Übersetzung für "Frau von" in Englisch
Diese
konkrete
Frage
ist
die
von
Frau
Napolitano
zum
Euromed-Programm
auf
kulturellem
Gebiet.
This
specific
question
was
from
Mrs
Napolitano
regarding
the
Euromed
cultural
programme.
Europarl v8
Es
ist
ein
Problem
und
eine
Sache
der
Fraktion
von
Frau
Gill.
It
is
Mrs
Gill's
group's
problem
and
concern.
Europarl v8
Ich
unterstütze
den
Bericht
von
Frau
Muscardini.
I
support
Mrs
Muscardini's
report.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Frau
Kaufmann
zählt
seine
Hühner,
bevor
sie
geschlüpft
sind.
Mrs
Kaufmann's
report
counts
its
chickens
before
they
are
hatched.
Europarl v8
Eines
dieser
Anliegen
betrifft
illegalen
Handel
-
ein
von
Frau
Jäätteenmöki
erwähnter
Bereich.
One
of
these
concerns
trafficking
-
an
area
mentioned
by
Mrs
Jäätteenmäki.
Europarl v8
Frau
Brantner,
von
Ihnen
ist
insbesondere
der
Golf-Kooperationsrat
angesprochen
worden.
Mrs
Brantner,
you
raised
particularly
the
Gulf
Cooperation
Council.
Europarl v8
Daher
werde
ich
den
Bericht
von
Frau
Alvarez
mit
voller
Überzeugung
unterstützen.
Therefore,
I
shall
be
endorsing
the
report
by
Mrs
Alvarez
with
conviction.
Europarl v8
Ich
unterstütze
die
Idee
von
Frau
Gruny,
Beratungen
und
Seminare
zu
organisieren.
I
support
Mrs
Gruny's
idea
of
organising
consultations
and
seminars.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Bericht
über
den
Verbraucherschutz
von
Frau
Hedh
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
the
report
by
Mrs
Hedh
on
consumer
protection.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
kann
ich
den
Entschließungsantrag
von
Frau
Lunacek
nicht
unterstützen.
For
these
reasons,
I
cannot
support
Mrs
Lunacek's
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
unterstütze
ich
die
Annahme
des
Berichts
von
Frau
De
Keyser.
This
is
why
I
support
the
adoption
of
Mrs
De
Keyser's
report.
Europarl v8
Ich
stimme
für
den
Bericht
von
Frau
Andrikien?.
I
am
voting
in
favour
of
the
report
by
Mrs
Andrikien?.
Europarl v8
Da
teile
ich
absolut
die
Einschätzung
von
Frau
Kadenbach
und
anderen.
In
this
connection,
I
absolutely
share
the
appraisal
of
Mrs
Kadenbach
and
others.
Europarl v8
Wir
werden
heute
über
den
Bericht
von
Frau
Járóka
abstimmen.
We
are
going
to
vote,
today,
on
the
report
drafted
by
Mrs
Járóka.
Europarl v8
Ich
für
meinen
Teil
habe
für
die
Ernennung
von
Frau
Ross
gestimmt.
For
my
part,
I
voted
in
favour
of
Mrs
Ross'
nomination.
Europarl v8
Es
liegt
ein
weiterer
Vorschlag
von
Frau
Gebhardt
vor.
There
is
another
proposal
from
Mrs
Gebhardt.
Europarl v8
Daher
unterstütze
ich
den
Bericht
von
Frau
Svensson.
I
am
therefore
supporting
the
report
by
Mrs
Svensson.
Europarl v8
Frau
Lichtenberger
sprach
von
einer
Gummiwand.
Mrs
Lichtenberger
spoke
of
a
brick
wall.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Bericht
von
Frau
Honeyball
gestimmt.
I
voted
for
Mrs
Honeyball's
report.
Europarl v8
Wir
sind
also
beim
Bericht
von
Frau
Niebler
über
die
Gewährleistung
unabhängiger
Folgenabschätzungen.
Thus,
we
are
now
debating
the
report
by
Mrs
Niebler
on
guaranteeing
independent
impact
assessments.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Bericht
von
Frau
Sanchez-Schmid
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
the
report
presented
by
Mrs
Sanchez-Schmid.
Europarl v8
Einige
Bemerkung
von
Frau
Jackson
möchte
ich
aufgreifen
und
dazu
etwas
sagen.
I
should
like
to
take
the
cue
from
come
observations
made
by
Mrs
Jackson
and
make
one
or
two
clarifications.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
kann
die
Worte
von
Frau
Oomen-Ruijten
nur
bedauern.
Madam
President,
I
must
simply
object
to
what
Mrs
Oomen-Ruijten
said.
Europarl v8
Daher
begrüße
auch
ich
den
Bericht
von
Frau
McKenna
über
die
Kontrolle.
I
should
therefore
also
like
to
commend
Mrs
McKenna's
work
in
her
report
on
monitoring.
Europarl v8
Dagegen
verdient
der
gewissenhafte
Bericht
von
Frau
d'Ancona
eine
umfassende
Unterstützung.
What
does,
of
course,
merit
full
support,
is
Mrs
d'Ancona's
serious
and
meticulous
report.
Europarl v8
Die
EVP-Fraktion
stimmt
dem
überzeugenden
Bericht
von
Frau
Larive
zu.
The
EPP
endorses
Mrs
Larive's
persuasive
report.
Europarl v8