Translation of "Forderung geltend machen" in English
Wie
lange
nach
meinem
Unfall
kann
ich
eine
Forderung
geltend
machen?
How
long
after
my
accident
can
I
make
a
claim?
CCAligned v1
Solange
der
Besteller
seinen
Zahlungsverpflichtungen
ordnungsgemäß
nachkommt,
werden
wir
die
Forderung
nicht
selbst
geltend
machen.
Provided
that
the
customer
meets
its
payment
obligations,
we
will
not
assert
any
claims.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
werden
wir
unsere
Forderung
geltend
machen,
wie
ich
dies
gerade
in
meiner
Antwort
an
Herrn
Staes
dargelegt
habe.
This
is
by
no
means
acceptable,
and
that
is
why
we
are
pursuing
our
demand
as
I
have
just
told
Mr
Staes.
Europarl v8
Das
Entschädigungssystem
kann
jedoch
einem
Anleger
nicht
unter
Berufung
auf
den
Ablauf
einer
solchen
Frist
die
Entschädigung
verweigern,
wenn
dieser
nicht
in
der
Lage
war,
seine
Forderung
rechtzeitig
geltend
zu
machen.
The
fact
that
that
period
has
expired
may
not,
however,
be
invoked
by
the
scheme
to
deny
cover
to
an
investor
who
has
been
unable
to
assert
his
right
to
compensation
in
time.
JRC-Acquis v3.0
Das
Entschädigungssystem
kann
einem
Anleger
nicht
unter
Berufung
auf
den
Ablauf
einer
solchen
Frist
die
Entschädigung
verweigern,
wenn
dieser
nicht
in
der
Lage
war,
seine
Forderung
rechtzeitig
geltend
zu
machen.
The
fact
that
that
period
has
expired
may
not
be
invoked
by
the
scheme
to
deny
coverage
to
an
investor
who
has
been
unable
to
assert
his
right
to
compensation
in
time.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
berechtigt,
auch
ohne
Abruf
unserem
Vertragspartner
nach
Verstreichen
der
vorstehenden,
ggf.
abweichend
vereinbarten
Abrufzeit
zu
liefern
und
unsere
Forderung
geltend
zu
machen.
We
are
entitled
to
deliver
the
goods
to
our
contract
partner
even
without
a
call
if
the
aforementioned
time
call,
as
eventually
amended,
has
lapsed,
and
we
may
then
assert
our
claims.
ParaCrawl v7.1
Entscheidet
der
Nutzer
einer
Servicerufnummer
den
strittigen
Betrag
nicht
zu
zahlen,
konnte
bisher
nur
der
Service
Nummern-Anbieter
die
Forderung
geltend
machen,
bzw.
wenn
nötig
einklagen.
If
the
user
of
a
service
call
number
does
not
decide
to
pay
the
contentious
amount,
so
far
only
the
service
number
offerer
could
make
the
demand
valid,
and/or
if
necessarily
in-complained.
ParaCrawl v7.1
Zahlt
der
Schuldner
die
Forderung
des
Gläubigers
nicht,
hat
dieser
zwei
Möglichkeiten
die
Forderung
gerichtlich
geltend
zu
machen:
Er
kann
entweder
das
gerichtliche
Mahnverfahren
einleiten
oder
Klage
erheben.
If
the
debtor
fails
to
pay
creditor’s
receivables,
the
latter
has
two
options
to
legally
assert
the
claim:
He
can
either
initiate
default
action
or
commence
an
action.
ParaCrawl v7.1
In
allen
anderen
Fällen
der
Unterbrechung
kann
der
Auftragnehmer
keine
Forderungen
geltend
machen.
In
all
other
cases
of
interruption,
the
contractor
is
not
entitled
to
assert
any
claims.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
ihre
Forderungen
nicht
geltend
machen
konnten,
verließen
die
Sozialistische
Volksallianz
und
die
Ägyptische
Sozialistische
Partei
den
Block.
When
they
could
not
enforce
their
demands,
the
Socialist
Popular
Alliance
Party
and
the
Egyptian
Socialist
Party
left
the
Bloc.
