Übersetzung für "Fragen entstehen" in Englisch

Philosophische Fragen entstehen, weil wir dazu neigen, Sprachspiele zu vermischen.
Philosophical puzzles arise because we tend to mix up one language game with another.
OpenSubtitles v2018

Hier entstehen Fragen aus dem Tagesgeschäft, Ansprüche und Sehnsüchte.
They engender questions on day-to-day operations, demands and yearnings.
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützung von Kunden und Verkäufer, wenn Probleme oder Fragen entstehen.
The support of Customer and Seller when issues or questions arise.
ParaCrawl v7.1

Gern reagieren wir auf alle Ihre Fragen die entstehen könnten.
We answer all the questions you might have
CCAligned v1

Diese Fragen entstehen bei den jungen Eltern immer wieder.
These questions continually arise at young parents.
ParaCrawl v7.1

Wenigstens zwei Fragen entstehen im Zusammenhang mit dem Resultat von Michelson-Morley:
Apparently, at least two questions arise concerning the Michelson-Morley result:
ParaCrawl v7.1

Sollten hier Fragen entstehen, wendet euch direkt an uns.
Should any questions arise, please contact us directly.
ParaCrawl v7.1

Vermeiden Sie den verringerten Titel, es können die Fragen entstehen.
Avoid the reduced name, there can be questions.
ParaCrawl v7.1

Wie entstehen Fragen und wie geht man mit ihnen um?
How do questions arise, and how are they handled?
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es noch andere Fragen, die zum Entstehen einer schwierigen Lage beigetragen haben.
Other questions have created a difficult situation.
Europarl v8

Weitere Fragen, die entstehen können können in einem von diesen Kontakten beantwortet werden.
Additional questions that may arise can be answered in one of these contacts.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Bericht erörterte Lana die Probleme der Vertragsabwicklung sowie Fragen, die dabei entstehen können.
In her speech Lana Sinichkina considered the problems of contractual formalization and issues arising therefrom.
ParaCrawl v7.1

Wir haben festgestellt, dass über alle Branchen hinweg immer wieder die selben Fragen entstehen:
We identified questions, that keep reoccurring throughout all sectors:
CCAligned v1

Immer wenn wir etwas entdecken oder Fragen beantworten, dann entstehen viele neue Fragen.
When we discover something or answer questions, there always emerge new questions.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Grenzgängen sucht sie Antworten auf die Fragen: Wie entstehen Formen in der Natur?
By exploring these frontiers she seeks answers to the questions: How do forms develop in nature?
ParaCrawl v7.1

Es kommen immer neue Fragen auf, Herausforderungen entstehen, die es vorher nicht gab.
New questions arise constantly, creating challenges that weren't there before.
ParaCrawl v7.1

Aus solchen Fragen entstehen Masterarbeiten und Dissertationen, deren Ergebnisse in internationalen Fachzeitschriften veröffentlicht werden.
Such questions give rise to Master's theses and dissertations, the results of which are published in international journals.
ParaCrawl v7.1

Es entstehen Fragen, kritische Stellen werden deutlich, aber es entstehen auch Synergien.
New questions arise and there are criticisms, but new synergies develop, too.
ParaCrawl v7.1

Fragen, die dabei entstehen, sind zum Beispiel „wer ist führend?“.
The question that can arise is for instance ‘who is leading?’.
ParaCrawl v7.1

Wie entstehen Fragen, wie geht man damit um, was sind gute Fragen?
How do questions arise, how should we handle them, what is a good question?
ParaCrawl v7.1

So können Fragen entstehen und ein Diskurs über eine komplexe Thematik wie eben die moderne Mobilität.
They can then ask questions and discuss complex issues such as modern-day mobility. Â
ParaCrawl v7.1

Die richtigen Fragen entstehen, wenn es zu einer Diskussion darüber kommt wer verdiene was und warum.
The real questions begin when it comes to arguing about who deserves what and why.
TED2020 v1

Entsprechende Fortschritte sollten es der EU besser ermöglichen, auf globaler Ebene jene Fragen aufzugreifen, die globale Lösungen erfordern, indem die Standards weltweit angehoben werden und gleichzeitig dafür gesorgt wird, dass die Kosten, die durch die Lösung globaler Fragen entstehen, nicht unverhältnismäßig stark zu Lasten europäischer Unternehmen gehen.
Such progress should enable the EU to better address at the global level issues that call for global solutions, raising global standards world-wide, while helping ensure that the costs involved in dealing with global issues are not borne disproportionately by EU businesses.
TildeMODEL v2018

Diese Marktlücken sind im Grunde auf Unsicherheiten, Informationsasymmetrien und höhere Kosten zurückzuführen, die bei der Klärung dieser Fragen entstehen.
These market gaps stem, at root, from uncertainties, information asymmetries and the high costs of attempting to address these issues:
DGT v2019