Übersetzung für "Früchte trägt" in Englisch

Das zeigt, wie die Arbeit der Medien Früchte trägt.
This shows how the work of the media is bearing fruit.
Europarl v8

Wir beobachten, dass der Prozess der Wiederbelebung dieses Sektors erste Früchte trägt.
We are seeing that the revitalisation process in this sector is beginning to bear fruit.
Europarl v8

Sie muss weiterentwickelt werden, so dass sie eines Tages Früchte trägt.
It must be developed and brought to fruition.
Europarl v8

Außerdem dauert es oft sehr lange, bevor ein Projekt tatsächlich Früchte trägt.
Furthermore, it is often a very long time before a project really bears fruit.
TildeMODEL v2018

Die palästinensische Bevölkerung muss sehen, dass der Frieden Früchte trägt.
The Palestinian people need to see the fruits of peace.
TildeMODEL v2018

Wie ein Baum, der vergiftete Früchte trägt.
Like a tree, carries the poisoned fruits.
OpenSubtitles v2018

Dromard zu ihm zu führen, trägt Früchte.
Sending Dromard after him worked like a charm.
OpenSubtitles v2018

Die Unterstützung seitens der EU ist von unschätzbar hohem Wert und trägt Früchte.
The inestimable support provided by the EU is delivering positive results.
TildeMODEL v2018

Wie die Pilotprojekte zeigen, funktioniert dieses Konzept und es trägt Früchte.
The pilot projects show that this approach works and brings results.
TildeMODEL v2018

Sieh, der Baum trägt Früchte!
Hey! That tree has fruit in it.
OpenSubtitles v2018

Und der Samen wird zum Baum werden, der Früchte trägt.
And the seed becomes the tree, bearing fruit.
OpenSubtitles v2018

Ich werde an deiner Seite stehen, wenn er seine tödlichen Früchte trägt.
I will stand by your side when it bears deadly fruit.
OpenSubtitles v2018

Hab noch nie nen Baum gesehen, der zwei verschiedene Früchte trägt.
Never seen a tree that has two different fruits on it.
OpenSubtitles v2018

Deine Wiederversöhnung mit Käpt'n Vane trägt Früchte.
It would appear your reconciliation with Captain Vane has borne fruit.
OpenSubtitles v2018

Wie wahrscheinlich wäre es jetzt, dass diese Untersuchung Früchte trägt?
Now, how likely would it be that this investigation yielded any fruit?
OpenSubtitles v2018

Man sieht, wie es Früchte trägt...
You know, you see the fruits bear...
OpenSubtitles v2018

Man kann mein Streben nicht beschneiden, nur weil es Früchte trägt.
You can't limit my advocacy just because it works.
OpenSubtitles v2018

Einschlägige Erfahrungen in den Mitgliedstaaten zeigen, dass dieser Ansatz Früchte trägt.
Previous experiencein Member States shows that thisapproach yields results.
EUbookshop v2

Angewendet wurde jedoch eine andere Strategie, dieinzwischen auch Früchte trägt.
A different strategy was chosen, and it is bearing fruittoday.
EUbookshop v2

Eine Ungwierige Arbeit, die nun ihre ersten Früchte trägt.
This huge task is now beginning to bear fruit.
EUbookshop v2

Genau wie ein Kirschbaum mit schönen Blüten, der niemals Früchte trägt.
I was like Anglade's lovely cherry tree. The one that's always in bloom, but never bears fruit.
OpenSubtitles v2018

Sie blüht und trägt Früchte, und wächst in Form von ausgedehnten Wiesen.
It flowers and bears fruit, and it lives in extensive meadows.
ParaCrawl v7.1

Ob es wohl dauernd Früchte trägt?
Will it bear lasting fruit?
CCAligned v1

Bush trägt Früchte auch auf kleinen Zweigen und buketnye kurze Einjährigen.
Bush bears fruit also on small twigs and buketnye short annuals.
ParaCrawl v7.1

Die Verbandsarbeit trägt Früchte und viele der Mitglieder profitieren davon.
The association’s work is paying off and many of the members benefit from this.
ParaCrawl v7.1

Die Fokussierung auf Wachstumsmärkte trägt Früchte.
Focusing on Emerging Markets bears fruit.
ParaCrawl v7.1