Übersetzung für "Forderung geltend machen" in Englisch

Wie lange nach meinem Unfall kann ich eine Forderung geltend machen?
How long after my accident can I make a claim?
CCAligned v1

Solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen ordnungsgemäß nachkommt, werden wir die Forderung nicht selbst geltend machen.
Provided that the customer meets its payment obligations, we will not assert any claims.
ParaCrawl v7.1

Deshalb werden wir unsere Forderung geltend machen, wie ich dies gerade in meiner Antwort an Herrn Staes dargelegt habe.
This is by no means acceptable, and that is why we are pursuing our demand as I have just told Mr Staes.
Europarl v8

Das Entschädigungssystem kann jedoch einem Anleger nicht unter Berufung auf den Ablauf einer solchen Frist die Entschädigung verweigern, wenn dieser nicht in der Lage war, seine Forderung rechtzeitig geltend zu machen.
The fact that that period has expired may not, however, be invoked by the scheme to deny cover to an investor who has been unable to assert his right to compensation in time.
JRC-Acquis v3.0

Das Entschädigungssystem kann einem Anleger nicht unter Berufung auf den Ablauf einer solchen Frist die Entschädigung verweigern, wenn dieser nicht in der Lage war, seine Forderung rechtzeitig geltend zu machen.
The fact that that period has expired may not be invoked by the scheme to deny coverage to an investor who has been unable to assert his right to compensation in time.
TildeMODEL v2018

Wir sind berechtigt, auch ohne Abruf unserem Vertragspartner nach Verstreichen der vorstehenden, ggf. abweichend vereinbarten Abrufzeit zu liefern und unsere Forderung geltend zu machen.
We are entitled to deliver the goods to our contract partner even without a call if the aforementioned time call, as eventually amended, has lapsed, and we may then assert our claims.
ParaCrawl v7.1

Entscheidet der Nutzer einer Servicerufnummer den strittigen Betrag nicht zu zahlen, konnte bisher nur der Service Nummern-Anbieter die Forderung geltend machen, bzw. wenn nötig einklagen.
If the user of a service call number does not decide to pay the contentious amount, so far only the service number offerer could make the demand valid, and/or if necessarily in-complained.
ParaCrawl v7.1

Zahlt der Schuldner die Forderung des Gläubigers nicht, hat dieser zwei Möglichkeiten die Forderung gerichtlich geltend zu machen: Er kann entweder das gerichtliche Mahnverfahren einleiten oder Klage erheben.
If the debtor fails to pay creditor’s receivables, the latter has two options to legally assert the claim: He can either initiate default action or commence an action.
ParaCrawl v7.1

In allen anderen Fällen der Unterbrechung kann der Auftragnehmer keine Forderungen geltend machen.
In all other cases of interruption, the contractor is not entitled to assert any claims.
ParaCrawl v7.1

Als sie ihre Forderungen nicht geltend machen konnten, verließen die Sozialistische Volksallianz und die Ägyptische Sozialistische Partei den Block.
When they could not enforce their demands, the Socialist Popular Alliance Party and the Egyptian Socialist Party left the Bloc.
Wikipedia v1.0

Die Gesamtzahl der von Flugpassagieren eingereichten Beschwerden und Anfragen beläuft sich jedes Jahr auf rund 68 00035 und zeigt, dass Passagiere auf Schwierigkeiten stoßen, wenn sie Forderungen gegen Luftfahrtunternehmen geltend machen wollen.
The total number of complaints and enquiries made by air passengers reaches around 68, 000 every year35 and reveals difficulties encountered by passengers wishing to lodge claims with air carriers.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig habe Twitter weder Mitarbeiter noch Infrastruktur in Russland. Dadurch fiele es der Regierung schwer, gegenüber dem Unternehmen Forderungen geltend zu machen.
Currently, Twitter has no employees or infrastructure in Russia, making it difficult for the government to make demands of the company.
GlobalVoices v2018q4

Falls Sie ein Verbraucher in der EU sind und gegen Squarespace in den USA Forderungen geltend machen, müssen Sie diese Forderungen in für Bagatelldelikte zuständigen Gerichten von New York im US-Bundesstaat New York geltend machen.
If you are an EU Consumer who brings a claim against Squarespace in the US, such claims must be asserted, if they qualify, in small claims court in New York, New York.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie ein Verbraucher in der EU sind und gegen Squarespace in den USA Forderungen geltend machen, willigen Sie und Squarespace ein, dass sämtliche Schlichtungstermine an einem in beidseitigem Einvernehmen zu bestimmenden Ort in New York im US-Bundesstaat New York stattfinden und in englischer Sprache verhandelt werden.
If you are an EU Consumer who brings a claim against Squarespace in the US, you and Squarespace agree that any arbitration hearings will take place at a location to be agreed upon in New York, New York, in English, and shall be settled by one (1) commercial arbitrator with substantial experience in resolving intellectual property and commercial contract disputes, who shall be selected from the appropriate list of JAMS arbitrators in accordance with the JAMS Rules.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen können verwendet werden, um die Verlustmengenkontrolle zu verbessern, bei Bedarf Forderungen geltend zu machen und die Effizienz und Berechenbarkeit innerhalb der Logistikkette allgemein zu verbessern.
This information can be used to improve loss control, to lodge claims where necessary and generally to improve the efficiency and accountability within your logistics chain.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsverzug, uns bekannter Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage des Bestellers, insbesondere Moratorium oder Insolvenzverfahren, dürfen wir alle noch nicht fälligen Forderungen sofort geltend machen.
In case of payment default or knowledge of a worsening of the financial situation of the ordering party, in particular moratorium or insolvency proceedings we shall also be entitled to enforce immediately all claims not yet due from the business transaction.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer darf nur mit anerkannten, unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen bzw. nur gegenüber solchen Forderungen ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen.
The buyer may only offset against recognised, undisputed or legally valid debt claims or only assert a lien against such debt claims.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen oder wegen derartiger Forderungen ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen.
The customer can only offset against uncontested or legally justified demands or assert the retention of goods due to such outstanding accounts.
ParaCrawl v7.1