Übersetzung für "Finanzielle versorgung" in Englisch

Jeder Bürger hat bei Verlust des Einkommens Anspruch auf eine angemessene finanzielle Versorgung.
Everyone has a right to reasonable financial resources in case of loss of income.
TildeMODEL v2018

Er entlässt dich ohne eigene finanzielle Versorgung in die Ehe.
He's left you no financial provision of your own.
OpenSubtitles v2018

Siehe auch Erbschaftsansprüche auf finanzielle Versorgung.
See also inheritance claims for financial provision
ParaCrawl v7.1

Es stellt einfach eine angemessene finanzielle Versorgung für ihre Wartung dar. “
It simply represents reasonable financial provision for her maintenance.”
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz räumt ihr besondere Rechte in Bezug auf finanzielle und medizinische Versorgung ein.
The Act grants them specific rights in respect of financial and medical care.
ParaCrawl v7.1

Da diese Richtlinie nicht nur Fragen der Gesundheit und Sicherheit von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen, sondern der Sache nach auch Gleichbehandlungsfragen betrifft, etwa das Recht, an denselben oder an einen gleichwertigen Arbeitsplatz zurückzukehren, die Kündigungsbestimmungen, die mit dem Arbeitsvertrag verbundenen Rechte oder die bessere finanzielle Versorgung während des Mutterschaftsurlaubs, bilden die Artikel 137 und 141 zusammen die Rechtsgrundlage dieser Richtlinie.
Since this Directive addresses not only the health and safety of workers who are pregnant, or have recently given birth or are breastfeeding, but also, inherently, issues of equal treatment, such as the right to return to the same or an equivalent working place, the rules on dismissal and employment rights, or on better financial support during the leave, Article 137 and 141 are combined to form the legal base for this Directive.
TildeMODEL v2018

In einer ganzen Reihe von Mitgliedstaaten wurden Gesundheitsreformen umgesetzt, um die Erbringung und die Zugänglichkeit wirksamer Leistungen in der primären Gesundheitsversorgung zu fördern, die finanzielle Tragfähigkeit der Versorgung durch Fachärzte und Krankenhäuser zu straffen und zu stärken und den Zugang zu bezahlbaren, kosteneffizient eingesetzten Medikamenten zu verbessern.
In a number of Member States healthcare reforms have been implemented to encourage the provision of and access to effective primary health care services, to streamline and increase the sustainability of specialist and hospital care, and to improve the access to affordable medicines used in a cost-effective way.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht des Niedergangs der Kernfamilie und des Aufkommens gemischter Familien ist es möglich, dass sich mehr Menschen dazu entscheiden, Testamente mit der Bestimmung des Abschnitts 3 des 1975-Gesetzes in Frage zu stellen, in der festgelegt ist, dass Angehörige ein Recht auf eine "angemessene finanzielle Versorgung" haben.
Given the decline of the nuclear family and rise of blended families, it is possible that more people will choose to challenge wills using the provision of section 3 of the 1975 Act which says dependants have a right to a “reasonable financial provision.”
ParaCrawl v7.1

Die befragten Geflüchteten gaben zum Befragungszeitpunkt an, seit ihrer Ankunft in Deutschland die größten Hilfebedarfe in den Bereichen Deutschlernen, finanzielle Situation, medizinische Versorgung und Wohnungssuche gehabt zu haben.
The respondent refugees stated at the time of the survey that they had had the greatest need for help since they arrived in Germany when it came to learning German, their financial situation, medical care and looking for somewhere to stay.
ParaCrawl v7.1

Die schottischen Gerichte sind entsprechend befugt, um in Ehescheidungsverfahren Beschlüsse über eine finanzielle Versorgung zu fassen, sofern sie für das Ehescheidungsverfahren zuständig sind (siehe Abschnitt 10 des Domicile and Matrimonial Proceedings Act 1973).
The Scottish courts have jurisdiction to make an order relating to financial provision on divorce if they have jurisdiction in the divorce action (see section 10 of the Domicile and Matrimonial Proceedings Act 1973).
ParaCrawl v7.1

Selbst, wenn Sie sich geeinigt haben, keine finanziellen Ansprüche gegeneinander zu stellen, gibt es kein Formular, dass sie ausfüllen können, wenn Sie sich selbst vertreten, um einen finanziellen Schlussstrich unter Ihre Ehe oder Lebenspartnerschaft zu setzen, damit keiner von Ihnen später gegen den anderen einen Antrag bei Gericht auf finanzielle Versorgung stellen kann.
Even if you have agreed to make no financial claims against each other, there is no form you can use when you represent yourself to achieve a financial clean break between you and your former partner, to stop either of you from applying to the court for financial provision from the other later on.
ParaCrawl v7.1

