Übersetzung für "Fischen von" in Englisch

Fette und Öle sowie deren Fraktionen, von Fischen, ausgenommen Leberöle).
Fish-liver oils and their fractions;
DGT v2019

Nach 30 Jahren GFP wimmelt es in britischen Gewässern nicht mehr von Fischen.
After 30 years of the CFP, Britain's waters no longer teem with fish.
Europarl v8

Seetang zum Beispiel könnte von den Abfällen von Fischen wachsen.
I think of seaweed growing off the effluent of fish, for example.
TED2020 v1

Er ernährt sich von Fischen und Wirbellosen.
They feed on a wide variety of fish.
Wikipedia v1.0

Er ernährt sich von Fischen, Fröschen und Schalentieren.
After diving for fish, the feathers can become waterlogged.
Wikipedia v1.0

Die kleineren Formen ernährten sich wahrscheinlich entweder von kleinen Fischen oder von Insekten.
The gap marks the disappearance of the ichthyostegalian forms as well as the origin of the higher labyrinthodonts.
Wikipedia v1.0

Die überwältigende Mehrzahl der Arten ernährt sich dabei von Fischen.
Some species leap out of the water, which may allow then to travel faster.
Wikipedia v1.0

Außerdem ist die Betäubung von Fischen viel weniger erforscht als diejenige anderer Nutztierarten.
Furthermore, research on the stunning of fish is far less developed than for other farmed species.
TildeMODEL v2018

Für die Fütterung von Fischen, Krebstieren und Stachelhäutern gilt Folgendes:
With regard to feed for fish and crustaceans and echinoderms: the following rules shall apply:
TildeMODEL v2018

Ammoniak ist das Hauptausscheidungsprodukt von Fischen.
Ammonia is the main excretory product of fish.
DGT v2019

Die Handhabung von Fischen ist auf ein Minimum zu reduzieren.
Handling of fish shall be kept to a minimum.
DGT v2019

In diesem Fall ist eine Toxizitätsuntersuchung bei Jungstadien von Fischen durchzuführen.
A fish early life stage study shall be provided in these circumstances.
DGT v2019

In den letzten Jahren wurden neue Erkenntnisse über die Empfindungsfähigkeit von Fischen gewonnen.
Information on the sentience of fish has gradually accumulated over recent years.
TildeMODEL v2018

Jemand könnte mit dem Wurm fischen, der von einem König gegessen hat,
A man may fish with the worm that has eat of a king,
OpenSubtitles v2018

Zehntausende von Fischen waren am Ufer angeschwemmt.
Tens of thousands of fish were washing up on shore. All this talk about health,
OpenSubtitles v2018

Als Kind sah ich viele Gemälde von Fischen.
Saw a lot of paintings of fish when I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Eine Technik, mit der man mit Harz beschichtete Modelle von Fischen macht.
A technique for making resin-coated models out of fish.
OpenSubtitles v2018

Es gibt tatsächlich mehrere Arten... von Fischen, die hermaphroditisch sind.
There are actually several varieties of fish that are hermaphroditic.
OpenSubtitles v2018

Millionen von Fischen mit stelzenartigen Beinen haben das Zentrum von Okinawa überrannt;
Thousands and thousands of walking fish like creatures landed on the main island of Okinawa.
OpenSubtitles v2018

Sie wandern von Fischen zu warmblütigen Kleintieren.
They migrate from fish to small mammals.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sie so allein im Meer, umgeben allein von Fischen.
I mean her all alone out there in the ocean, nothing but fish to talk to.
OpenSubtitles v2018

Auch das Fischen von Wasserratten wird im Parlament diskutiert.
And we are debating about prohibiting the fishing of sea rats on Ganymede as well...
OpenSubtitles v2018