Übersetzung für "Technischen frage" in Englisch

Haben Sie eine Frage zu einem KAMLER Produkt oder einer technischen Frage?
Do you have a question about a KAMLER product or a technical question?
CCAligned v1

Sie brauchen Hilfe bei einer technischen Frage zu Ihrer Fecken-Kirfel Maschine?
You have a technical question regarding your Fecken-Kirfel machine and need support?
ParaCrawl v7.1

Die meisten Kuwaitis sehen in dieser sehr technischen Frage eine Möglichkeit, Druck für Reformen auszuüben.
Most Kuwaitis see this very technical issue as a way of pressing for reform.
News-Commentary v14

Zur Weiterentwicklung dieser alternativen Blutpumpe kommen alle oben aufgeführten und beschriebenen technischen Merkmale in Frage.
All technical features which are specified and described above are to be considered for the further development of this alternative blood pump.
EuroPat v2

Darum hätte man sich schon längst näher mit der technischen Seite der Frage befassen müssen...
It is therefore high time to pay attention to the technical aspect of the question...
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Blick scheint sich der Bericht mit einer nebensächlichen technischen Frage zu befassen, denn schon seit langem besteht ein System zur gegenseitigen finanziellen Stützung der Mitgliedstaaten bei erheblichen Zahlungsbilanzschwierigkeiten in einem der Staaten.
At first sight the report seems to deal with a secondary technical question: a system of mutual financial support between Member States in case of serious balance of payments problems affecting one of them has existed for a long time.
Europarl v8

Dennoch halten wir, in Anbetracht der technischen Frage des Fortschreitens in diesem politischen Dialog die Aushandlung eines neuen Abkommens in dritter Fassung für die beste Lösung.
However, with regard to the technical question of how to go forward in this political dialogue, we believe that the best solution would be to negotiate a new, third-generation, agreement.
Europarl v8

Die folgenden Ausgaben öffentlicher Verwaltungen kommen für eine Kofinanzierung außerhalb der technischen Unterstützung in Frage, sofern sie sich auf die Durchführung eines Projekts beziehen, das nicht in die satzungsmäßigen Zuständigkeiten der öffentlichen Verwaltung oder deren laufende Management-, Überwachungs- und Kontrollaufgaben fällt:
The following expenditure by public administrations is eligible for co-financing outside technical assistance if it relates to the execution of a project, provided that it does not arise from the statutory responsibilities of the public authority or the authority's day-to-day management, monitoring and control tasks:
DGT v2019

Frau Präsidentin, zunächst möchte ich dem Umweltausschuß und insbesondere seiner Berichterstatterin, Frau Pollack, heute noch einmal für die Arbeit danken, die sie im Zusammenhang mit dieser wichtigen aber auch sehr technischen Frage geleistet haben.
Madam President, I should firstly once again like to thank the Committee on the Environment and in particular its rapporteur, Mrs Pollack, for the work they have done on this important but also very technical matter.
Europarl v8

Zu berücksichtigen ist auch die Tatsache, daß das Phänomen der Zuwanderung auf sehr tiefgreifende Gründe zurückzuführen ist und sich nicht auf die hier angesprochenen rein technischen Aspekte der Frage des Übertretens der Außengrenzen beschränkt.
We must also take account of the fact that immigration is due to deep-seated causes that go beyond the purely technical aspect of crossing external borders that has been mentioned today.
Europarl v8

Ich bin mir sicher, dass Sie sich vollkommen der politischen Brisanz und der technischen Schwierigkeiten dieser Frage bewusst sind.
I am certain that you are fully aware of the political sensitivity and technical difficulties of the issue.
Europarl v8

Es stellt sich die Frage, wie das Europäische Parlament am besten mit einer solch technischen Frage verfahren kann.
It raises the question of how the European Parliament can best deal with such a technical question.
Europarl v8

Wir haben eine Einigung zu der entscheidenden, jedoch recht technischen Frage der Umwandlung spezifischer Zölle – so und so viele Euro für ein Scheffel hiervon, so viele Euro pro Kilo davon – in den entsprechenden prozentualen Wertzolle erzielt.
We reached agreement on the vital but highly technical issue of the conversion of specific duties – so many euros per bushel of this, so many euros per kilo of that – into their percentage ad valorem equivalents.
Europarl v8

