Übersetzung für "Frei empfänger" in Englisch

Die zweite Bedingung frei Empfänger erhalten - Zahlung Sichtpaket „Tricolor Online“ für zwei Jahre.
The second condition receive free receiver - payment viewing package "Tricolor Online" for two years.
ParaCrawl v7.1

Bis auf den siebten können diese Parameter zwischen Sender und Empfänger frei vereinbart werden, um bei entsprechend gestalteten Empfängern als Informationsträger zu dienen.
These parameters between transmitter and receiver can be freely agreed upon, up to the seventh one, in order to serve as information carriers with correspondingly embodied receivers.
EuroPat v2

Ein Setzimpuls erscheint also immer dann, wenn der Empfänger den Sendeimpuls gesehen hat, d.h., wenn der Lichtweg zwischen Sender und Empfänger frei ist.
A setting pulse therefore always appears when the receiver has seen the transmitted pulse, i.e. when the light path between the transmitter and receiver is free.
EuroPat v2

Das unverschlüsselte Programmangebot von upc cablecom ist mit allen zeitgemässen Fernsehgeräten (mit einem integrierten DVB-C-Empfänger) frei und ohne Set Top Box empfangbar.
The unencrypted channel offer from upc cablecom is free and can be received by all modern television sets (with an integrated DVB-C receiver) without the need for a set-top box.
ParaCrawl v7.1

Netto-Warenwert ab 300 Euro: Lieferung erfolgt frei (CPT Empfänger in der BRD, INCOTERMS 2010).
From a net-amount of EURO 300.00 we deliver free (CPT buyer in Germany, INCOTERMS 2010).
ParaCrawl v7.1

Weil die Ablagerung zu Ihnen zurückerstattet wird und die Vorauszahlung in Richtung zu Ihren programmierengebühren geht, sind der DirecTV Satellitenteller und die Empfänger frei.
Because the deposit is refunded to you and the prepayment goes toward your programming fees, the DirecTV satellite dish and receivers are free.
ParaCrawl v7.1

System nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die ersten Schliessvorrichtungen frei von einem Empfänger für durch den Körper übertragene kapazitiv-resistive Signale sind und auch nicht in Kommunikationsverbindung mit einem solchen Empfänger stehen.
The system according to claim 1, being battery-operated and free of a fixed electrical connection to an object not located on or in the door.
EuroPat v2

Zur Höhenbestimmung des Objekts 1 muss somit ausgehend vom ersten unterbrochenen Abtaststrahl L mit dem Index n = 1 der oberste unterbrochene Abtaststrahl L bzw. der erste frei zum Empfänger 6 durchgelassene Abtaststrahl L ermittelt werden.
To determine the height of the object 1, thus proceeding from the first interrupted scanning beam L with the index N=1, the uppermost interrupted scanning beam L or the first scanning beam L which has freely passed to the receiver 6 must be determined.
EuroPat v2

Hierdurch lässt sich durch die erzeugten Mehrfachreflexionen innerhalb des Geschirrspülers die Gefahr von Signalschatten, in denen sich ein frei positionierbarer Empfänger der Signale, insbesondere ein Dosiergerät, befinden könnte, vermindern.
It is thereby possible, as a result of the multiple reflections generated inside the dishwasher, to eliminate the risk of signal shadows in which a freely positionable receiver of the signals, in particular a dispenser, might be located.
EuroPat v2

An einer entfernten Stelle wird das Signal durch einen Empfänger ausgewertet und anhand des empfangenen Signalpegels wird entschieden, ob der Gleisabschnitt zwischen Sender und Empfänger frei ist.
At a remote site, the signal is evaluated by a receiver and by means of the signal level received, it is decided whether the section of track between the transmitter and receiver is clear.
EuroPat v2

Auch kann der Benutzer die Steckmodule beliebig variieren und somit den Empfänger frei nach seinen Wünschen konfigurieren.
Further, the user may vary the plug-in modules in a user-defined manner and thus configure the receiver according to his requirements.
EuroPat v2

