Übersetzung für "Fliegen durch" in Englisch
Sie
fliegen
gerade
durch
den
Cortex
des
Gehirns
einer
meiner
Kollegen.
You're
flying
through
the
cortex
of
my
colleague's
brain.
TED2020 v1
Aber
Sie
sagten
doch,
wir
fliegen
durch
den
Weltraum.
But
you
said
we
were
moving
through
space.
OpenSubtitles v2018
Überall
fliegen
Kugeln
durch
die
Luft.
Bullets
just
simply
flew
anywhere,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Wir
bilden
Voltron
und
fliegen
durch
den
Sturm.
We
need
to
form
Voltron
and
go
through
the
storm.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
fliegen
Autos
durch
die
Luft?
So,
now
we
got
cars
flying
in
the
air?
OpenSubtitles v2018
Wie
am
Zirkustrapez
fliegen
wir
durch
die
Luft,
We
can
dive
through
the
air
Like
a
flying
trapeze
OpenSubtitles v2018
Wir
fliegen
durch
den
offenen
Weltraum,
wenn
es
sein
muss.
We'll
continue
home
through
open
space
if
we
have
to.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
fliegen
wir
durch
die
Windschutzscheibe?
And
what,
we
go
sailing
through
the
front
window?
OpenSubtitles v2018
Wir
fliegen
durch
die
Leoniden,
einen
Kometenschweif.
We're
about
to
pass
through
the
Leonids:
a
cometary
trail
Earth
crosses
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Fliegen
Sie
uns
durch
den
Azure-Nebel.
Take
us
through
the
Azure
nebula.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
es
nicht
unterdrücken,
fliegen
ihre
Moleküle
durch
die
Luftschächte.
We
must
find
a
way
to
suppress
it
or
the
last
we'll
see
of
Kes
could
very
well
be
her
molecules
blowing
through
the
ventilation
ducts.
OpenSubtitles v2018
Sie
fliegen
durch
ihr
All,
das
All
des
Ozeans.
They're
flying
through
their
space,
ocean
space.
TED2013 v1.1
Wir
fliegen
durch
die
Zeit
zurück.
We're
going
back
into
the
rift,
into
battle.
OpenSubtitles v2018
Wir
fliegen
hier
durch
die
Gegend.
Hey!
We're
bouncing
around
in
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
fliegen
im
Moment
durch
eine
Gewitterfront
mit
Turbulenzen.
We're
passing
through
a
bit
of
turbulence
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Zeit
aufholen,
oder
wir
fliegen
durch
MIG
Suppe.
We
have
to
pick
up
some
time
or
we'll
be
flying
in
a
MIG
soup.
OpenSubtitles v2018
Wir
fliegen
sie
durch,
Pille.
We'll
ride
her
through,
Bones.
OpenSubtitles v2018
Die
Tropfen
fliegen
nun
durch
das
Ablenkfeld
eines
Kondensators.
The
drops
now
fly
through
the
deflecting
field
of
a
capacitor.
EuroPat v2
Wir
fliegen
durch
die
Wolken
als
seien
sie
aus
Watte.
We're
getting
through
the
clouds.
Like
cotton
wool.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
fliegen
wir
durch
einige
TurbuIenzen...
It
appears
we've
run
into
a
rough
patch
of
weather...
OpenSubtitles v2018
Sie
fliegen
los
und
sie
fliegen
durch
die
Stadt.
They
go
out,
and
they
fly
around
the
city.
OpenSubtitles v2018