Übersetzung für "Frage auftreten" in Englisch
Man
hofft
auf
einen
Durchbruch
in
der
Frage,
warum
Mutationen
auftreten.
It's
hoped
this
might
lead
to
a
breakthrough
to
a
better
understanding
of
why
mutations
occur.
OpenSubtitles v2018
Ihrer
Frage
und
Ihrem
Auftreten
nach
hatten
Sie
eine
Unterhaltung
mit
House.
Judging
from
your
question
and
your
demeanor,
I
assume
you
were
visiting
with
House.
OpenSubtitles v2018
Unser
dringendster
Wunsch
–
der
leider
kaum
mehr
als
ein
Traum
ist
–
besteht
darin,
dass
Europa
in
dieser
Frage
geeint
auftreten
möge,
um
eine
Rückkehr
zum
Verhandlungstisch
zu
erreichen.
Our
dearest
wish
–
which
is
unfortunately
little
more
than
a
dream
–
is
to
see
Europe
work
together
on
this
issue
in
order
to
achieve
a
return
to
the
negotiation
table.
Europarl v8
Zweitens,
wie
hier
mehrere
Abgeordnete
bereits
festgestellt
haben,
ist
es
von
grundlegender
Bedeutung,
dass
die
Europäische
Union
eine
einheitliche
Position
bewahrt,
das
heißt,
die
Mitgliedstaaten
müssen
in
der
Kosovo-Frage
weiterhin
geeint
auftreten.
Secondly,
as
a
number
of
honourable
Members
have
already
said
here,
it
is
fundamental
that
the
European
Union
maintains
a
united
stance;
in
other
words,
the
Member
States
must
remain
united
with
regard
to
the
Kosovo
question.
Europarl v8
Es
ist
löblich,
dass
der
Rat,
die
Kommission
und
das
Europäische
Parlament
zur
Frage
Belarus
einmütig
auftreten
und
dass
sie
es
zum
ersten
Mal
mit
solchem
Nachdruck
tun.
It
is
laudable
that
the
Council,
the
Commission
and
the
European
Parliament
are
speaking
with
one
voice
on
the
issue
of
Belarus
and
that
they
are
doing
this
so
forcefully
for
the
first
time.
Europarl v8
Es
wurde
betont,
dass
die
EU
in
dieser
Frage
geschlossen
auftreten
und
weiter
versuchen
solle,
im
Rahmen
der
ICAO
eine
globale
Vereinbarung
herbeizuführen.
It
was
stressed
that
the
EU
should
stay
united
on
this
issue
and
continue
to
seek
a
global
agreement
through
the
ICAO.
TildeMODEL v2018
Und
wenn
wir
in
dieser
Frage
nicht
energischer
auftreten,
wird
Athen,
was
immer
sich
in
der
Zukunft
daraus
ergeben
mag,
kein
Erfolg
werden,
denn
es
besteht
kein
Zweifel,
daß
wir
das
Agrarproblem
unbedingt
in
den
Griff
bekommen
müssen.
And
unless
we
are
more
forceful
on
this
—
Athens,
whatever
it
may
be
in
the
future
—
will
not
be
successful
because
there
is
no
doubt
that
we
have
to
come
to
grips
with
agriculture.
EUbookshop v2
Häufig
ergibt
sich
die
Frage
nach
dem
Auftreten
verti
kaler
Schwingungen
als
Folge
einer
periodischen
Anfachung
durch
die
Fußgänger.
The
question
of
vertical
vibration
due
to
continuous
periodicity
arises.
EUbookshop v2
Gemäß
den
Artikeln
37
Absatz
3
und
41
des
Gesetzes
über
die
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
wird
im
Falle
von
Zweifeln,
die
entweder
im
Rahmen
der
Wahlen
oder
im
Verlauf
des
Mandats
an
der
Gültigkeit
der
Wahl
eines
Vertreters
oder
in
der
Frage
auftreten,
ob
ein
Mitgliedseine
Wählbarkeit
verloren
hat,
abschließend
vom
Folketing
entschieden.
Pursuant
to
Articles
37(3)
and
41
of
the
Act
on
the
Election
of
Danish
Representatives
to
the
European
Parliament,
if
any
doubt
arises,
either
during
the
elections
or
while
a
member
is
serving,as
to
the
validity
of
the
election
of
a
representative
or
whether
a
member
has
ceased
to
be
eligible,the
final
decision
is
taken
by
the
Folketing.