Das Programm Galileo ist wegen seiner technologischen Dimension und des zu erwartenden zusätzlichen Nutzens für die Entstehung von Arbeitsplätzen, aber auch für den technischen Fortschritt, ohne Frage einer der Eckpfeiler der Strategie von Lissabon.
The Galileo Programme is, without question, one of the cornerstones of the Lisbon Strategy, given its technological scope and the expected added value in terms of not only jobs but also technological progress.
Europarl v8

Zu einer technischen Frage: Mit Interesse sehe ich der Reaktion der Kommission auf die Änderungsanträge im Zusammenhang mit der Rechtsgrundlage für diese Richtlinie entgegen.
On a technical point, I look forward to hearing the Commission's response on the amendments which have been moved about the legal basis for this directive.
Europarl v8

Erstens müssen wir darauf achten, dass sich in diesem Bereich hinter jeder technischen Frage natürlich eine politische Frage des Inhalts verbirgt: Was vereinfacht man?
Firstly, we must be mindful of the fact that, in this area, behind every technical question, there clearly lies a political question about content: what is it that we are simplifying?
Europarl v8

Diese politische Verpflichtung sollte auf keinen Fall mit der technischen Frage, wie diese Dienstleistungen zu erbringen sind, verwechselt werden.
It is important not to get this political commitment mixed up with the technical issue of how such services ought to be delivered.
Europarl v8

Wir haben es hier mit einer rein technischen Frage zur Gewährleistung einer eindeutigen Rechtslage während des sechsmonatigen Vermittlungsverfahrens zu tun.
This is purely a technical issue of ensuring legal clarity during the six months that the conciliation procedure is ongoing.
Europarl v8

Wir im Ausschuss sind für die Anfragen zuständig, und wir wünschen nicht, dass uns die Konferenz der Präsidenten in einer ausgesprochen technischen Frage übergeht.
We are responsible in the committee for the questions and we do not expect the Conference of Presidents to overrule us unilaterally on a very technical matter.
Europarl v8

In dieser sehr technischen Frage müssen die ins Auge gefassten Änderungen mit den bereits geltenden Rechtsvorschriften im Einklang stehen, vor allem mit dem Rest der Sicherheitsrichtlinie, aber auch mit der am 31. Januar 2007 in Kraft getretenen technischen Spezifikation für die Interoperabilität der Eisenbahnwagen und mit dem am 9. November 2007 in Kraft getretenen Beschluss über das nationale Fahrzeugregister.
On this rather technical issue, any amendments envisaged must comply with the legislation already in force, particularly the Safety Directive, but also the Technical Specification of Interoperability for wagons that entered into force on 31 January 2007 and the decision on the national vehicle register that entered into force on 9 November 2007.
Europarl v8

Auf der Grundlage dieser Standpunkte schmälert die Berücksichtigung der zugrunde liegenden Interessen längerfristig erheblich den Erfolg einer inhaltlichen Harmonisierung, auch wenn im Rahmen der Debatten diese Frage angesichts einer technischen Frage wie der Interoperabilität der Handelsregister nicht wichtig erscheint.
On the basis of these approaches, taking account of States' underlying interests in the longer term intrinsically limits the success of in-depth harmonisation, even if, in the context of the discussions, the issue of the interoperability of business registers, being of a technical nature, might appear less important.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird prüfen, wie das richtige Gleichgewicht zwischen der für die Konsultation vorgesehenen Zeit und der technischen Komplexität der Frage gefunden werden kann.
The Commission will consider how to ensure the right balance between the time allocated for consultation and the technical complexity of the issue.
TildeMODEL v2018

Eine gemeinsame Arbeitsgruppe hat unlängst in einer ersten Sitzung Fortschritte bei der Lösung dieser technischen Frage erörtert.
A Joint Working Group has recently held its first meeting to discuss progress in solving this technical issue.
TildeMODEL v2018

Die Verhandlungen sollten Ende Juni 1990 aufgenommen werden, mußten jedoch aufgrund von Unstimmigkeiten seitens der Golfstaaten in einer technischen Frage (Anwendung einer Stillhalteklausel während der Verhandlungen) vertagt werden.
Negotiations should have begun by the end of June 1990 but due to difficulties of a technical nature among the Gulf States (application of a standstill clause during negotiations) they had to be adjourned.
EUbookshop v2