Bitte betet für uns, für unsere Besucher, die kommen, und besonders für finanzielle Versorgung.
Please pray for us, our visitors to come and especially financial provision.
CCAligned v1

Im englischen Recht gibt es Bestimmungen, die es Ihnen erlauben, nach einer Scheidung im Ausland, einen Antrag auf finanzielle Versorgung vor dem englischen Gericht zu stellen.
English law has a provision which allows you to come to the English courts for financial provision after a divorce abroad.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Verjährungsfrist, um einen Antrag auf finanzielle Versorgung zu stellen und sie können noch Jahre oder Jahrzehnte später gestellt werden, wenn das Gericht die Anträge nicht abgewiesen hat.
There is no limitation period for making claims for financial provision and they can be made many years or even decades later if they are not dismissed by a court.
ParaCrawl v7.1

Sie sagen: "Ich bin in einem geistlichen Kampf, um für die finanzielle Versorgung durchzubrechen!
They say, "I'm in a spiritual warfare to break through for financial provision!
ParaCrawl v7.1

Das Gericht kann eine den Umständen angemessene finanzielle Versorgung durch Übertragung von Barmitteln oder Eigentum aus der Erbmasse anordnen.
The court can order financial provision that is reasonable in the circumstances by the transfer of cash or property to the claimant from the deceased person’s assets.
ParaCrawl v7.1

Im Bezug auf Erbschaftsansprüche auf finanzielle Versorgung ist es wichtig, von Anfang an gute Beratung zu erhalten.
It is important to obtain good advice on inheritance claims for financial provision from the outset.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch zu Fragen über Kindesunterhalt und weitere finanzielle Versorgung für Kinder kommen und manchmal kann eine einstweilige Verfügung zum Schutz vor häuslicher Gewalt nötig sein.
There can also be issues about child maintenance and other financial provision for children and sometimes a domestic violence injunction may be necessary.
ParaCrawl v7.1

Sie finden Informationen zum Gerichtsverfahren bei Anträgen auf finanzielle Versorgung nach Scheidung oder Lebenspartnerschaftsauflösung im Finanzen-Bereich dieser Webseite.
There is more information on the court procedure for financial applications after divorce or civil partnership dissolution in the Finances section of this website.
ParaCrawl v7.1

Zunächst bestehende grundlegende Hilfebedarfe, wie etwa die finanzielle und medizinische Versorgung, waren zum Befragungszeitpunkt bei etwa 90 Prozent der befragten Geflüchteten bereits gedeckt, wohingegen bei Themen, die eine eher mittel- oder längerfristige Perspektive in Deutschland betrafen, wie etwa Bildung, Beruf und Spracherwerb, weiterhin teils größere ungedeckte Hilfebedarfe bestanden.
Initial basic assistance needs, such as financial and medical care, were already covered in the case of around 90 percent of the respondent refugees at the time of the survey, whilst considerable need for assistance persisted amongst some of them when it came to topics related to a more medium- or longer-term perspective in Germany, such as education, work and language acquisition.
ParaCrawl v7.1

Sie sagen: „Ich bin in einem geistlichen Kampf, um für die finanzielle Versorgung durchzubrechen!
They say, “I'm in a spiritual warfare to break through for financial provision!
ParaCrawl v7.1

Das ist warum er wünscht, daß wir auf keine menschliche Quelle angewiesen sind für finanzielle Versorgung.
That is why He wishes us to depend on no human source for financial supplies.
ParaCrawl v7.1

Die Literatur verzeichnet jedoch große Unterschiede zwischen freiwilliger Arbeitslosigkeit, die mit guter finanzieller Versorgung, Beratungsgesprächen und Umschulungsmaßnahmen für zukünftige Arbeitsplätze einhergeht, und unfreiwilligem Arbeitsplatzverlust angesichts hoher Arbeitslosenraten, wobei häufig kurze Kündigungsfristen und geringe finanzielle Entschädigungen im Spiel sind.
However, the literature shows that there are important differences between voluntary redundancy that involves a good financial package, exit counselling and training for future employment, and compulsory redundancy against a background of high unemployment, often involving short notice and limited financial remuneration.
EUbookshop v2

Dabei kann es thematisch neben der Frage des gewöhnlichen Aufenthaltes des Kindes um die Aufrechterhaltung des Kontaktes des Kindes zu beiden Eltern, Umgangsregelungen, Vereinbarungen zur Versorgung des Kindes, zur schulischen Entwicklung, zur bi-kulturellen Erziehung, notwendige Regelungen zur finanziellen Versorgung etc. gehen.
More specifically, the mediation can address not only the child’s primary residence, but also the child’s contact with both parents, visitation arrangements, agreements concerning the child’s maintenance, schooling, further education, bi-cultural and bi-lingual upbringing, necessary arrangements for financial support etc. Mediation can be helpful in international child abduction cases.
WikiMatrix v1