Übersetzung für "Fragen hinsichtlich" in Englisch
Die
Kommission
wird
weiterhin
alle
Fragen
hinsichtlich
der
Menschenrechte
wachsam
verfolgen.
The
Commission
will
continue
to
maintain
vigilance
regarding
all
matters
relating
to
human
rights.
Europarl v8
Das
wirft
ernste
Fragen
hinsichtlich
der
bürgerlichen
Freiheiten
auf.
It
raises
serious
questions
about
civil
liberties.
Europarl v8
Das
muss
auch
für
Fragen
hinsichtlich
der
Menschenrechte
gelten.
That
right
should
also
apply
to
human
rights
issues.
Europarl v8
Fragen
hinsichtlich
der
Gleichwertigkeit
von
Referenzimpfstoff-Chargen
ergaben
sich
bei
nachfolgenden
Variationen.
Issues
that
related
to
the
equivalence
of
reference
vaccine
batches
arose
during
subsequent
variations.
EMEA v3
Dies
wirft
Fragen
hinsichtlich
Engagement
und
zu
erwartender
Wirkung
auf.
This
raises
questions
about
their
level
of
ambition
and
likely
effectiveness.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sind
drei
Fragen
hinsichtlich
der
Fondsverwaltung
von
besonderer
Bedeutung:
In
this
context,
three
questions
are
particularly
relevant
for
the
management
of
a
fund:
TildeMODEL v2018
Wir
haben
Fragen
hinsichtlich
Ihres
illegalen
Klubs,
"The
Feathermen".
We
have
questions.
About
this
little
illegal
club
of
yours,
The
Feather
Men.
OpenSubtitles v2018
Direktor
Hunley
hat
ein
paar
Fragen
hinsichtlich
Ilsa
Faust.
Now,
Director
Hunley
has
some
questions
for
you
regarding
Ilsa
Faust.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
stelle
ich
mir
jedoch
auch
Fragen
hinsichtlich
der
gerichtlichen
Untersuchung
dieser
Dinge.
Clearly
it
is
not
possible
to
exceed
three
hours,
the
Commission
apart,
if
the
Rules
are
adhered
to.
EUbookshop v2
Daher
haben
sie
auch
noch
nicht
alle
Fragen
hinsichtlich
der
gemeinsamen
Wirtschaftsdossiers
gelöst.
Government
as
close
as
possible
to
citizens
is
meaningless
if
the
appropriate
powers
and
instruments
are
not
provided.
EUbookshop v2
Ich
habe
bereits
auf
bestimmte
Fragen
geantwortet,
insbesondere
hinsichtlich
des
Verhaltenskodex.
I
have
already
answered
a
number
of
questions,
in
particular
as
regards
the
code
of
conduct.
EUbookshop v2
Die
Berichte
sprechen
von
zunehmender
Bewußtwerdung
hinsichtlich
Fragen
der
Sicherheit.
The
reports
mention
the
increasing
awareness
of
safety
questions.
EUbookshop v2
Verschiedene
Mitwirkungsformen
haben
Fragen
hinsichtlich
ihrer
sozialen
Auswirkungen
aufgeworfen.
Concerns
have
been
raised
in
regard
of
the
social
impact
of
different
forms
of
direct
participation.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
wirft
die
Straßenbahnlösung
erhebliche
Fragen
hinsichtlich
der
betrieblichen
Machbarkeit
auf.
In
addition,
the
tram
solution
raises
considerable
questions
regarding
operational
feasibility.
WikiMatrix v1
Die
Datenschutzbehörde
wurde
um
eine
Stellungnahme
insbesondere
hinsichtlich
Fragen
zu
Datenbanken
gebeten.
The
Data
Inspection
Board
was
consulted
and
gave
its
opinion
especially
as
regards
database
issues.
EUbookshop v2
Wir
haben
uns
auch
mit
Fragen
hinsichtlich
der
öffentlichen
Richtlinien
beschäftigt.
We
have
also
focused
on
public
policy
issues.
EUbookshop v2
Alle
Fragen
hinsichtlich
seiner
Interpretation
können
an
den
Sekretär
gerichtet
werden.
Any
questions
relating
to
the
interpretation
of
this
document
should
be
submitted
to
the
Secretary.
EUbookshop v2
Die
Spezialisierung
unserer
Rechtsanwälte
ermöglicht
alle
Fragen
hinsichtlich
der
spanischen
Gesetzgebung
zu
beanworten:
The
expertise
of
our
lawyers
allows
us
to
answer
practically
all
the
questions
that
arise
in
Spanish
law:
CCAligned v1
Wir
werden
Ihnen
ausführliche
Fragen
hinsichtlich
der
von
Ihnen
benötigen
Unterstützung
stellen.
We'll
ask
you
detailed
questions
about
the
assistance
you
need.
ParaCrawl v7.1
Doch
sie
werfen
auch
völlig
neue
Fragen
hinsichtlich
Sicherheit
und
Compliance
auf!
But
they
also
raise
completely
new
questions
about
security
and
compliance!
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
wirft
aber
auch
Fragen
auf
hinsichtlich
der
gesellschaftlichen
Folgen.
It
also
raises
questions
concerning
the
societal
consequences
of
introducing
these
technologies.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fragen
hinsichtlich
Datenschutz
wenden
Sie
sich
bitte
an
Frau
Mag.
If
you
have
any
questions
regarding
data
protection,
please
contact
Ms.
Mag.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
werfen
diese
Schwierigkeiten
Fragen
hinsichtlich
der
Reproduzierbarkeit
auf.
These
problems,
in
particular,
raise
questions
with
respect
to
the
reproducibility.
EuroPat v2
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
für
Fragen
hinsichtlich
Fondsinvestitionen.
Please
contact
us
for
any
investment
related
questions.
CCAligned v1
Fragen
hinsichtlich
dieser
Datenschutzerklärung
richten
Sie
bitte
an:
For
questions
about
this
Privacy
Policy,
contact
us
at:
ParaCrawl v7.1
Für
Fragen
hinsichtlich
des
DDAp
wenden
Sie
sich
bitte
an
Marie-Christine
Mundt
.
Questions
regarding
the
DDAp
should
be
addressed
to
Marie-Christine
Mundt
.
ParaCrawl v7.1
Damit
würden
ganz
grundsätzliche
Fragen
hinsichtlich
Sinn
und
Unsinn
etablierter
grammatischer
Kategorien
aufgeworfen.
This
raises
fundamental
issues
with
regard
to
the
sense
and
nonsense
of
established
grammatical
categories.
ParaCrawl v7.1