Übersetzung für "Technischen frage" in Englisch
Haben
Sie
eine
Frage
zu
einem
KAMLER
Produkt
oder
einer
technischen
Frage?
Do
you
have
a
question
about
a
KAMLER
product
or
a
technical
question?
CCAligned v1
Sie
brauchen
Hilfe
bei
einer
technischen
Frage
zu
Ihrer
Fecken-Kirfel
Maschine?
You
have
a
technical
question
regarding
your
Fecken-Kirfel
machine
and
need
support?
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Kuwaitis
sehen
in
dieser
sehr
technischen
Frage
eine
Möglichkeit,
Druck
für
Reformen
auszuüben.
Most
Kuwaitis
see
this
very
technical
issue
as
a
way
of
pressing
for
reform.
News-Commentary v14
Zur
Weiterentwicklung
dieser
alternativen
Blutpumpe
kommen
alle
oben
aufgeführten
und
beschriebenen
technischen
Merkmale
in
Frage.
All
technical
features
which
are
specified
and
described
above
are
to
be
considered
for
the
further
development
of
this
alternative
blood
pump.
EuroPat v2
Darum
hätte
man
sich
schon
längst
näher
mit
der
technischen
Seite
der
Frage
befassen
müssen...
It
is
therefore
high
time
to
pay
attention
to
the
technical
aspect
of
the
question...
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
scheint
sich
der
Bericht
mit
einer
nebensächlichen
technischen
Frage
zu
befassen,
denn
schon
seit
langem
besteht
ein
System
zur
gegenseitigen
finanziellen
Stützung
der
Mitgliedstaaten
bei
erheblichen
Zahlungsbilanzschwierigkeiten
in
einem
der
Staaten.
At
first
sight
the
report
seems
to
deal
with
a
secondary
technical
question:
a
system
of
mutual
financial
support
between
Member
States
in
case
of
serious
balance
of
payments
problems
affecting
one
of
them
has
existed
for
a
long
time.
Europarl v8
Dennoch
halten
wir,
in
Anbetracht
der
technischen
Frage
des
Fortschreitens
in
diesem
politischen
Dialog
die
Aushandlung
eines
neuen
Abkommens
in
dritter
Fassung
für
die
beste
Lösung.
However,
with
regard
to
the
technical
question
of
how
to
go
forward
in
this
political
dialogue,
we
believe
that
the
best
solution
would
be
to
negotiate
a
new,
third-generation,
agreement.
Europarl v8
Die
folgenden
Ausgaben
öffentlicher
Verwaltungen
kommen
für
eine
Kofinanzierung
außerhalb
der
technischen
Unterstützung
in
Frage,
sofern
sie
sich
auf
die
Durchführung
eines
Projekts
beziehen,
das
nicht
in
die
satzungsmäßigen
Zuständigkeiten
der
öffentlichen
Verwaltung
oder
deren
laufende
Management-,
Überwachungs-
und
Kontrollaufgaben
fällt:
The
following
expenditure
by
public
administrations
is
eligible
for
co-financing
outside
technical
assistance
if
it
relates
to
the
execution
of
a
project,
provided
that
it
does
not
arise
from
the
statutory
responsibilities
of
the
public
authority
or
the
authority's
day-to-day
management,
monitoring
and
control
tasks:
DGT v2019
Frau
Präsidentin,
zunächst
möchte
ich
dem
Umweltausschuß
und
insbesondere
seiner
Berichterstatterin,
Frau
Pollack,
heute
noch
einmal
für
die
Arbeit
danken,
die
sie
im
Zusammenhang
mit
dieser
wichtigen
aber
auch
sehr
technischen
Frage
geleistet
haben.
Madam
President,
I
should
firstly
once
again
like
to
thank
the
Committee
on
the
Environment
and
in
particular
its
rapporteur,
Mrs
Pollack,
for
the
work
they
have
done
on
this
important
but
also
very
technical
matter.
Europarl v8
Zu
berücksichtigen
ist
auch
die
Tatsache,
daß
das
Phänomen
der
Zuwanderung
auf
sehr
tiefgreifende
Gründe
zurückzuführen
ist
und
sich
nicht
auf
die
hier
angesprochenen
rein
technischen
Aspekte
der
Frage
des
Übertretens
der
Außengrenzen
beschränkt.
We
must
also
take
account
of
the
fact
that
immigration
is
due
to
deep-seated
causes
that
go
beyond
the
purely
technical
aspect
of
crossing
external
borders
that
has
been
mentioned
today.
Europarl v8
Ich
bin
mir
sicher,
dass
Sie
sich
vollkommen
der
politischen
Brisanz
und
der
technischen
Schwierigkeiten
dieser
Frage
bewusst
sind.
I
am
certain
that
you
are
fully
aware
of
the
political
sensitivity
and
technical
difficulties
of
the
issue.
Europarl v8
Es
stellt
sich
die
Frage,
wie
das
Europäische
Parlament
am
besten
mit
einer
solch
technischen
Frage
verfahren
kann.
It
raises
the
question
of
how
the
European
Parliament
can
best
deal
with
such
a
technical
question.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Einigung
zu
der
entscheidenden,
jedoch
recht
technischen
Frage
der
Umwandlung
spezifischer
Zölle
–
so
und
so
viele
Euro
für
ein
Scheffel
hiervon,
so
viele
Euro
pro
Kilo
davon
–
in
den
entsprechenden
prozentualen
Wertzolle
erzielt.
We
reached
agreement
on
the
vital
but
highly
technical
issue
of
the
conversion
of
specific
duties
–
so
many
euros
per
bushel
of
this,
so
many
euros
per
kilo
of
that
–
into
their
percentage
ad
valorem
equivalents.
