Übersetzung für "Fortsetzung auf seite" in Englisch

Die Seite 10a wird unten mit dem Vermerk „Fortsetzung auf Seite 11“ gekennzeichnet.
At the bottom of page 10a the entry “Continued on page 11” shall be made.
DGT v2019

Auf Seite 13 wird unten der Satz „Ende des Gemeinschaftszeugnisses“ in rot gestrichen, der gestrichene Satz „Fortsetzung auf Seite [1] Nichtzutreffendes streichen.
At the bottom of page 13 the words “End of the Community Certificate” shall be deleted in red, the deleted words “Continued on page [1] Delete as appropriate. ” shall be underlined in red and behind that the page number 13a shall be entered.
DGT v2019

Alle Seiten eines Sicherheitsdatenblatts einschließlich etwaiger Anhänge sind zu nummerieren und entweder mit einer Angabe zum Umfang des Sicherheitsdatenblatts (wie ‚Seite 1 von 3‘) oder mit einem Hinweis darauf, ob eine weitere Seite folgt (wie ‚Fortsetzung auf der nächsten Seite‘ oder ‚Ende des Sicherheitsdatenblatts‘), zu versehen.
All pages of a safety data sheet, including any annexes, shall be numbered and shall bear either an indication of the length of the safety data sheet (such as “page 1 of 3”) or an indication whether there is a page following (such as “Continued on next page” or “End of safety data sheet”).
DGT v2019

Wenn nach der sechsten Verlängerung auf Seite 10 eine weitere Verlängerung notwendig ist, wird unten auf Seite 10 der Vermerk „Fortsetzung auf Seite 10a“ geschrieben, ein Formblatt Seite 10 wird als „Seite 10a“ gekennzeichnet und nach Seite 10 eingefügt.
If further extension is necessary when the certificate has already been extended six times, the words “Continued on page 10a” shall be added at the bottom of page 10, and a further page 10 shall be marked as page 10a and inserted after page 10.
DGT v2019

Danach können diese Eltern für die Dauer von maximal sechs Monaten pro Kind eine (unbezahlte) Freistellung (Fortsetzung auf Seite 2)
There • continued on page 2 fcJLttA
EUbookshop v2

Damit nicht ein derartiger Reed-Kontakt sich durch die auf Schiffen häufig auftretenden magnetischen Störfelder unbeabsichtigt einschaltet und damit das Notfunkgerät unbeabsichtigt in Betrieb setzt, was zum einen die Batterie unnötigerweise entleeren und zum anderen zu Falschalarm führen könnte, wird die Stromversorgung, die über einen Reed-Kontakt erfolgt, der durch einen aus dem Gehäuse herausziehbaren magnetischen Stift betätigbar ist, durch einen in fester Zuordnung zu dem Reed-Kontakt stehenden Permanentmagneten ergänzt, der den Reed-Kontakt in bestimmter (Ein)-Schaltposition hält, wenn der magnetische Stift herausgezogen ist (Notruffall), wobei jedoch der Magnet des Stiftes in hineingeschobener Stellung die Wirkung des Festmagneten kompensiert und den Reed-Schalter in die Fortsetzung der Beschreibung auf Seite 4 der ursprünglichen Anmeldungsunterlagen andere (Aus)-Schaltposition bringt.
In order that such a reed-contact is not unintentionally switched-on by the magnetic interference fields which often occur on ships, and hence so that the emergency transmitter is not unintentionally set into operation, which can lead to an unnecessary discharge of the battery and also to a false alarm, the power supply, which is effected via a reed-contact which can be actuated by means of a magnetic pin which can be pulled out of the housing, is complemented by a permanent magnet which is fixedly associated with the reed-contact and holds the latter in a specific (on) switching position when the magnetic pin is pulled out (for the case of a distress signal), with, however, the magnet of the pin in the inserted position compensating for the effect of the fixed magnet and bringing the reed-switch into the other (off) switching position.
EuroPat v2

