Übersetzung für "Trägt nicht" in Englisch
Das
trägt
nicht
zum
Vertrauen
in
die
europäischen
Rechtssysteme
bei.
That
does
nothing
to
help
build
confidence
in
European
legal
systems.
Europarl v8
Der
Einsatz
von
Bioziden
trägt
nicht
unwesentlich
dazu
bei.
The
use
of
biocides
has
made
a
significant
contribution
to
these
achievements.
Europarl v8
Diese
Phantomsituation
trägt
sicherlich
nicht
zum
Vertrauen
der
Bürger
in
die
EU
bei.
This
'phantom'
situation
will
certainly
not
do
much
for
citizens'
confidence
in
the
EU.
Europarl v8
Dieses
Vorhaben
trägt
er
nicht
mehr.
It
no
longer
has
that
purpose.
Europarl v8
Diese
Haltung
trägt
nicht
zur
Glaubwürdigkeit
bei.
This
attitude
does
nothing
for
our
credibility.
Europarl v8
Seine
aggressive
Expansion
in
den
Nachbarländern
trägt
nicht
dazu
bei.
Its
aggressive
expansion
in
neighbouring
countries
is
doing
nothing
to
further
this
aim.
Europarl v8
Auch
dies
trägt
nicht
zur
Vertrauensbildung
beim
Verbraucher
bei.
This
will
hardly
help
to
inspire
consumer
confidence
either.
Europarl v8
Das
trägt
wahrlich
nicht
zur
Glaubwürdigkeit
der
Informationspolitik
bei.
It
contributes
nothing
to
the
credibility
of
the
information
policy.
Europarl v8
Dies
trägt
nicht
zur
Erhöhung
der
Sicherheit
unserer
Bürger
bei.
It
has
nothing
to
do
with
enhancing
the
security
of
our
citizens.
Europarl v8
Selbstverständlich
trägt
nicht
nur
das
Unternehmen
eine
Verantwortung.
Of
course,
it
is
not
just
the
company
that
has
a
responsibility.
Europarl v8
Diese
Art
von
„Schwarzer
Peter“
trägt
nicht
zu
konstruktiven
Lösungen
bei.
A
blame
game
of
this
kind
will
do
nothing
to
bring
about
constructive
solutions.
Europarl v8
Dies
trägt
nicht
zur
Bekämpfung
des
Radikalismus
bei.
That
does
not
help
combat
radicalism.
Europarl v8
Dies
trägt
nicht
gerade
zur
Kohärenz
unserer
Beratungen
bei.
This
does
not
help
to
make
our
work
more
coherent.
Europarl v8
Er
trägt
nicht
zur
Förderung
der
Demokratie,
sondern
zu
ihrem
Abbau
bei.
It
does
not
promote
democracy,
it
reduces
it.
Europarl v8
Das
trägt
nicht
zu
mehr
Lebensmittelsicherheit
und
Vertrauen
bei
den
Verbrauchern
bei.
This
does
not
contribute
towards
safer
food
or
consumer
confidence.
Europarl v8
Die
private
Nutzung
der
Energiequellen
trägt
nicht
zur
Verringerung
der
Armut
bei.
There
are
some
appalling
poverty
indicators
for
African
countries
that
export
energy
resources
such
as
fossil
fuels
exploited
by
private
companies.
Europarl v8
Selbstredend
trägt
dies
nicht
gerade
dazu
bei,
das
Vertrauen
zurückzugewinnen.
Needless
to
say,
this
hardly
contributes
to
restoring
public
confidence.
Europarl v8
Wer
politische
Verantwortung
trägt,
darf
sich
nicht
mit
leeren
Versprechungen
zufrieden
geben.
As
a
body
that
is
responsible
for
policy,
we
should
not
content
ourselves
with
simply
papering
over
the
cracks.
Europarl v8
Trägt
hier
nicht
das
Schengener
System
eine
gewaltige
Verantwortung?
Does
the
Schengen
system
not
bear
an
overwhelming
responsibility
for
this?
Europarl v8
Das
trägt
nicht
zum
Vertrauen
dieser
Menschen
in
das
Entscheidungsverfahren
bei.
It
does
not
increase
people's
faith
in
the
decision-making
process.
Europarl v8
Diese
Eskalation
der
Lage
trägt
nicht
dazu
bei,
das
Problem
zu
lösen.
This
escalation
in
the
situation
is
not
helping
to
resolve
the
problem.
Europarl v8
Aber
es
trägt
nicht
zur
Förderung
konstruktiver
Debatten
bei.
But
it's
not
so
good
[for
fostering]
thoughtful
debates.
TED2020 v1
Dieser
Aufruhr
trägt
nicht
gerade
zu
einem
besseren
Verständnis
von
Femens
Zielen
bei.
All
this
turmoil
does
not
really
help
a
clearer
reading
of
Femen's
objectives.
GlobalVoices v2018q4
Er
trägt
noch
nicht
einmal
ein
Schwert.
He's
not
even
carrying
a
sword.
TED2020 v1
Am
Tag
der
Hochzeit
entdeckt
Lisa,
das
Hugh
die
Manschettenknöpfe
nicht
trägt.
On
the
day
of
the
wedding,
Homer
talks
with
Lisa
and
she
discovers
that
Hugh
did
not
wear
Homer's
cufflinks.
Wikipedia v1.0
Das
kleine
Mädchen
trägt
nicht
gerne
Schuhe.
The
little
girl
doesn't
like
to
wear
shoes.
Tatoeba v2021-03-10
Die
renale
Ausscheidung
trägt
nicht
zur
Telmisartan-Clearance
bei.
Renal
excretion
does
not
contribute
to
the
clearance
of
telmisartan.
EMEA v3
Meine
Mutter
trägt
nicht
gerne
High-Heels.
My
mother
doesn't
like
wearing
heels.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
trägt
nicht
oft
einen
Anzug.
Tom
doesn't
often
wear
a
suit.
Tatoeba v2021-03-10