Übersetzung für "Finanziell solide" in Englisch
Es
muss
sich
bei
den
Geschäftspartnern
um
finanziell
solide
Institute
handeln
.
Counterparties
must
be
financially
sound
.
ECB v1
Es
muss
sich
bei
den
Geschäftspartnern
um
finanziell
solide
Institute
handeln.
Counterparties
must
be
financially
sound.
DGT v2019
Als
finanziell
solide
zu
hat
uns
geholfen,
in
großen
Projekten
zu
engagieren.
Being
financially
sound
too
has
helped
us
get
involved
in
big
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
DIC
Asset
AG
ist
finanziell
solide
aufgestellt.
DIC
Asset
AG
has
a
sound
financial
position.
ParaCrawl v7.1
Beide
sind
finanziell
solide
und
sehr
langfristig
planende
Modulproduzenten.
Both
module
manufacturers
are
financially
stable
and
long
term
orientated.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Eigenkapitalquote
von
36
%
ist
Symrise
finanziell
weiterhin
solide
aufgestellt.
With
an
equity
ratio
of
36
%,
Symrise
remains
financially
stable.
ParaCrawl v7.1
Die
DIC
Asset
AG
ist
finanziell
weiter
sehr
solide
aufgestellt.
DIC
Asset
AG
continues
to
have
a
very
sound
financial
position.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamtbudget,
das
jetzt
vorliegt,
ist
finanziell
solide,
kohärent
und
realistisch.
The
full
budget,
which
is
now
on
the
table,
is
financially
sound,
coherent
and
credible.
TildeMODEL v2018
Fürst
Andreas
zu
Leiningen
übernimmt
Herpa
und
stellt
das
Unternehmen
finanziell
wieder
auf
solide
Beine.
Fürst
Andreas
zu
Leiningen
takes
over
Herpa
and
puts
Herpa
back
on
a
financially
sound
footing.
ParaCrawl v7.1
Die
Hanse-Marine-Versicherung
AG
ist
finanziell
sehr
solide
aufgestellt
und
verfügt
über
eine
eigenständige,
unabhängige
Kapitalbasis.
Hanse-Marine-Versicherung
AG
is
an
independent,
financially
sound
company
with
an
autonomous
and
independent
capital
base.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
diese
Agenturen
ein
wichtiges
Instrument
zur
Unterstützung
des
Handels
und
der
Investitionen
europäischer
Unternehmen
sind,
ist
es
notwendig,
dafür
zu
sorgen,
dass
ihre
Tätigkeiten
finanziell
solide
sind
und
sie
nicht
auf
die
Refinanzierung
durch
die
Steuerzahler
zurückgreifen
müssen.
Although
ECAs
are
an
important
instrument
to
support
trade
and
investments
of
European
companies,
it
is
necessary
to
ensure
that
their
operations
are
financially
sound,
and
they
do
not
need
to
turn
to
the
tax
payer
for
re-financing
their
operations.
Europarl v8
Das
betreffende
Unternehmen
oder
Konsortium
muß
nicht
nur
ein
mit
Kosten
verbundenes
Angebot
unterbreiten,
sondern
auch
nachweisen,
daß
es
finanziell
solide
ist
und
über
ausreichend
Erfahrung
auf
dem
Ausschreibungsgebiet
verfügt.
In
addition
to
the
expense
of
putting
together
a
bid,
the
firm
or
consortium
has
to
demonstrate
that
it
is
financially
sound
and
has
enough
experience
in
the
field
in
question.
Europarl v8
Um
den
Versicherungsschutz
aufrechtzuerhalten
und
Senioren
vor
dem
finanziellen
Ruin
zu
bewahren,
bedarf
es
Reformen,
um
Programme
zu
entwickeln,
die
finanziell
solide
sind
und
sich
auf
einen
größeren
Pool
von
Mitgliedern
stützen.
To
maintain
coverage
and
protect
the
elderly
from
financial
ruin,
reforms
are
needed
to
create
plans
that
are
financially
sound
and
drawn
from
a
larger
pool
of
subscribers.
News-Commentary v14
Das
hat
Fragen
nach
der
Finanzaufsicht
aufgeworfen,
vor
allem
ob
ausreichende
Ressourcen
vorhanden
sind,
um
zu
überprüfen,
ob
die
Institute
finanziell
solide
sind.
