Übersetzung für "Empfänger" in Englisch
Beide
Änderungen
erfüllen
wiederholte
Wünsche
der
Empfänger.
Both
these
changes
are
in
response
to
repeated
requests
from
recipients.
Europarl v8
Der
Empfänger
der
Beihilfe
ist
die
CMR,
eine
in
Marseille
niedergelassene
Reparaturwerft.
The
recipient
of
the
financial
support
is
CMR,
a
ship
repair
company
situated
in
Marseille.
DGT v2019
Beihilfebetrag,
der
dem
Empfänger
zur
Verfügung
gestellt
wurde
(als
Bruttosubventionsäquivalent).
Amount
of
aid
put
at
the
disposal
of
the
beneficiary
(in
gross
aid
equivalents).
DGT v2019
Bitte
machen
Sie
folgende
Angaben
zu
den
vom
Empfänger
bereits
zurückgezahlten
Beihilfebeträgen:
Please
provide
the
following
details
of
aid
that
has
been
recovered
from
the
recipient:
DGT v2019
Betrag,
der
dem
Empfänger
zur
Verfügung
gestellt
wurde
(in
Bruttosubventionsäquivalenten).
Amount
of
aid
put
at
the
disposal
of
the
recipient,
in
gross
grant
equivalents.
DGT v2019
Das
bedeutet,
dass
94
%
an
die
Empfänger
gelangen.
That
means
that
94%
is
delivered
to
the
beneficiaries.
Europarl v8
In
folgenden
Fällen
kann
der
Empfänger
der
Lieferungen
als
Mehrwertsteuerschuldner
bestimmt
werden:
In
the
following
instances
the
recipient
of
the
supply
may
be
designated
as
the
person
liable
to
pay
VAT:
DGT v2019
Es
ist
auch
wichtig,
dass
die
Empfänger
von
EU-Fonds
offengelegt
werden.
It
is
also
important
for
the
recipients
of
EU
funds
to
be
made
public.
Europarl v8
Der
Anweisungsbefugte
informiert
den
betreffenden
Empfänger
so
rasch
wie
möglich.
The
authorising
officer
shall
inform
the
beneficiary
in
question
as
soon
as
possible.
DGT v2019
Die
Absätze
1
und
2
gelten
sinngemäß
auch
für
Empfänger
von
Invalidengeld.
The
provisions
of
paragraphs
1
and
2
shall
apply
by
analogy
to
recipients
of
an
invalidity
allowance.
DGT v2019
Der
Empfänger
der
Maßnahmen
besteht
somit
nicht
mehr.
The
beneficiary
of
the
measures
no
longer
exists
therefore.
DGT v2019