Europarl v8
Das
Programm
Galileo
ist
wegen
seiner
technologischen
Dimension
und
des
zu
erwartenden
zusätzlichen
Nutzens
für
die
Entstehung
von
Arbeitsplätzen,
aber
auch
für
den
technischen
Fortschritt,
ohne
Frage
einer
der
Eckpfeiler
der
Strategie
von
Lissabon.
The
Galileo
Programme
is,
without
question,
one
of
the
cornerstones
of
the
Lisbon
Strategy,
given
its
technological
scope
and
the
expected
added
value
in
terms
of
not
only
jobs
but
also
technological
progress.
Europarl v8
Zu
einer
technischen
Frage:
Mit
Interesse
sehe
ich
der
Reaktion
der
Kommission
auf
die
Änderungsanträge
im
Zusammenhang
mit
der
Rechtsgrundlage
für
diese
Richtlinie
entgegen.
On
a
technical
point,
I
look
forward
to
hearing
the
Commission's
response
on
the
amendments
which
have
been
moved
about
the
legal
basis
for
this
directive.
Europarl v8
Erstens
müssen
wir
darauf
achten,
dass
sich
in
diesem
Bereich
hinter
jeder
technischen
Frage
natürlich
eine
politische
Frage
des
Inhalts
verbirgt:
Was
vereinfacht
man?
Firstly,
we
must
be
mindful
of
the
fact
that,
in
this
area,
behind
every
technical
question,
there
clearly
lies
a
political
question
about
content:
what
is
it
that
we
are
simplifying?
Europarl v8
Diese
politische
Verpflichtung
sollte
auf
keinen
Fall
mit
der
technischen
Frage,
wie
diese
Dienstleistungen
zu
erbringen
sind,
verwechselt
werden.
It
is
important
not
to
get
this
political
commitment
mixed
up
with
the
technical
issue
of
how
such
services
ought
to
be
delivered.
Europarl v8
Wir
haben
es
hier
mit
einer
rein
technischen
Frage
zur
Gewährleistung
einer
eindeutigen
Rechtslage
während
des
sechsmonatigen
Vermittlungsverfahrens
zu
tun.
This
is
purely
a
technical
issue
of
ensuring
legal
clarity
during
the
six
months
that
the
conciliation
procedure
is
ongoing.
Europarl v8
Wir
im
Ausschuss
sind
für
die
Anfragen
zuständig,
und
wir
wünschen
nicht,
dass
uns
die
Konferenz
der
Präsidenten
in
einer
ausgesprochen
technischen
Frage
übergeht.
We
are
responsible
in
the
committee
for
the
questions
and
we
do
not
expect
the
Conference
of
Presidents
to
overrule
us
unilaterally
on
a
very
technical
matter.
Europarl v8
In
dieser
sehr
technischen
Frage
müssen
die
ins
Auge
gefassten
Änderungen
mit
den
bereits
geltenden
Rechtsvorschriften
im
Einklang
stehen,
vor
allem
mit
dem
Rest
der
Sicherheitsrichtlinie,
aber
auch
mit
der
am
31.
Januar
2007
in
Kraft
getretenen
technischen
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
der
Eisenbahnwagen
und
mit
dem
am
9.
November
2007
in
Kraft
getretenen
Beschluss
über
das
nationale
Fahrzeugregister.
On
this
rather
technical
issue,
any
amendments
envisaged
must
comply
with
the
legislation
already
in
force,
particularly
the
Safety
Directive,
but
also
the
Technical
Specification
of
Interoperability
for
wagons
that
entered
into
force
on
31
January
2007
and
the
decision
on
the
national
vehicle
register
that
entered
into
force
on
9
November
2007.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
dieser
Standpunkte
schmälert
die
Berücksichtigung
der
zugrunde
liegenden
Interessen
längerfristig
erheblich
den
Erfolg
einer
inhaltlichen
Harmonisierung,
auch
wenn
im
Rahmen
der
Debatten
diese
Frage
angesichts
einer
technischen
Frage
wie
der
Interoperabilität
der
Handelsregister
nicht
wichtig
erscheint.
On
the
basis
of
these
approaches,
taking
account
of
States'
underlying
interests
in
the
longer
term
intrinsically
limits
the
success
of
in-depth
harmonisation,
even
if,
in
the
context
of
the
discussions,
the
issue
of
the
interoperability
of
business
registers,
being
of
a
technical
nature,
might
appear
less
important.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
prüfen,
wie
das
richtige
Gleichgewicht
zwischen
der
für
die
Konsultation
vorgesehenen
Zeit
und
der
technischen
Komplexität
der
Frage
gefunden
werden
kann.
The
Commission
will
consider
how
to
ensure
the
right
balance
between
the
time
allocated
for
consultation
and
the
technical
complexity
of
the
issue.
TildeMODEL v2018
Eine
gemeinsame
Arbeitsgruppe
hat
unlängst
in
einer
ersten
Sitzung
Fortschritte
bei
der
Lösung
dieser
technischen
Frage
erörtert.
A
Joint
Working
Group
has
recently
held
its
first
meeting
to
discuss
progress
in
solving
this
technical
issue.
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungen
sollten
Ende
Juni
1990
aufgenommen
werden,
mußten
jedoch
aufgrund
von
Unstimmigkeiten
seitens
der
Golfstaaten
in
einer
technischen
Frage
(Anwendung
einer
Stillhalteklausel
während
der
Verhandlungen)
vertagt
werden.
Negotiations
should
have
begun
by
the
end
of
June
1990
but
due
to
difficulties
of
a
technical
nature
among
the
Gulf
States
(application
of
a
standstill
clause
during
negotiations)
they
had
to
be
adjourned.
EUbookshop v2