)
advocates
a
political
concept
aimed
at
abolishing
the
existing
free
democratic
basic
order.
ParaCrawl v7.1