Übersetzung für "Folgenschwerer fehler" in Englisch
Ein
folgenschwerer
Fehler
während
der
zweiten
Ermittlung
hatte
zur
umgehenden
Auflösung
der
A-Gruppe
geführt.
During
the
second
investigation
of
the
special
unit
a
serious
mistake
had
been
made.
ParaCrawl v7.1
Der
Verzicht
auf
jegliche
zielgerichtete
Politik
im
Agrarbereich
ist
schlimmer
als
ein
Verbrechen,
es
ist
ein
folgenschwerer
Fehler.
Dispensing
with
all
proactive
agricultural
policies
is
worse
than
a
crime:
it
is
a
huge
mistake.
Europarl v8
Aber
der
Gemeinderat
und
ein
Bürgerausschuss
sahen
im
neuen
Verkehrsmittel
keinen
Vorteil
und
beschlossen
am
1.
Juni
1846,
das
Angebot
nicht
anzunehmen
–
ein
folgenschwerer
Fehler,
wie
sich
bald
herausstellte.
But
the
council
and
a
citizens'
committee
saw
no
advantage
in
the
new
form
on
transport
and
decided
on
1
June
1846
not
to
accept
the
offer—
which
turned
out
to
be
a
serious
mistake.
WikiMatrix v1
Dass
der
US-Präsident
Assad
und
Putin
in
Syrien
gewähren
lässt,
ist
ein
folgenschwerer
Fehler,
klagt
The
Economist:
„Syriens
Präsident
Assad
zerstört
sein
Land,
um
sich
an
der
Macht
zu
halten.
Allowing
Assad
and
Putin
to
wreak
havoc
in
Syria
is
Obama's
worst
mistake,
The
Economist
contends:
“Bashar
al-Assad,
Syria’s
president,
is
destroying
his
country
to
cling
to
power.
ParaCrawl v7.1
Ein
folgenschwerer
Fehler,
denn
nun
musste
sie
in
der
Grenze
auf
mich
warten,
denn
die
Beamten
wollten
den
Pass
nicht
für
mich
aufbewahren.
A
folgenschwehrer
mistake,
because
now
had
to
service
them
in
the
border
for
me,
because
the
officials
wanted
to
keep
the
passport
not
for
me.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Internationale
Währungsfonds
(IWF)
kam
erst
vor
kurzem
zum
Schluss,
so
Marterbauer,
dass
die
Austeritätspolitik
ein
folgenschwerer
Fehler
war,
denn
damit
wurde
die
Verschuldungsproblematik
in
der
Eurozone
nicht
gelöst,
sondern
sie
verschlimmerte
sich
noch
zusätzlich.
According
to
Marterbauer,
the
International
Monetary
Fund
(IMF)
had
also
recently
concluded
that
the
austerity
policy
had
been
a
huge
mistake,
as
it
had
did
not
solved
the
debt
problems
in
the
Eurozone,
but
made
them
worse.
ParaCrawl v7.1
Das
kolumbianische
Modell
auf
Afghanistan
anzuwenden,
wäre
ein
folgenschwerer
Fehler,
der
letztendlich
nur
den
Hass
auf
die
internationalen
Truppen
schüren
würde.
To
repropose
the
Colombian
model
in
Afghanistan
would
be
a
colossal
error,
that
would
also
end
by
increasing
the
discontent
toward
the
international
military
forces.
ParaCrawl v7.1
Trotz
seines
liebenswerten
Gemüts
wäre
es
ein
folgenschwerer
Fehler,
zu
glauben,
dass
HK-55
ein
weniger
effizienter
Attentäter
als
seine
Vorläufer
ist.
Despite
his
amiable
disposition,
it
would
be
a
mistake
to
think
HK-55
a
less
proficient
killer
than
his
counterparts.
Attributes
ParaCrawl v7.1
Dass
der
US-Präsident
Assad
und
Putin
in
Syrien
gewähren
lässt,
ist
ein
folgenschwerer
Fehler,
klagt
The
Economist:
Allowing
Assad
and
Putin
to
wreak
havoc
in
Syria
is
Obama's
worst
mistake,
The
Economist
contends:
ParaCrawl v7.1
Zudem
haben
Ratingagenturen
in
der
Vergangenheit
folgenschwere
Fehler
gemacht.
And
rating
agencies
have
made
serious
mistakes
in
the
past.
TildeMODEL v2018
Nach
65
Minuten
unternahm
Chiang
Rai
Coach
Teco
einen
formal
folgenschweren
Fehler.
65
minutes
played
and
Chiang
Rai
Coach
Teco
made
a
formally,
serious
mistake.
ParaCrawl v7.1
Eine
ZKK
in
China
hätten
den
folgenschweren
Fehler
Maos
im
April
1976
kritisieren
müssen.
A
CCC
in
China
would
have
had
the
duty
to
criticize
the
fateful
error
of
Mao
Zedong
in
April
1976.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
gewisse
französische
Führungskräfte
den
deutschen
Vorgaben
anschließen,
die
eine
Neubewertung
der
Handelsbilanzen
befürworten
und
einer
Politik
des
Wiederaufschwungs
der
globalen
Nachfrage
vorziehen,
begehen
sie
einen
folgenschweren
strategischen
Fehler
und
geraten
in
einen
großen
wirtschaftlichen
Widerspruch.
In
aligning
themselves
with
the
German
arguments,
which
favour
upgrading
the
workforce
rather
than
a
policy
designed
to
give
fresh
impetus
to
global
demand,
some
French
leaders
are
committing
a
fateful
strategic
error
and
a
major
economic
misjudgment.
Europarl v8
Sie
hatte
ihn
abblitzen
lassen,
doch
seine
Gefühle
für
sie
sind
immer
noch
da
und
es
sieht
so
aus,
als
wenn
er
einen
folgenschweren
Fehler
machen
würde.
She
brushed
him
off,
but
he
has
still
feelings
for
her
and
it
seems
as
if
he
is
about
to
be
doing
a
grave
mistake.
ParaCrawl v7.1
Wenn
folgenschwere
Fehler,
Funktionsstörungen
und
Unfälle
vermieden
werden,
verringert
sich
die
Zeit,
die
man
abseits
der
Rennstrecke
beim
Boxenstopp
verbringen
muss.
Successfully
neutralizing
the
pitfalls
of
errors,
reliability
issues
and
accidents
reduces
time
spent
off
the
track
in
the
pits.
ParaCrawl v7.1
Aber
dann
darf
nicht
erneut
der
folgenschwere
Fehler
gemacht
werden,
Prognosen
nur
auf
die
Basis
von
Vergangenheitsdaten
zu
stellen.
But
then
the
mistake
of
basing
forecasts
on
data
taken
from
the
past
must
not
be
made
again.
ParaCrawl v7.1
Damit
war
auch
deren
ZK
ohne
Kontrolle...Eine
ZKK
in
China
hätte
den
folgenschweren
Fehler
Maos
im
April
1976
kritisieren
müssen.
Thus
also
its
CC
was
without
control...A
CCC
in
China
would
have
had
to
criticize
Mao’s
mistake
of
April,
1976,
which
had
serious
consequences.
ParaCrawl v7.1