Übersetzung für "Trägt nicht" in Englisch

Das trägt nicht zum Vertrauen in die europäischen Rechtssysteme bei.
That does nothing to help build confidence in European legal systems.
Europarl v8

Der Einsatz von Bioziden trägt nicht unwesentlich dazu bei.
The use of biocides has made a significant contribution to these achievements.
Europarl v8

Diese Phantomsituation trägt sicherlich nicht zum Vertrauen der Bürger in die EU bei.
This 'phantom' situation will certainly not do much for citizens' confidence in the EU.
Europarl v8

Dieses Vorhaben trägt er nicht mehr.
It no longer has that purpose.
Europarl v8

Diese Haltung trägt nicht zur Glaubwürdigkeit bei.
This attitude does nothing for our credibility.
Europarl v8

Seine aggressive Expansion in den Nachbarländern trägt nicht dazu bei.
Its aggressive expansion in neighbouring countries is doing nothing to further this aim.
Europarl v8

Auch dies trägt nicht zur Vertrauensbildung beim Verbraucher bei.
This will hardly help to inspire consumer confidence either.
Europarl v8

Das trägt wahrlich nicht zur Glaubwürdigkeit der Informationspolitik bei.
It contributes nothing to the credibility of the information policy.
Europarl v8

Dies trägt nicht zur Erhöhung der Sicherheit unserer Bürger bei.
It has nothing to do with enhancing the security of our citizens.
Europarl v8

Selbstverständlich trägt nicht nur das Unternehmen eine Verantwortung.
Of course, it is not just the company that has a responsibility.
Europarl v8

Diese Art von „Schwarzer Peter“ trägt nicht zu konstruktiven Lösungen bei.
A blame game of this kind will do nothing to bring about constructive solutions.
Europarl v8

Dies trägt nicht zur Bekämpfung des Radikalismus bei.
That does not help combat radicalism.
Europarl v8

Dies trägt nicht gerade zur Kohärenz unserer Beratungen bei.
This does not help to make our work more coherent.
Europarl v8

Er trägt nicht zur Förderung der Demokratie, sondern zu ihrem Abbau bei.
It does not promote democracy, it reduces it.
Europarl v8

Das trägt nicht zu mehr Lebensmittelsicherheit und Vertrauen bei den Verbrauchern bei.
This does not contribute towards safer food or consumer confidence.
Europarl v8

Die private Nutzung der Energiequellen trägt nicht zur Verringerung der Armut bei.
There are some appalling poverty indicators for African countries that export energy resources such as fossil fuels exploited by private companies.
Europarl v8

Selbstredend trägt dies nicht gerade dazu bei, das Vertrauen zurückzugewinnen.
Needless to say, this hardly contributes to restoring public confidence.
Europarl v8

Wer politische Verantwortung trägt, darf sich nicht mit leeren Versprechungen zufrieden geben.
As a body that is responsible for policy, we should not content ourselves with simply papering over the cracks.
Europarl v8

Trägt hier nicht das Schengener System eine gewaltige Verantwortung?
Does the Schengen system not bear an overwhelming responsibility for this?
Europarl v8

Das trägt nicht zum Vertrauen dieser Menschen in das Entscheidungsverfahren bei.
It does not increase people's faith in the decision-making process.
Europarl v8

Diese Eskalation der Lage trägt nicht dazu bei, das Problem zu lösen.
This escalation in the situation is not helping to resolve the problem.
Europarl v8

Aber es trägt nicht zur Förderung konstruktiver Debatten bei.
But it's not so good [for fostering] thoughtful debates.
TED2020 v1

Dieser Aufruhr trägt nicht gerade zu einem besseren Verständnis von Femens Zielen bei.
All this turmoil does not really help a clearer reading of Femen's objectives.
GlobalVoices v2018q4

Er trägt noch nicht einmal ein Schwert.
He's not even carrying a sword.
TED2020 v1

Am Tag der Hochzeit entdeckt Lisa, das Hugh die Manschettenknöpfe nicht trägt.
On the day of the wedding, Homer talks with Lisa and she discovers that Hugh did not wear Homer's cufflinks.
Wikipedia v1.0

Das kleine Mädchen trägt nicht gerne Schuhe.
The little girl doesn't like to wear shoes.
Tatoeba v2021-03-10

Die renale Ausscheidung trägt nicht zur Telmisartan-Clearance bei.
Renal excretion does not contribute to the clearance of telmisartan.
EMEA v3

Meine Mutter trägt nicht gerne High-Heels.
My mother doesn't like wearing heels.
Tatoeba v2021-03-10

Tom trägt nicht oft einen Anzug.
Tom doesn't often wear a suit.
Tatoeba v2021-03-10