Übersetzung für "Freies denken" in Englisch

Im Jahr 2005 erhielt er den Ibn-Ruschd-Preis für Freies Denken, Berlin.
In 2005, he received the Ibn Rushd Prize for Freedom of Thought, Berlin.
Wikipedia v1.0

Einer der Grundwerte der Wissenschaft ist freies Denken und freier Austausch.
One of the core values of science is free thinking and free exchange.
ParaCrawl v7.1

Wir sind unabhängig – Freies Denken verpflichtet.
We are independent - committed to free thinking.
CCAligned v1

Diese Religionen predigen gegen Wissen, gegen Selbstinitiative, gegen freies Denken.
These religions preach against knowledge, against self initiative, against free thought.
ParaCrawl v7.1

Auch ermutigt die neue Ashtar-Botschaft kein freies Denken oder Unabhängigkeit.
Nor does the new Ashtar message encourage free thought or independence.
ParaCrawl v7.1

Freies Denken in einem Harnisch ist schwierig.
Free thinking in a straitjacket is difficult.
ParaCrawl v7.1

Sein freies Denken war erfrischend und schenkte so viel Perspektive.
His freedom of thinking was refreshing and gave so much perspective.
ParaCrawl v7.1

Grün ist die Plattform für neue, schöpferische Intelligenz, Innovation und freies Denken.
In green we reach the platform of new creative intelligence, innovation, free thinking.
ParaCrawl v7.1

Im 21. Jahrhundert laufen Errungenschaften der Aufklärung wie freies Denken und selbst bestimmtes Handeln gegen Wände.
In the 21st century, achievements of the Enlightenment like free thinking and self-determined action run up against walls.
ParaCrawl v7.1

Die KPCh habe Angst, dass die Menschen ihr eigenes "freies Denken" entfalten würden.
The CCP have a fear that the people would develop their own “free thinking.”
ParaCrawl v7.1

Wir glauben an das Recht jedes Einzelnen auf menschliche Würde, das heißt das Recht der Menschen, aufrecht zu leben und nicht auf den Knien, und das Recht auf freies Denken, freie Meinungsäußerung und freie Religionsausübung.
We believe in the right of each person to human dignity, which means people's right to live on their feet and not on their knees, and the right to think and speak and worship freely.
Europarl v8

Sowohl mein Vater als auch mein älterer Bruder hatten jene Universität besucht, die ich einst für den größten Wissenstempel der Welt hielt, für ein modernes griechisches Symposion, das die großen Säulen der Zivilisation - freies Denken und Toleranz - förderte.
Both my father and my elder brother had been at what I imagined was the world's greatest seat of learning, a modern-day wine-blushed Greek symposium encouraging the dual pillars of civilisation, free thinking and tolerance.
WMT-News v2019

Andere Völker haben uns überholt darin freies Denken zuzulassen und die da versuchen das freie Wort zu ersticken.
Nations have long allowed for free thought and they are assassinating the free word
GlobalVoices v2018q4

Innis sah die Universitäten als Institutionen an, die durch Dialog, Offenheit und Skeptizismus freies Denken und freie Forschung hervorbringen könnten.
He saw the university, with its emphasis on dialogue, open-mindedness and skepticism, as an institution that could foster such thinking and research.
Wikipedia v1.0

Kolakowski bezahlte einen hohen Preis für sein freies Denken – weniger als zwei Jahre nach seiner Rede in Warschau entzog man ihm die Lehrbefugnis und zwang ihn ins Exil, das zwanzig Jahre dauern sollte.
Kolakowski paid dearly for his free thinking – less than two years after his speech in Warsaw, he was deprived of his teaching position and forced into an exile that would last for over 20 years.
News-Commentary v14

Stelle dir eine Welt vor, frei von der brutalen Heuchelei und Unterdrückung der Puritaner, eine neue Welt, die die Kraft der Natur feiert, freies Denken, freier Glaube und Gefühle.
Imagine a world free of the violent hypocrisy and oppression of the puritans, a new world that celebrates the power of nature, freedom of thought, belief, and feeling.
OpenSubtitles v2018