EUbookshop v2
Dabei
ist
die
Frage
nach
dem
Auftreten
eines
Ereignisses
eng
verknüpft
mit
der
Frage
nach
dem
Risiko,
d.h.
nach
den
mit
dem
Naturereignis
verbundenen
Konsequenzen
für
die
betroffene
Umgebung.
However,
the
question
of
occurrence
of
an
event
is
closely
related
with
the
question
of
the
risk,
i.e.
the
consequences
resulting
from
this
event.
ParaCrawl v7.1
Grundsaetzlich
muss
jeder
Aufklaerer
als
Kritiker
des
Alltagsbewustseins
in
jeder
in
der
Diskussion
relevanten
konkreten
Frage
auftreten
(9).
Every
Enlightened
must
fundamentally
behave
as
critic
of
the
everyday
consciousness
in
every
concrete
question
relevant
in
the
debate
(9).
ParaCrawl v7.1
Obwohl
diese
Naturforscher
sehr
angemessen
eine
vollständige
Aufklärung
über
jede
Schwierigkeit
von
denjenigen
verlangen,
welche
an
die
Veränderlichkeit
der
Arten
glauben,
so
ignoriren
sie
ihrerseits
die
ganze
Frage
vom
ersten
Auftreten
der
Arten
und
beobachten
darüber
ein
ehrerbietiges
Stillschweigen'.
Although
naturalists
very
properly
demand
a
full
explanation
of
every
difficulty
from
those
who
believe
in
the
mutability
of
species,
on
their
own
side
they
ignore
the
whole
subject
of
the
first
appearance
of
species
in
what
they
consider
reverent
silence.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage,
ob
das
Auftreten
eines
Käfers
in
den
Betten,
italienisch
genannt,
gefährlich
ist,
wird
diskutiert.
The
question
of
whether
the
appearance
of
a
bug
in
the
beds,
called
Italian,
is
dangerous
is
debated.
ParaCrawl v7.1
Nun
eine
Frage
in
eurer
auftreten
kann,
dass
wer
rief
mich
und
was
war
der
Zweck
hinter
diesem
Aufruf.
Now
a
question
may
arise
in
your
might
that
who
called
me
and
what
the
purpose
behind
that
call
was.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stand
dabei
die
Frage,
wie
das
Auftreten
der
Arten
mit
der
Zusammensetzung
der
Sandablagerungen
in
Flachwasserzonen
zusammenhängt.
The
focus
was
on
the
question
of
how
the
makeup
of
species
diversity
is
tied
to
the
composition
of
the
sand
deposits
in
silt
lagoons.
ParaCrawl v7.1
Instagram
Videos
nicht
Frage
spielen
können
auftreten,
wenn
das
Video
von
der
Person
gelöscht
wird,
die
es
geschrieben.
Instagram
videos
not
playing
issue
can
occur
if
that
video
is
deleted
by
the
person
who
posted
it.
ParaCrawl v7.1
Es
können
außerdem
komplizierte
Fragen
der
Prozeßabläufe
auftreten.
There
may
also
be
tricky
questions
regarding
processes.
EUbookshop v2
Ein
Hilfesystem
und
ein
Tutorial
geben
erste
Hilfestellungen,
wenn
Fragen
auftreten.
A
help
system
and
a
tutorial
provide
initial
assistance
if
any
questions
arise.
CCAligned v1
Wenn
Fragen
auftreten,
können
Sie
uns
jederzeit
kontaktieren.
If
you
have
any
questions,
feel
free
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Fragen
oder
Probleme
auftreten,
steht
das
KEBA-Supportteam
per
Hotline
zur
Verfügung.
If
questions
or
problems
arise,
the
KEBA
support
team
is
available
via
hotline.
ParaCrawl v7.1
Sollten
also
diesbezüglich
Fragen
auftreten,
so
schreibt
mir
doch
bitte
eine
email.
If
there
are
any
questions,
feel
free
to
drop
me
an
email.
CCAligned v1
Sollten
Fragen
auftreten,
stehen
wir
selbstverständlich
telefonisch
oder
per
Email
bereit.
Should
any
questions
arise,
we
are
of
course
by
phone
or
email
ready.
CCAligned v1