Falls das Analyseergebnis nicht innerhalb der vordefinierten Wartezeit vorliegt, gibt das Sicherheitsprodukt die E-Mail für die Auslieferung an den Empfänger frei.
In case result of analysis does not come in pre-defined waiting time, security product releases the email to the recipient.
ParaCrawl v7.1

Bei Unter-, bzw. Überschreitung der einzelnen Werte können automatisch E-Mail Benachrichtigungen an frei definierbare Empfänger- und Verteilerlisten gesandt werden, oder der dafür verantwortliche Mitarbeiter erhält Meldung auf dem Bildschirm.
In case of under-, resp. overrun specific values, the Notification Manager automatically process E-Mail notifications to free definable addressees- and distribution lists, or messages will be displayed on the screen of responsible employees.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um einen Gutschein für einen kurzen Urlaub in der Region, in einem Kästchen, das auch den Katalog der möglichen Pakete enthält, unter denen der Empfänger frei wählen kann.
It is a voucher for a short holiday in the region, included in a box that contains the catalogue of the possible package holidays from which the recipient can choose the one s/he prefers.
ParaCrawl v7.1

Wir haben sie frei empfangen als Gottes Geschenk.
We have received this freely, as God's gift.
ParaCrawl v7.1

Wenn du nicht frei bist, empfängst du es nicht.
If you are not free, you do not receive it.
ParaCrawl v7.1

Außerdem, Provider müssen einige Abonnenten bekommen, die zuvor frei Signal empfangen.
In addition, Providers need to get some subscribers, who previously received free signal.
ParaCrawl v7.1

Der Sender schaltet seine Angebote nur auf bestimmten Empfängern frei.
The broadcaster only activates its offers for certain recipients.
ParaCrawl v7.1

In Europa sind mit einer drehbaren Satellitenantenne sogar mehr als 1000 Radioprogramme frei zu empfangen.
Germany, in particular, receives in excess of 100 digital satellite TV channels free to air.
WikiMatrix v1

Ich bin auch der Meinung, daß eine Olympiade oder eine Fußballweltmeisterschaft live übertragen und von allen Bürgern frei empfangen werden muß, wie im entsprechenden Änderungsantrag gefordert wird.
I agree that the Olympic Games and the World Football Championships must be broadcast live, guaranteeing free access to all citizens, as proposed in the tabled amendments.
Europarl v8

Ein Fernsehkanal wird von einem erheblichen Teil der Zuschauer im frei zugänglichen Fernsehen empfangen, wenn er von mindestens 90 % der Zuschauer ohne zusätzliche Kosten (außer der Lizenz- und/oder Grundpaketgebühr) empfangen werden kann.“
A television channel is received by a substantial portion of the viewers on free television if the channel may be received by at least 90% of viewers with no additional costs apart from the licence fee and/or basic package fee.
DGT v2019

Fernsehsendungen, die von Fernsehveranstaltern gesendet werden, die der Rechtshoheit eines Mitgliedstaates unterworfen sind, und die mit den Rechtsvorschriften übereinstimmen, die in diesem Mitgliedstaat gelten, dürfen gemeinschaftsweit frei empfangen und weiter verbreitet werden.
Television broadcasts from broadcasters that are subject to the jurisdiction of a Member State and meet the legal requirements applying in that Member State may be freely received and retransmitted throughout the Community.
TildeMODEL v2018

Dies hätte zur Folge gehabt, dass Endbenutzer, die nur frei empfangbares Fernsehen empfangen, TV2 weiterhin kostenlos hätten nutzen können.
This would have meant that end users who only receive free-to-air (FTA) channels could still view TV2 free of charge.
DGT v2019

Deutschland hat eingeräumt, dass rein technisch gesehen jedes Gebäude in Nordrhein-Westfalen per Satellit Fernsehprogramme frei empfangen kann.
The German authorities have admitted that from a technical point of view, practically every building may receive free-to-air television via satellite in North Rhine-Westphalia.
DGT v2019

