Übersetzung für "Fleißige arbeit" in Englisch

Er wurde durch fleißige Arbeit reich.
He became rich through hard work.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wurde durch fleißige Arbeit reich.
She became rich through hard work.
Tatoeba v2021-03-10

Was wir selbst benötigen, sollen wir durch fleißige und ehrliche Arbeit erwerben.
We must earn what we need through conscientious and honest work.
CCAligned v1

Wir haben höchste Anerkennung für Herrn Claudius fleißige Arbeit und Selbstlosigkeit.
We are enormously appreciative of Mr. Claudius' very hard work and selflessness.
ParaCrawl v7.1

An die jahrelang fleißige Arbeit von Johan Pohl hat im Jahre 1830 Wilhelm Erben geknüpft.
In 1830, Wilhelm Erben followed up the years of outstanding work of Johan Pohl.
ParaCrawl v7.1

Besonders danken möchte ich Frau Keppelhoff-Wiechert für ihre fleißige Arbeit an diesem Bericht, zu dem ich ihr gratuliere.
I would like in particular to thank and congratulate Mrs Keppelhoff-Wiechert for her hard work on this report.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte der Berichterstatterin aufrichtig für ihre fleißige Arbeit und ihre Bereitschaft, eine Einigung herbeizuführen, danken, war doch der Weg bisher schwierig und wird es auch weiterhin bleiben.
Mr President, I would like to thank the rapporteur most sincerely for her hard work and willingness to reach an agreement, difficult though that path has been and will be.
Europarl v8

Herr Präsident, darf ich zunächst meinen Dank für die fleißige Arbeit zum Ausdruck bringen, die von den Mitgliedern der entsprechenden Ausschüsse im Zusammenhang mit dem Vorschlag der Kommission für eine Verordnung über den Schutz von Tieren beim Transport geleistet wurde.
Mr President, may I first express my thanks for all the hard work that has been done by members of the committees in respect of the Commission's proposal for a regulation on the protection of animals during transport.
Europarl v8

Dabei möchte ich insbesondere die fleißige Arbeit würdigen, die erforderlich war, um Lösungen für die Fragen zu finden, die dem Parlament besonders am Herzen lagen, was unerlässlich war, um eine umfassende Einigung zu erzielen.
I want to acknowledge especially the hard work that was done to find solutions to issues of particular concern to Parliament, and which was essential to finding an overall agreement.
Europarl v8

Ich möchte ihm für all seine fleißige Arbeit und, wie auch Herrn Titley, für seine Geduld danken, da das Ganze zu einem sehr komplexen Dossier angewachsen ist, das die Gemüter mittlerweile erregt.
I should like to thank him for all his hard work and, like Mr Titley, his patience, because this has become a very complex dossier and one on which emotions have started to run high.
Europarl v8

Ich möchte allen Abgeordneten für ihre fleißige und durchdachte Arbeit an den Problemen der Reform danken, die sie in den vergangenen Monaten geleistet haben.
I express my gratitude to all honourable Members for their hard and thoughtful work on the reform issues undertaken over recent months.
Europarl v8

Herr Präsident, zuerst möchte ich mich ganz kurz bei Herrn Harbour und Herrn Medina Ortega für ihre sehr fleißige und effektive Arbeit bei der Ausarbeitung dieses Berichts bedanken.
Mr President, could I first of all very briefly thank both Mr Harbour and Mr Medina Ortega for their very hard and effective work in drawing up this report.
Europarl v8

Die fleißige Arbeit der neuen Mitgliedstaaten wurde nicht nur von der Kommission in ihren regelmäßigen und Monitoring-Berichten anerkannt, sondern auch im ausgezeichneten Bericht von Herrn Brok gewürdigt.
The hard work of the new Member States has been recognised, not only by the Commission in its regular and monitoring reports, but also by the excellent report drawn up by Mr Brok.
Europarl v8

Es stimmt schon, dass noch niemand durch fleißige Arbeit umgekommen ist, aber warum sollte man es darauf ankommen lassen?
It's true hard work never killed anybody, but why take the chance?
Tatoeba v2021-03-10

Die Marketingliteratur formuliert es ungefähr so: „Zu einem Century kommt man durch fleißige Arbeit, und zwar der Art, wie man sie in einem einfachen, aber eleganten Anzug leistet“.
Marketing literature states roughly that, "the Century is acquired through persistent work, the kind that is done in a plain but formal suit."
WikiMatrix v1

