Übersetzung für "Form erhalten" in Englisch
Er
hat
bisher
noch
keine
Antwort
in
irgendeiner
Form
erhalten.
He
has
not
as
yet
received
a
reply
in
any
form.
Europarl v8
Das
1793
angebaute
Langhaus
ist
bis
heute
in
der
ursprünglichen
Form
erhalten
worden.
The
nave,
built
in
1793,
is
still
preserved
in
its
original
form
today.
Wikipedia v1.0
Der
Ausweis
sollte
ferner
eine
Form
erhalten,
die
die
Behördenkontrolle
erleichtert.
It
should
also
be
in
a
format
that
can
be
easily
checked
by
the
Competent
Authority.
JRC-Acquis v3.0
Die
Deutsche
Post
hat
seit
1989
staatliche
Unterstützung
in
Form
verschiedener
Maßnahmen
erhalten:
Deutsche
Post
has
been
granted
public
support
in
form
of
several
different
measures
since
1989:
DGT v2019
Danach
können
deutsche
Werften
eine
Beihilfe
in
Form
eines
Zuschusses
erhalten.
This
scheme
allows
the
German
yards
to
benefit
from
a
subsidy
grant.
TildeMODEL v2018
Viele
Bauten
der
damaligen
Zeit
sind
noch
heute
in
ihrer
ursprünglichen
Form
erhalten.
Many
of
the
interiors
created
at
that
time
remain
today
in
their
original
form.
WikiMatrix v1
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
der
Formel
I
werden
gewöhnlich
in
Form
ihrer
Racemate
erhalten.
The
compounds,
according
to
the
invention,
of
the
formula
I
are
usually
obtained
in
the
form
of
their
racemates.
EuroPat v2
Durch
Zugabe
von
Isopropanol
wird
die
Titelverbindung
in
mikrokristalliner
Form
erhalten.
By
adding
isopropanol
the
title
compound
is
obtained
in
microcrystalline
form.
EuroPat v2
Das
bei
der
Reaktion
gebildete
Maleinsäureanhydrid
wird
in
sehr
reiner
Form
erhalten.
The
maleic
anhydride
obtained
by
the
process
of
this
invention
is
obtained
in
very
pure
form.
EuroPat v2
Das
Pyrazol
wird
dabei
in
reiner
Form
erhalten.
Pyrazole
is
thereby
obtained
in
a
pure
form.
EuroPat v2
Die
Benachrichtigung
der
Regierungen
sowie
Aufklärungsprogramme
sollen
eine
einheitliche
und
gleichbleibende
Form
erhalten.
To
provide
a
uniform
and
stable
format
for
government
information
and
education
programmes.
EUbookshop v2
Dieses
Produkt
wird
in
Form
eines
Oels
erhalten.
This
product
is
obtained
in
the
form
of
an
oil.
EuroPat v2
Die
verschiedene
Primycin-salze
werden
in
Form
eines
Pulvers
erhalten.
The
various
primycin
salts
are
obtained
in
the
form
of
a
powdery
product.
EuroPat v2
Die
triquartäre
Verbindung
wurde
durch
Umkristallisation
in
reiner
Form
erhalten.
The
triquaternary
compound
was
obtained
in
a
pure
form
by
recrystallisation.
EuroPat v2
Auch
diese
Substanzen
werden
durch
Umkristallisieren
aus
Essigester
in
Form
farbloser
Blättchen
erhalten.
The
products
are
also
obtained
in
the
form
of
colorless
platelets
by
recrystallization
from
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Flüssige
Produkte
werden
durch
destillative
oder
extraktive
Aufarbeitung
in
reiner
Form
erhalten.
Liquid
products
are
obtained
in
pure
form
by
working-up
by
means
of
distillation
or
extraction.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Produkt
bereits
in
reiner
Form
erhalten.
In
this
way,
the
product
is
already
obtained
in
pure
form.
EuroPat v2
Auch
diese
Substanzen
werden
durch
Umkristallisieren
aus
Essigester
in
Form
farbloser
Blättehen
erhalten.
The
products
are
also
obtained
in
the
form
of
colorless
platelets
by
recrystallization
from
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Diese
Form
wird
üblicherweise
erhalten,
indem
vorstehend
genannte
wäßrige
Lösungen
lyophilisiert
werden.
This
form
is
usually
obtained
in
that
the
abovementioned
aqueous
solutions
are
lyophilised.
EuroPat v2
Aus
der
Mutterlauge
wird
Isomer
B
in
Form
farbloser
Kristalle
erhalten,
Fp.
Isomer
B
is
obtained
from
the
mother
liquor
in
the
form
of
colorless
crystals,
m.p.
EuroPat v2
Kalium-
und
Natriumhydrid
werden
als
Produkt
in
Form
einer
Aufschlämmung
erhalten.
Potassium
hydride
and
sodium
hydride
are
obtained
as
product
in
the
form
of
a
suspension.
EuroPat v2
In
der
Reihenfolge
steigender
Polarität
wurden
die
beiden
Isomeren
in
reiner
Form
erhalten:
The
following
two
pure
isomers
were
obtained,
in
order
of
increasing
polarity:
EuroPat v2
Die
Titelverbindung
wird
in
Form
eines
Öles
erhalten.
The
title
compound
is
obtained
in
the
form
of
an
oil.
EuroPat v2