This
raised
questions
about
prudential
supervision,
chiefly
whether
sufficient
resources
exist
to
check
whether
the
institutions
are
financially
sound.
News-Commentary v14
Allerdings
müssen
diese
Investitionen
dadurch
attraktiv
gemacht
werden,
dass
es
nur
geringe
–
vor
allem
regulatorische
–
Risiken
gibt,
Aussicht
auf
ausreichende
Investitionserträge
besteht
und
die
Projekte,
in
die
investiert
wird,
finanziell
und
technisch
solide
sind.
The
condition
is
of
course
that
these
investments
are
attractive
because
risks
–
particularly
regulatory
risks
–
are
limited,
because
there
is
a
prospect
for
a
sufficient
return
and
because
the
projects
invested
in
are
financially
and
technically
sound.
TildeMODEL v2018
Der
Erfolg
künftiger
KIC-Auswahlverfahren
wird
zum
großen
Teil
von
einer
klaren
Vermittlung
der
Erwartungen
und
Anforderungen
abhängen
sowie
von
einem
Zeitrahmen,
der
es
den
KIC-Bewerbern
ermöglicht,
sich
vor
der
Einreichung
des
Vorschlags
rechtlich
und
finanziell
solide
zu
organisieren.
The
success
of
future
calls
for
KICs
will
depend
largely
on
clear
guidance
as
regards
the
expectations
and
requirements,
as
well
as
a
timeframe
allowing
KIC
applicants
to
get
solidly
organised
both
legally
and
financially
before
submitting
a
proposal.
TildeMODEL v2018
Diese
anderen
Gründungsmitglieder
als
die
Union
sind
finanziell
solide
einzelne
Rechtspersonen,
die
nach
intensiven
Konsultationen
der
Interessenträger
schriftlich
ihr
Einverständnis
erklärt
haben,
einen
größeren
finanziellen
Beitrag
zur
Durchführung
von
Forschungstätigkeiten
im
Gegenstandsbereich
des
Gemeinsamen
Unternehmens
S2R
innerhalb
einer
Struktur,
die
auf
den
Charakter
einer
öffentlich-privaten
Partnerschaft
zugeschnitten
ist,
zu
leisten,
und
die
finanziell
dazu
in
der
Lage
sind.
These
Founding
Members
other
than
the
Union
are
financially
sound
single
legal
entities
who
have
the
financial
capacity
and
have
expressed
their
agreement,
in
writing,
following
intensive
stakeholder
consultations,
to
make
a
major
financial
contribution
to
pursue
the
research
activities
in
the
area
of
the
S2R
Joint
Undertaking,
within
a
structure
well
adapted
to
the
nature
of
a
public-private
partnership.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
ihre
besondere
EU-rechtliche
institutionelle
Stellung
können
finanziell
solide
Institute
im
Sinne
von
Artikel
123
Absatz
2
des
Vertrags,
die
einer
Aufsicht
unterliegen,
die
einen
der
Aufsicht
durch
die
zuständigen
nationalen
Behörden
vergleichbaren
Standard
aufweist,
als
Geschäftspartner
zugelassen
werden.
In
view
of
their
specific
institutional
nature
under
EU
law,
financially
sound
institutions
within
the
meaning
of
Article
123(2)
of
the
Treaty
that
are
subject
to
supervision
of
a
standard
comparable
to
supervision
by
competent
national
authorities
can
be
accepted
as
counterparties.
DGT v2019
Finanziell
solide
Institute,
die
einer
nicht
harmonisierten
Aufsicht
durch
zuständige
nationale
Behörden
unterliegen,
die
einen
mit
der
harmonisierten
Unions-/EWR-Aufsicht
vergleichbaren
Standard
aufweist,
können
ebenfalls
als
Geschäftspartner
zugelassen
werden,
z.
B.
im
Euro-Währungsgebiet
ansässige
Niederlassungen
von
Instituten,
die
außerhalb
des
EWR
gegründet
worden
sind.
Financially
sound
institutions
that
are
subject
to
non-harmonised
supervision
by
competent
national
authorities
of
a
standard
comparable
to
harmonised
Union/EEA
supervision
can
also
be
accepted
as
counterparties,
e.g.
branches
established
in
the
euro
area
of
institutions
incorporated
outside
the
EEA.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
ihre
besondere
unionsrechtliche
institutionelle
Stellung
können
finanziell
solide
Institute
im
Sinne
von
Artikel
123
Absatz
2
des
Vertrags,
die
einer
Aufsicht
unterliegen,
die
einen
der
Aufsicht
durch
die
zuständigen
nationalen
Behörden
vergleichbaren
Standard
aufweist,
als
Geschäftspartner
zugelassen
werden.
