Übersetzung für "Frage des vertrauens" in Englisch

Das ist eine Frage des gegenseitigen Vertrauens und der Glaubwürdigkeit.
This is a question of mutual confidence and credibility.
Europarl v8

Auch hier stellt sich die Frage des Vertrauens.
This too is a question of confidence.
Europarl v8

Als letztes kommen wir zu der Frage des Vertrauens und des Mißtrauens.
Finally we come to the question of confidence and loss of confidence.
Europarl v8

Der Konsumentenschutz ist eine Frage des Vertrauens und der Vertrauensbildung.
Consumer protection is a question of confidence and the creation of confidence.
Europarl v8

Das scheint mir jetzt eine Frage des politischen Vertrauens zu sein.
It strikes me as being an issue of political trust.
Europarl v8

Das ist auch eine Frage des Vertrauens.
It is also a question of trust.
Europarl v8

Schließlich wäre da noch die Frage des Vertrauens.
Finally, there is the question of good faith.
Europarl v8

Es ist eine Frage des Vertrauens.
The issue is one of trust.
Europarl v8

Europa ist vor allem eine Frage des Vertrauens.
Europe is above all a matter of trust.
Europarl v8

Es geht auch um die Frage des Vertrauens.
This is also about the issue of confidence.
Europarl v8

Erstens die Frage des Vertrauens an sich – wie läßt es sich gewinnen?
First there is the confidence question itself – how is that to be achieved?
TildeMODEL v2018

Es ist keine Frage von Genehmigung, es ist eine Frage des Vertrauens.
It's not a question of approval, it's a question of trust.
OpenSubtitles v2018

Es ist wohl eine Frage des Vertrauens.
So I think it's a matter of trust.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Frage des Vertrauens.
It's a matter of trust - Yeah, sure.
OpenSubtitles v2018

Beratung ist eine Frage des Vertrauens.
Consultation is a question of trust.
CCAligned v1

Das ist ein Frage des Vertrauens, der Solidarität.
It's a question of confidence and solidarity.
ParaCrawl v7.1

Übersetzung ist immer auch eine Frage des Vertrauens.
Translation is also always a matter of trust.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl der Krankenversicherung ist eine Frage des Vertrauens.
Choosing your health insurer is a matter of trust.
ParaCrawl v7.1

Übersetzen ist eine Frage des VERTRAUENS, nicht eine Frage des Preises.
Translation is a question of CONFIDENCE, not of price.
CCAligned v1

Rechtsberatung ist eine Frage des Vertrauens.
Legal advice is a question of confidence.
CCAligned v1

Übersetzen ist eine Frage des Vertrauens.
Translating is a question of trust.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Frage des Vertrauens und der Empfehlung.
At least it is due to questions of trust and recommendation.
ParaCrawl v7.1

Cloud Computing ist eine Frage des Vertrauens, der Verfügbarkeit und Sicherheit!
Cloud Computing: a question of trust, availability and security
ParaCrawl v7.1

Der Mechanismus für seinen Erfolg steht und fällt mit der Frage des Vertrauens.
The mechanism for its success hinges on the issue of trust.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Frage des Vertrauens, wir können es nicht überprüfen....
It's a question of trust, they can't be checked....
ParaCrawl v7.1