Bei dem unschuldigen Maedchen Rita... wird durch ihre fleißige Arbeit an der Naehmaschine ungewollt... sexuelle Wollust aufgepeitscht.
The innocent girl Rita ... is through their diligent work at the sewing machine unintentionally ... sexual lust whipped.
OpenSubtitles v2018

Heute nun wird im Bericht von Frau van der Laan - auf den sie viel fleißige Arbeit verwendet hat, wofür ihr sehr herzlich zu danken ist - vorgeschlagen, der Kommission die Entlastung für 1997 zu erteilen.
Mrs van der Laan' s report - on which she has lavished a great deal of hard work, and for which we are indebted to her - proposes that we should grant discharge to the Commission for 1997.
Europarl v8

Abschließend möchte ich dem Vorsitzenden unseres Ausschusses und Verfasser des Berichts, meinem Landsmann und Kollegen Kostas Hatzidakis, gratulieren und für die fleißige Arbeit danken, die er für den uns heute präsentierten Bericht aufgewandt hat, für den wir unbedingt ein positives Votum abgeben sollten.
In closing, I would like to thank and congratulate the chairman of the committee and rapporteur, my fellow countryman Konstantinos Hatzidakis, for the work which he has put into his report which, of course, should be adopted.
Europarl v8

Ich möchte insbesondere dem Berichterstatter, Herrn Bowe, und dem Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik für die fleißige Arbeit - ihren schnellen und bedeutenden Beitrag - danken.
I should especially like to thank the rapporteur, Mr Bowe, and the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy for their hard work in making a rapid and important contribution.
Europarl v8

Wir verbringen den ganzen Tag im Laden, beobachten die fleißige Arbeit, sehen Tourenfotos von anderen Kunden am PC des Büros an, helfen mit Übersetzungen der ausländischen Kunden und trinken viel Tee.
We spend all day in the bike shop observing the busy work, watching other client's bike tour pictures on the office's computer, helping with translations and drinking tea.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten den Studenten an dieser Stelle für ihre fleißige Arbeit, die hervorragenden Arbeitsergebnisse und den interessanten Erfahrungsaustausch danken!
We want to thank all students for their busy work, the excellent work results and the interesting exchange of experience!
ParaCrawl v7.1

In dieser großen und vielfältigen Welt der modernen Technik, super-komplizierten zunächst glänzenden (und danach nicht so sehr) Ausrüstung, in der Welt anspruchsvoller Verbraucher ist jeder Tag eine neue Herausforderung, harte und fleißige Arbeit.
In this large and diverse world of modern technology, super-complicated equipment, at first shining, and after not so much, in the world of demanding consumers, every day is a challenge, hard and diligent labor.
CCAligned v1

Seine professionelle Errungenschaften und fleißige Arbeit im Bereich der Einhaltung und Förderung der Rechtsgrundlagen im Finanz- und Steuerwesen wurden besonders erwähnt.
His professional achievements and meticulous work in the sphere of adherence to and development of fundamental legal principles in the finance and tax filed have been especially noted.
ParaCrawl v7.1

Es sind insbesondere diese besonderen Voraussetzungen, welche Primizia zu einem Anziehungspunkt für all diejenigen machen, die im direkten Kontakt mit einem typischen istrischen Ort, seiner Geschichte und seinem Zauber sein wollen sowie für diejenigen, die das Beste, was die umgebene Natur und die fleißige Arbeit der Bauern bietet, zu schätzen wissen.
It is precisely for these reasons that Primizia Food & Wine is an attractive place for those who want to experience being in the centre of a typical Istrian town, its rich history and all the best that nature and the farmer's hard work has to offer, and also be able to take away a typical gift from Istria!
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es die fleißige Arbeit unserer Execution Tester, die die Skripte ausführen und versuchen, Spanner in die Werke zu werfen, um zu sehen, was passiert.
Also, there is the diligent work of our Execution Testers who run the scripts and try to throw spanners into the works to see what happens.
ParaCrawl v7.1

Wie ein frisch gepflanzter Baum - was als kleines Projekt zu Hause in den Abendstunden begann, wurde durch Ideen und fleißige Arbeit im Laufe der Jahre stets umfangreicher und für Soja- und Tofu-Freunde in ganz Europa immer wertvoller.
Just like a newly planted tree - what started as a small project at home during the evenings, became more extensive and valuable for Soy and Tofu friends in Europe by ideas and hard work over the years.
CCAligned v1

Es gibt zwei Möglichkeiten, Akademiker zu werden: einen Titel kaufen oder ehrliche und fleißige Arbeit verdienen.
There are two ways to become an academician: buy a title or earn honest and diligent work.
CCAligned v1