Übersetzung für "Freche" in Englisch

Das ist also der 6. Monarch, den dieses freche Ding belästigt!
Now that's the sixth monarch that insolent girl has molested!
OpenSubtitles v2018

Er hat immer eine freche Antwort parat.
And as he usually has some cheeky answer ready.
OpenSubtitles v2018

Wenn dieser freche Kerl abreist, dann hat dieser Hartog gewonnen.
When that cheeky guy leaves, this Hartog has won.
OpenSubtitles v2018

Gebt mir das Blatt, Freche!
Bring that paper here, impertinent girl!
OpenSubtitles v2018

Viele Menschen mochten ihre freche Art.
They were cheeky, and I think people in the world liked that.
OpenSubtitles v2018

Dieses freche Ding hat mir nicht gehorcht.
That saucy minx has disobeyed me.
OpenSubtitles v2018

Oh, du freche kleine Hexe.
Ooh, you cheeky little minx.
OpenSubtitles v2018

Ashley Madison wurde für freche, oft empörende Pressekampagnen bekannt.
Ashley Madison became known for their cheeky, often outrageous press campaigns.
OpenSubtitles v2018

Du freche Göre, ich habe dir mein Herz ausgeschüttet.
Insolent twit, I spilled my guts to you.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine Freche, oder?
You're a saucy one, aren't you?
OpenSubtitles v2018

I-Aah, wo ist der freche Psycho?
Hey, Eeyore, where's the perky psycho?
OpenSubtitles v2018

Komm her, du freche kleine Hexe.
Come here, you saucy little minx.
OpenSubtitles v2018

Noch eine so freche Antwort und wir sagen die Firmung ab.
One more impertinent answer and the Confirmation's cancelled.
OpenSubtitles v2018

Lass uns eins klarstellen, du freche kleine Schlampe.
Let's get one thing straight, you perky little bitch.
OpenSubtitles v2018