Übersetzung für "Freche" in Englisch
Das
ist
also
der
6.
Monarch,
den
dieses
freche
Ding
belästigt!
Now
that's
the
sixth
monarch
that
insolent
girl
has
molested!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
immer
eine
freche
Antwort
parat.
And
as
he
usually
has
some
cheeky
answer
ready.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dieser
freche
Kerl
abreist,
dann
hat
dieser
Hartog
gewonnen.
When
that
cheeky
guy
leaves,
this
Hartog
has
won.
OpenSubtitles v2018
Gebt
mir
das
Blatt,
Freche!
Bring
that
paper
here,
impertinent
girl!
OpenSubtitles v2018
Viele
Menschen
mochten
ihre
freche
Art.
They
were
cheeky,
and
I
think
people
in
the
world
liked
that.
OpenSubtitles v2018
Dieses
freche
Ding
hat
mir
nicht
gehorcht.
That
saucy
minx
has
disobeyed
me.
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
freche
kleine
Hexe.
Ooh,
you
cheeky
little
minx.
OpenSubtitles v2018
Ashley
Madison
wurde
für
freche,
oft
empörende
Pressekampagnen
bekannt.
Ashley
Madison
became
known
for
their
cheeky,
often
outrageous
press
campaigns.
OpenSubtitles v2018
Du
freche
Göre,
ich
habe
dir
mein
Herz
ausgeschüttet.
Insolent
twit,
I
spilled
my
guts
to
you.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
Freche,
oder?
You're
a
saucy
one,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
I-Aah,
wo
ist
der
freche
Psycho?
Hey,
Eeyore,
where's
the
perky
psycho?
OpenSubtitles v2018
Komm
her,
du
freche
kleine
Hexe.
Come
here,
you
saucy
little
minx.
OpenSubtitles v2018
Noch
eine
so
freche
Antwort
und
wir
sagen
die
Firmung
ab.
One
more
impertinent
answer
and
the
Confirmation's
cancelled.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
eins
klarstellen,
du
freche
kleine
Schlampe.
Let's
get
one
thing
straight,
you
perky
little
bitch.
OpenSubtitles v2018