Italien hat sich auf die Bekräftigung des in seinen Bemerkungen bereits zuvor angeführten Arguments beschränkt, wonach die Maßnahme vorsieht, dass der Nutzer mit dem Decoder frei empfängliche Fernsehprogramme kostenlos empfangen kann, womit die Satellitenplattformen von dem mit der Maßnahme gewährten Vorteil ausgeschlossen sind, da der einzige Satellitenbetreiber, Sky Italia, für den Zugang zu seinen Programmen ein Entgelt verlangt.
In its submissions Italy simply reiterated the previous argument that the measure contains the requirement that decoders must allow the reception of free-to-air television at no cost to the user, which would already exclude the satellite platform from the benefits of the measure because the main satellite operator, Sky Italia, requires a fee to access its programmes.
DGT v2019

Die Verpflichtung gemäß Abs. 1 gilt auch als erfüllt, wenn der Fernsehveranstalter in nachweislicher und zumutbarer Weise unter Zugrundelegung angemessener marktüblicher Bedingungen versucht hat, den frei zugänglichen Empfang des Ereignisses im Sinne des Abs. 1 zu ermöglichen.
The obligation referred to in subparagraph (1) shall be deemed to have been met if evidence is provided that the television broadcaster did all that could be reasonably expected under normal market conditions in an attempt to enable the event as referred to in subparagraph (1) to be viewed on free-access television channels.
DGT v2019

Kernpunkt der vier Klagen ist insbesondere die Regelung über Unterlizenzen, die den Zugang dritter, frei zu empfangender Sender zum Eurovisionssystem im Einzelnen festlegt.
The four applications focus in particular on the sub-licensing system governing access to the Eurovision system for third parties broadcasting free-to-air.
TildeMODEL v2018

Vier Gesellschaften, die frei zu empfangende landesweite Fernsehsender betreiben, nämlich der französische Kanal Métropole télévision SA (M6), die Gesellschaften spanischen Rechts Antena 3 de Televisión SA und Gestevisión Telecinco SA und die Gesellschaft portugiesischen Rechts Sociedade Independente de Comunicação SA (SIC), beanstanden die Regeln über den gemeinsamen Erwerb von Fernsehrechten für Sportereignisse, den Austausch des Signals für sportliche Programme im Rahmen der Eurovision und den Zugang Dritter auf vertraglicher Grundlage, weil sie angeblich zu erheblichen Wettbewerbsbeschränkungen führen.
Four companies operating free-to-air television channels with national coverage - the French channel Métropole télévision SA ("M6"), the Spanish companies Antena 3 de Televisión, SA and Gestevisión Telecinco, SA and the Portuguese company Sociedade Independente de Comunicação, SA ("SIC") - are contesting the rules governing the joint acquisition of television rights for sporting events, the exchange of the signal for sports broadcasts under Eurovision, and contractual access for third parties to that system, which gives rise to serious restrictions on competition.
TildeMODEL v2018

Dank der Richtlinie und der Einführung gemeinsamer Vorschriften in den Bereichen, wo dies unerläßlich war, braucht ein in einem Mitgliedstaat niedergelassener Fernsehveranstalter lediglich das in diesem Staat geltende Recht einzuhalten, und seine Sendungen können in der gesamten Union frei empfangen und übertragen werden.
By means of the Directive and the introduction of common rules in areas where these have become indispensable, compliance by a television broadcaster established in a Member State with the law applicable in that State will be enough to ensure that its broadcasts can be received and retransmitted freely throughout the Union.
TildeMODEL v2018

Das Problem ist: Ist dieses Spiel, wenn es frei empfänglich sein muß, darauf angewiesen, nur von einer öffentlich-rechtlichen Anstalt frei zugänglich gemacht zu werden, oder kann das z.B. auch ein Privatsender machen?
The problem is that if this game is to be freely accessible, can it only be made accessible by a public company or could a private TV company do so too?
EUbookshop v2