Alle Seiten eines Sicherheitsdatenblatts einschließlich etwaiger Anhänge sind zu nummerieren und entweder mit einer Angabe zum Umfang des Sicherheitsdatenblatts (wie „Seite 1 von 3“) oder mit einem Hinweis darauf, ob eine weitere Seite folgt (wie „Fortsetzung auf der nächsten Seite“ oder „Ende des Sicherheitsdatenblatts“), zu versehen.
All pages of a safety data sheet, including any annexes, shall be numbered and shall bear either an indication of the length of the safety data sheet (such as ‘page 1 of 3’) or an indication whether there is a page following (such as ‘Continued on next page’ or ‘End of safety data sheet’).
ParaCrawl v7.1

Fortsetzung auf der linken Seite des Platzes befindet verzaubert die Marmor-Portal des Palazzo Petrucci mit Eiche und Akanthus Blättern bedeckt.
Continuing on the left side of the square there enchants the marble portal of the Palazzo Petrucci covered with oak and acanthus leaves.
ParaCrawl v7.1

Fortsetzung auf der rechten Seite des Tales dell'Ombrone, erreichen Rapolano Bäder, wo man entspannende Bäder.
Continuing towards the right side of the valley dell'Ombrone, reach Rapolano Baths, where you can enjoy relaxing baths.
ParaCrawl v7.1

Sollte die jüngste bärische Bewegung von Bestand sein, könnte eine Fortsetzung auf der Short-Seite hier zu einer Herausforderung werden.
Given the veracity of the recent bearish move, short-side continuation could be a challenge here.
ParaCrawl v7.1

Alle Seiten eines Sicherheitsdatenblatts einschließlich etwaiger Anhänge sind zu nummerieren und entweder mit einer Angabe zum Umfang des Sicherheitsdatenblatts (wie 'Seite 1 von 3') oder mit einem Hinweis darauf, ob eine weitere Seite folgt (wie 'Fortsetzung auf der nächsten Seite' oder 'Ende des Sicherheitsdatenblatts'), zu versehen.
All pages of a safety data sheet shall be numbered and shall bear either an indication of the length of the safety data sheet (such as 'page 1 of 3') or an indication whether there is a page following (such as 'Continued on next page' or 'End of safety data sheet').
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar nachdem Sie die Zahlung abgeschlossen haben, erhalten Sie eine Seite mit einem Link, um die PDF-Datei mit dem Strickmuster downloaden zu können…(Fortsetzung auf der rechten Seite)
Immediately after you have completed the payment process you will get a page with a link to download the pdf file with the knitting pattern... (continued up to the right)
ParaCrawl v7.1

Es dauert in der Regel die Form eines "Jetzt Kaufen " button, ein "Nehmen Sie eine Tour" button, oder eine "Geschichte Fortsetzung auf Seite 4" Fortsetzung.
It usually takes the form of a “Buy Now ” button, a “Take A Tour” button, or a “Story continued on page 4” continuation.
ParaCrawl v7.1

Der Thermalbad Rapolano Fortsetzung auf der rechten Seite des Tales dell'Ombrone, erreichen Rapolano Bäder, wo man entspannende Bäder.
The thermae Rapolano Continuing towards the right side of the valley dell'Ombrone, reach Rapolano Baths, where you can enjoy relaxing baths.
ParaCrawl v7.1

Inwieweit die unterschiedlichen Titel, unter denen die Blätter bekannt sind – neben obigem Habit des métiers et profession auch Costumes grotesques et les métiers oder auch nur Costumes grotesques – ihren Ursprung in den verschiedenen Ausgaben haben oder letztlich schon auf Fortsetzungen seitens Larmessins zurückgehen, mag dahingestellt bleiben.
To what extent the different titles the sheets are known for – beside the above Habit des métiers et profession also Costumes grotesques et les métiers or just Costumes grotesques – have their origin in the different editions or ultimately go back to sequels on the part of Larmessin may be left undecided.
ParaCrawl v7.1

Durch einen Klick auf "Museumsrundgang fortsetzen..." (unten auf jeder Seite) gelangen Sie immer Schritt für Schritt durch das Museum.
Please continue your guided tour with a click on the button "Continue with your tour", so you make your way through the museum step by step.
ParaCrawl v7.1