Wikipedia v1.0
Die
Gesamtzahl
der
von
Flugpassagieren
eingereichten
Beschwerden
und
Anfragen
beläuft
sich
jedes
Jahr
auf
rund
68
00035
und
zeigt,
dass
Passagiere
auf
Schwierigkeiten
stoßen,
wenn
sie
Forderungen
gegen
Luftfahrtunternehmen
geltend
machen
wollen.
The
total
number
of
complaints
and
enquiries
made
by
air
passengers
reaches
around
68,
000
every
year35
and
reveals
difficulties
encountered
by
passengers
wishing
to
lodge
claims
with
air
carriers.
TildeMODEL v2018
Gegenwärtig
habe
Twitter
weder
Mitarbeiter
noch
Infrastruktur
in
Russland.
Dadurch
fiele
es
der
Regierung
schwer,
gegenüber
dem
Unternehmen
Forderungen
geltend
zu
machen.
Currently,
Twitter
has
no
employees
or
infrastructure
in
Russia,
making
it
difficult
for
the
government
to
make
demands
of
the
company.
GlobalVoices v2018q4
Falls
Sie
ein
Verbraucher
in
der
EU
sind
und
gegen
Squarespace
in
den
USA
Forderungen
geltend
machen,
müssen
Sie
diese
Forderungen
in
für
Bagatelldelikte
zuständigen
Gerichten
von
New
York
im
US-Bundesstaat
New
York
geltend
machen.
If
you
are
an
EU
Consumer
who
brings
a
claim
against
Squarespace
in
the
US,
such
claims
must
be
asserted,
if
they
qualify,
in
small
claims
court
in
New
York,
New
York.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
ein
Verbraucher
in
der
EU
sind
und
gegen
Squarespace
in
den
USA
Forderungen
geltend
machen,
willigen
Sie
und
Squarespace
ein,
dass
sämtliche
Schlichtungstermine
an
einem
in
beidseitigem
Einvernehmen
zu
bestimmenden
Ort
in
New
York
im
US-Bundesstaat
New
York
stattfinden
und
in
englischer
Sprache
verhandelt
werden.
If
you
are
an
EU
Consumer
who
brings
a
claim
against
Squarespace
in
the
US,
you
and
Squarespace
agree
that
any
arbitration
hearings
will
take
place
at
a
location
to
be
agreed
upon
in
New
York,
New
York,
in
English,
and
shall
be
settled
by
one
(1)
commercial
arbitrator
with
substantial
experience
in
resolving
intellectual
property
and
commercial
contract
disputes,
who
shall
be
selected
from
the
appropriate
list
of
JAMS
arbitrators
in
accordance
with
the
JAMS
Rules.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
können
verwendet
werden,
um
die
Verlustmengenkontrolle
zu
verbessern,
bei
Bedarf
Forderungen
geltend
zu
machen
und
die
Effizienz
und
Berechenbarkeit
innerhalb
der
Logistikkette
allgemein
zu
verbessern.
This
information
can
be
used
to
improve
loss
control,
to
lodge
claims
where
necessary
and
generally
to
improve
the
efficiency
and
accountability
within
your
logistics
chain.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug,
uns
bekannter
Verschlechterung
der
wirtschaftlichen
Lage
des
Bestellers,
insbesondere
Moratorium
oder
Insolvenzverfahren,
dürfen
wir
alle
noch
nicht
fälligen
Forderungen
sofort
geltend
machen.
In
case
of
payment
default
or
knowledge
of
a
worsening
of
the
financial
situation
of
the
ordering
party,
in
particular
moratorium
or
insolvency
proceedings
we
shall
also
be
entitled
to
enforce
immediately
all
claims
not
yet
due
from
the
business
transaction.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
darf
nur
mit
anerkannten,
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufrechnen
bzw.
nur
gegenüber
solchen
Forderungen
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen.
The
buyer
may
only
offset
against
recognised,
undisputed
or
legally
valid
debt
claims
or
only
assert
a
lien
against
such
debt
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufrechnen
oder
wegen
derartiger
Forderungen
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen.
The
customer
can
only
offset
against
uncontested
or
legally
justified
demands
or
assert
the
retention
of
goods
due
to
such
outstanding
accounts.
ParaCrawl v7.1