Sein ungebundenes, freies Denken und Handeln erregte nicht selten den Widerstand seiner Landsleute und literarischen Kollegen.
His non-conformist, free thinking and acting often aroused the resistance of his compatriots and literary colleagues.
WikiMatrix v1

Im Kon­text der öffentlichen Ankündi­gung der königlichen Beg­nadi­gung des spanis­chen Krim­inellen, der für die Verge­wal­ti­gung von 11 marokkanis­chen Kindern verurteilt wurde, und nach Prü­fung der Angele­gen­heit aus glob­aler Per­spek­tive durch das Forum Freies Denken, hat let­zteres dem marokkanis­chen Volk und … Weit­er­lesen ?
In the con­text of the pop­u­lar denounce­ment, of the roy­al par­don of the Span­ish crim­i­nal con­vict­ed for rap­ing 11 Moroc­can chil­dren, and after exam­i­na­tion of the mat­ter from a glob­al per­spec­tive, by the free thought forum, the lat­er declares to … Con­tin­ue read­ing ?
CCAligned v1

Die Ehrendoktorwürde der Theologischen Fakultät, für die sich der akademische Senat einstimmig ausgesprochen hatte, erhält Chiara Lubich aufgrund der Übereinstimmung, der von ihr vertretenen Werte mit der Tradition der bereits 1635 gegründeten ersten slowakischen Universität, die sich seit jeher an geistlichen Werten ausrichtet und für freies Denken einsetzt und dabei auf die historischen Wurzeln des slowakischen Volkes mit seinen christlichen Werten und die europäische Kultur der Demokratie gründet.
This award to Chiara Lubich, accepted unanimously by the academic senate, was proposed by the faculty of theology for the profound consonance between the values she incarnates and the tradition of Trnava University, founded in 1635, based on spiritual values and freedom of thought, drawn from the historic roots of the Slovak people, namely, the values of Christianity, European culture and democracy.
ParaCrawl v7.1

Unterrichtsfächer, die sich kaum oder nicht in diesem System bewerten lassen, stehen zunehmend unter Rechtfertigungsdruck, anstatt als wichtiger Gegenpol wahrgenommen zu werden, der freies Denken ermöglicht und fördert, unabhängig von konkret messbaren Ergebnissen.
In this system academic subjects that are difficult to assess, when at all, are increasingly under pressure to justify themselves, instead of being perceived as an important counterpart, which facilitates and supports free thinking independent from concrete quantifiable results.
ParaCrawl v7.1

Es sind Humoresken, die Botturas Leidenschaft für freies Denken, für die Kunst und das Essen unterstreichen.
The humorous accounts underline Bottura's passion for free thinking, for art and for food.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Idee Ursprung vieler guter Gedanken, und Ideen sind inspirierende Zünder für ein freies, selbständiges Denken.
Yet the idea is often the origin of many good thoughts, and ideas inspire and trigger free, independent thinking.
ParaCrawl v7.1

Das Entwickeln einer Kultur, in der Mitgefühl und freies Denken ein Handeln bestimmen, das den Ausverkauf des Lebens beendet, ist die Voraussetzung zur Sicherung unserer Zukunft.
Development of a culture, where sympathy and unrestricted thought determine action, which terminates the sellout of life, is a prerequisite to save our future.
ParaCrawl v7.1

Das eine dieser Vorurteile ist, daß es notwendige Wahrheiten gebe, die durch reines, von aller Erfahrung freies Denken erzeugt werden.
One of these preconceptions is that there are necessary truths which are produced by pure thinking free of any experience.
ParaCrawl v7.1

Durch das Erlernen kognitiver Fähigkeiten, aber auch durch freies Denken und Spielen meistern die Kleinsten so die größten Herausforderungen.
The little ones champion the most demanding challenges by acquiring cognitive skills, but also through free thinking and playing.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Einrichtung hat DS Smith eine virtuelle Welt geschaffen, die freies Denken und Denkanstöße durch Kreativität mit einem kommerziellen Fokus ermöglicht.
What DS Smith has created with the Impact Centre is a virtual world that allows free thinking, thought provoking creativity with a commercial focus.
ParaCrawl v7.1