Übersetzung für "Freie hand haben" in Englisch
Hat
sie
darum
gebeten,
freie
Hand
zu
haben?
Does
she
want
us
to
give
them
free
rein?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ihn
nicht
brechen,
wenn
wir
keine
freie
Hand
haben.
We
can't
break
him
with
one
hand
tied
behind
our
backs
like
this.
OpenSubtitles v2018
Aber
mindestens
für
eine
0,5
Stunde
sollten
Sie
freie
Hand
haben.
But
for
at
least
a
half-hour,
you
should
be
entirely
free
of
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
freie
Hand
haben,
um
jeden,
den
sie
wollen,
loswerden
zu
können.
They
want
to
have
a
free
hand
to
get
rid
of
anybody
they
want.
ParaCrawl v7.1
Wo
Fanatiker
freie
Hand
haben,
bleibt
nichts
mehr
übrig
vom
kulturellen
Erbe
der
Menschheit.
Because
where
fanatics
have
full
rein,
nothing
remains
of
humanity’s
cultural
heritage.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
davon
besteht
aus
einem
Glashausanbau,
in
dem
Licht
und
Luft
freie
Hand
haben.
A
part
of
the
building
is
dedicated
to
cultivation,
there
is
light
and
air.
ParaCrawl v7.1
Diese
bequeme
Betrachtungsposition
für
Ihr
Smartphone
ist
auch
für
Sie,
die
freie
Hand
haben!
This
comfortable
viewing
position
for
your
smartphone
is
also
for
you
who
will
have
free
hands!
ParaCrawl v7.1
Da
nicht
alle
erforderlichen
Möglichkeiten
in
unserer
Hand
liegen,
um
eine
erfolgreiche
Arbeit
der
Agentur
zu
gewährleisten
-
wir
werden
natürlich
alles
Erdenkliche
dafür
tun,
doch
müssen
uns
die
anderen
folgen
-,
haben
wir
beschlossen,
parallel
dazu
einen
europäischen
Aktionsplan
gegen
Doping
zu
entwickeln,
wo
wir
in
bezug
auf
Vorgaben
freie
Hand
haben.
We
do
not
have
total
freedom
of
movement
to
make
this
world
agency
succeed
although
we
will
do
everything
in
our
power
to
ensure
this
happens,
but
the
other
partners
must
be
in
agreement.
We
have
therefore
decided
at
the
same
time
to
draw
up
a
European
plan
of
action
against
doping
in
which
we
will
be
totally
free
to
meet
our
obligations.
Europarl v8
Die
Verhandlungsposition
ist
deutlich
besser,
wenn
wir
freie
Hand
haben,
und
das
wurde
von
den
Ländern
beschlossen,
die
auch
den
letzten
Vorschlag
unterbreiteten,
d.
h.
Schweden,
Dänemark,
die
Niederlande,
das
Vereinigte
Königreich
und
Polen.
The
negotiating
position
is
far
better
if
we
have
a
free
hand
and
this
was
agreed
by
the
countries
which
actually
tabled
the
last
proposal,
i.e.
Sweden,
Denmark,
the
Netherlands,
the
UK
and
Poland.
Europarl v8
Ich
befürchte
nun,
daß
der
Verzicht
der
Europäischen
Union
mit
Blick
auf
das
Helms-Burton-Gesetz
die
amerikanischen
Behörden
zu
der
Auffassung
verleiten
könnte,
daß
sie
bei
der
Anwendung
inneramerikanischer
Rechtsvorschriften
völlig
freie
Hand
haben,
so
daß
nicht
nur
europäische
Unternehmer,
sondern
auch
ihre
Kinder
und
Verwandten
in
Konflikt
mit
diesen
Rechtsvorschriften
geraten,
weil
sie
meinen,
daß
sie
für
sie
nicht
gelten
und
daß
sie
ihnen
sehr
direkt
schaden
oder
schaden
können.
My
fear
is
that
the
European
Union's
surrender
over
the
Helms-Burton
Law
will
make
the
American
government
think
it
has
a
free
hand
to
apply
internal
American
legislation
with
maximum
rigour,
which
may
mean
that
not
just
European
businessmen,
but
their
children
and
relatives
as
well,
are
faced
with
this
legislation,
which
they
assume
does
not
apply
to
them
but
which
harms
or
can
harm
them
very
directly
Europarl v8
Die
Staaten
müssen
auch
weiterhin
freie
Hand
haben
bei
der
Wahl
ihrer
eigenen
Politik
der
Unternehmensentwicklung,
denn
eine
völlige
Überlagerung
mit
der
Regionalpolitik
würde
dazu
führen,
daß
das
Zoneneinteilungssystem
für
Hilfen
mit
regionaler
Zweckbestimmung
seine
Spezifik
und
Raumordnungsfunktion
einbüßt.
The
Member
States
must
still
be
free
to
define
their
own
business
development
policies,
as
if
these
were
to
be
brought
exactly
into
line
with
regional
policy
it
would
remove
the
specific
benefits
of
the
zoning
of
regional
aid
and
the
regional
planning
problems.
Europarl v8
Es
bedurfte
dieses
ungewöhnlichen
Signals,
damit
die
Mächtigen
dieser
Welt
endlich
begreifen,
dass
sie
niemals
völlig
freie
Hand
haben
werden,
uns
ihre
Vorstellungen
und
Vorgehensweisen
aufzuzwingen.
The
main
world
leaders
must
be
made
to
understand
at
last
that
they
will
never
again
enjoy
full
and
absolute
freedom.
They
will
no
longer
have
a
free
hand
to
impose
their
ideas
and
practices
on
the
rest
of
the
world.
