Übersetzung für "Freie fläche" in Englisch

Da hast du deine freie Fläche.
Well, here's your open space.
OpenSubtitles v2018

Hochofens und zu beiden Seiten des Abstichloches eine möglichst grosse freie Fläche vorzusehen.
In particular, there should be as much free space as possible next to the furnace and on each side of the taphole.
EUbookshop v2

Dadurch wird die freie Fläche zwischen den beiden Jochen optimal ausgenutzt.
The free surface between the two yoke elements is thus optimally exploited.
EuroPat v2

Der Stab verringert die freie Fläche der Düsenplatte.
The rod decreases the free area of the orifice plate.
EuroPat v2

Die freie Fläche der Membran entsprach der geometrischen Fläche der Elektroden.
The free surface area of the membrane was the same as the geometrical surface area of the electrodes.
EuroPat v2

Die freie Fläche dient als Kühlfläche.
The free surface serves as a cooling surface.
EuroPat v2

Das elastomere Formteil hat keine freie Fläche zur Niederdruckseite.
The elastomeric component does not have any free surface at the low pressure end.
EuroPat v2

Die freie, äußere Fläche des Vorsprunges 25 ist dabei metallisiert.
In this case, the free, outer surface of the projection 25 is metallized.
EuroPat v2

Diese freie Fläche der Anode soll möglichst groß sein.
Said free area of the anode shall be as large as possible.
EuroPat v2

Grundsätzlich sollte die Anode eine freie Fläche von 15 bis 70 % aufweisen.
The anode should basically have a free area of from 15 to 70%.
EuroPat v2

Die freie Fläche wird in die FTT (fischer Tube Technik) integriert.
The free space created will be integrated into the FTT (fischer Tube Technik).
ParaCrawl v7.1

Es gibt 0cm freie Fläche links vom Toilettensitz (von vorne gesehen)
The free space on left side of toilet as seen from the front is 0cm wide
ParaCrawl v7.1

Nach den Aufräumungs- und Bergungsarbeiten war eine etwa 4.000 m² freie Fläche entstanden.
After the clearance and salvage work had been finished some 4,000 m² of open space emerged.
ParaCrawl v7.1

Die Plateia ist jedoch nicht nur eine freie Fläche in der Bebauung.
However, the Plateia is not only an open space in building development.
ParaCrawl v7.1

Diese Personen werden als Person ohne Straße oder freie Fläche inhaftiert.
These people are detained as a person without a street or a free space.
ParaCrawl v7.1

Neben dem markiert dargestellten Skalenteil 27.1 wird dann eine freie Fläche 33 dargestellt.
Besides the scale segment 27 . 1 shown highlighted, a free area 33 is shown.
EuroPat v2

Die freie Fläche der Poren zwischen den gebundenen Katalysatorpartiklen wird verkleinert.
The open area of the pores between the bound catalyst particles is reduced.
EuroPat v2

Danach wird die freie Fläche der Tischplatte gereinigt und die Form senkrecht hochgezogen.
Thereafter, the free surface of the table top is cleaned and the mould is pulled up vertically.
EuroPat v2

Das DU-CCRC bietet ca. 4,1 m 2 freie Fläche ohne die Units.
The DU-CCRC provides approx. 4.1 m 2 of available area without the units.
EuroPat v2

Der überstehende Mörtel ist abzustreichen und die freie Fläche des Ausbreitmaßtisches zu reinigen.
The projecting mortar should be scrapped off and the free surface of the flow table should be cleaned.
EuroPat v2

Die Oberseite 33 bildet eine freie Fläche, die vom Substrat abgewandt ist.
The upper side 33 forms a free face which faces away from the substrate.
EuroPat v2

Wenn keine Bühne vorhanden ist, reicht eine entsprechende freie Fläche.
If no stage is available, a corresponding clear area is sufficient.
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist die gesamte freie Fläche an innovative produzierende Unternehmen vermietet.
Currently, all available space is rented to innovative manufacturing companies.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie mehr freie Fläche zur Verfügung?
You have more space avialable?
ParaCrawl v7.1