In
view
of
their
specific
institutional
nature
under
Union
law,
financially
sound
institutions
within
the
meaning
of
Article
123(2)
of
the
Treaty
that
are
subject
to
supervision
of
a
standard
comparable
to
supervision
by
competent
national
authorities
can
be
accepted
as
counterparties.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
richten
sich
gegen
die
Ineffizienz
im
Briefgeschäft
(zu
viele
Mitarbeiter,
fehlende
Automatisierung,
zu
viele
Postsortierzentren)
gegenüber
anderen
europäischen
Postbetreibern,
die
bereits
entsprechende
Modernisierungsmaßnahmen
durchgeführt
haben
und
finanziell
solide
dastehen.
Those
measures
address
the
inefficiencies
of
the
letter
operations
(overstaffing,
lacking
automation,
too
high
number
of
mail
sorting
centres)
compared
to
other
European
postal
incumbent
who
have
already
undertaken
those
modernisation
efforts
and
have
achieved
a
financially
sound
standing.
DGT v2019
Ziel
des
Solvabilität
II-Rahmens
ist
es
sicherzustellen,
dass
Versicherungsunternehmen
und
Rückversicherungsunternehmen
finanziell
solide
sind
und
negativen
Ereignissen
stand
halten
können,
um
die
Versicherungsnehmer
und
die
Stabilität
des
gesamten
Finanzsystems
zu
schützen.
The
aim
of
the
so-called
“Solvency
II”
framework
is
to
ensure
that
insurance
and
reinsurance
undertakings
are
financially
sound
and
can
withstand
adverse
events
in
order
to
protect
policy
holders
and
the
stability
of
the
financial
system
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Die
Abschlussprüfung
sollte
zusammen
mit
der
Beaufsichtigung
und
der
Corporate
Governance
wesentlich
zur
Stabilität
des
Finanzsystems
beitragen,
denn
sie
verschafft
Sicherheit
im
Hinblick
darauf,
ob
die
Gesamtheit
der
Unternehmen
zurecht
als
finanziell
solide
zu
betrachten
ist.
Audit,
alongside
supervision
and
corporate
governance,
should
be
a
key
contributor
to
financial
stability
as
it
provides
assurance
on
the
veracity
of
the
financial
health
of
all
companies.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
EU-Solvabilitätsvorschriften
ist
es
sicherzustellen,
dass
Versicherungsunternehmen
finanziell
solide
sind
und
negativen
Ereignissen
standhalten
können,
um
die
Versicherungsnehmer
und
die
Stabilität
des
gesamten
Finanzsystems
zu
schützen.
The
aim
of
EU
solvency
rules
is
to
ensure
that
insurance
undertakings
are
financially
sound
and
can
withstand
adverse
events,
in
order
to
protect
policyholders
and
the
stability
of
the
financial
system
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Die
technischen
Hilfsmaßnahmen
für
die
Projektvorbereitung
müssen
gewährleisten,
dass
die
Empfängerländer
der
Kommission
Projekte
für
eine
Finanzierung
aus
dem
ISPA
vorlegen,
die
hinsichtlich
Projektkonzept,
-verwaltung
und
-anwendung
technisch
einwandfrei
und
finanziell
solide
sind.
TA
measures
for
project
preparation
have
to
ensure
that,
in
terms
of
project
concept,
management
and
operation,
beneficiary
countries
present
technically
and
financially
sound
projects
to
the
Commission
for
ISPA
funding.
TildeMODEL v2018
Ferner
umfasst
die
Regelung
Sicherheitsvorkehrungen,
um
zu
verhindern,
dass
finanziell
nicht
solide
Geschäfte
und
Vertragspartner,
die
auch
unter
normalen
Marktbedingungen
keine
Deckung
erhalten
würden,
in
ungerechtfertigter
Weise
begünstigt
werden.
Moreover,
the
measure
includes
safeguards
to
avoid
that
financially-unsound
transactions
and
counterparties
that
would
not
obtain
cover
even
under
normal
market
conditions,
unduly
benefit
from
the
measure.
TildeMODEL v2018