Europarl v8
Offen
gesagt,
ohne
die
Richtlinie,
über
die
wir
abstimmen
werden,
würden
die
einzelnen
Staaten
freie
Hand
haben
–
wie
es
bislang
der
Fall
war –,
um
ohne
jeden
Regelungsrahmen
nationale
Rechtsvorschriften
zur
Öffnung
des
Marktes
für
Hafendienste
zu
erlassen.
Frankly,
without
the
directive
that
we
are
about
to
vote
on,
there
would
be
nothing
stopping
the
individual
Member
States – as
has
been
the
case
thus
far – from
adopting
national
legislative
measures
to
open
up
the
market
in
port
services
without
any
legal
framework.
Europarl v8
Es
ist
ganz
offensichtlich,
dass
das
Unternehmen
freie
Hand
haben
möchte
–
freie
Hand
zum
schrittweisen
Abbau
auch
der
Edelstahlproduktion,
die
dem
Unternehmen
zufolge
eigentlich
das
Kerngeschäft
des
Werkes
sein
sollte.
Clearly,
that
means
that
it
wants
a
free
hand:
a
free
hand
gradually
to
dismantle
the
stainless
steel
production
line
too,
which
according
to
the
company
should
actually
be
the
plant’s
core
business.
Europarl v8
Grundlage
des
derzeitigen
politischen
Systems
sind
Bündnisse
der
königlichen
Familie
mit
den
Unternehmen,
die
freie
Hand
haben,
Arbeitskräfte
ins
Land
zu
holen,
sowie
garantierte
Arbeitsplätze
im
öffentlichen
Sektor
für
die
Bürger.
As
it
stands,
the
Kingdom’s
underlying
political
settlement
depends
on
the
royal
family’s
alliances
with
businesses,
which
have
a
free
hand
to
import
labor,
and
guaranteed
public-sector
jobs
for
citizens.
News-Commentary v14
Der
Fahrwegbetreiber
muß
diesen
Kriterien
zwar
Rechnung
tragen,
sollte
jedoch
mit
Fug
und
Recht
völlig
freie
Hand
haben,
darüber
zu
entscheiden,
wie
er
vorgeht
und
diese
Probleme
löst.
The
infrastructure
manager
is
required
to
have
regard
to
these
issues,
but
how
it
reacts
and
addresses
any
issues
which
arise
is
legitimately
a
matter
for
which
it
should
be
free
to
make
decisions.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
der
KIC
werden
vertraglich
mit
dem
ETI
festgelegt,
doch
sollen
die
KIC
bei
der
eigenen
Organisation
und
der
Art
und
Weise,
wie
sie
die
vereinbarten
Ziele
erreichen
wollen,
weitgehend
freie
Hand
haben.
Their
objectives
will
be
laid
down
on
a
contractual
basis
with
the
EIT,
but
they
will
have
a
high
level
of
autonomy
in
terms
of
how
they
organise
themselves
and
how
they
achieve
the
agreed
objectives.
TildeMODEL v2018
Dem
Richtlinienentwurf
zufolge
werden
Mindestanforderungen
festgelegt,
so
dass
die
Mitgliedstaaten
freie
Hand
haben,
strengere
Vorschriften
zu
erlassen.
The
draft
directive
lays
down
minimum
requirements,
which
leaves
member
states
free
to
impose
stricter
rules.
TildeMODEL v2018
Womöglich
ist
jetzt
nicht
der
Zeitpunkt,
da
Blut
fließt
und
die
unkontrollierbaren
Kräfte
der
Generäle,
der
Soldaten,
der
Paragruppen
freie
Hand
haben.
He
was
not
the
first
—
nor,
we
fear,
will
he
be
the
last
—
person
in
the
Community
to
die
in
an
attempt
to
prevent
a
return
to
civil
war
and
barbarism
in
our
continent.
EUbookshop v2
Dies
läuft
praktisch
darauf
hinaus,
daß
die
Mitgliedstaaten
in
bezug
auf
Kongruenz
(d.
h.
Übereinstimmung
in
der
veranschlagten
Währung)
und
Belegenheit
der
Aktiva
freie
Hand
haben,
da
für
eventuelle
Lockerungen
keinerlei
Kriterien
genannt
werden.
In
the
event
of
a
refusal,
or
a
failure
by
the
State
concerned
to
deal
with
an
application
for
an
authorization
within
six
months,
the
insurer
has
a
right
to
apply
to
the
national
courts.
EUbookshop v2
Im
übrigen
möchte
ich
darauf
hinweisen,
daß
für
die
Sicherheit
der
betreffenden
Persönlichkeiten
in
keiner
Weise
der
Ministenat
der
Europäischen
Union
zustänsig
ist,
sondem,
wie
ich
soeben
dargelegt
habe
-und
diese
Klarstellung
erscheint
im
vorliegenden
Fall
durchaus
angebracht,
das
Gastgeberland
und
die
nationalen
Sicherheitsdienste,
die
völlig
freie
Hand
haben,
um
die
Vorkehrungen
zu
treffen,
die
sie
in
diesem
Zusammenhang
als
sinnvoll
erachten.
I
would
like
to
point
out
that
the
safety
of
the
above
mentioned
personalities
is
not
the
competence
of
the
Council
of
the
Ministers
of
the
European
Union,
but
rather,
as
I
have
already
pointed
out
-a
repetition
which
in
this
case
I
believe
is
not
superfluous
-
of
the
hosting
country
and
of
the
National
Security
Services,
which
have
full
discretionary
powers
in
connection
with
the
measures
that
they
intend
to
implement
in
the
circumstances.
EUbookshop v2