Übersetzung für "Finanziell solide" in Englisch

Es muss sich bei den Geschäftspartnern um finanziell solide Institute handeln .
Counterparties must be financially sound .
ECB v1

Es muss sich bei den Geschäftspartnern um finanziell solide Institute handeln.
Counterparties must be financially sound.
DGT v2019

Als finanziell solide zu hat uns geholfen, in großen Projekten zu engagieren.
Being financially sound too has helped us get involved in big projects.
ParaCrawl v7.1

Die DIC Asset AG ist finanziell solide aufgestellt.
DIC Asset AG has a sound financial position.
ParaCrawl v7.1

Beide sind finanziell solide und sehr langfristig planende Modulproduzenten.
Both module manufacturers are financially stable and long term orientated.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Eigenkapitalquote von 36 % ist Symrise finanziell weiterhin solide aufgestellt.
With an equity ratio of 36 %, Symrise remains financially stable.
ParaCrawl v7.1

Die DIC Asset AG ist finanziell weiter sehr solide aufgestellt.
DIC Asset AG continues to have a very sound financial position.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamtbudget, das jetzt vorliegt, ist finanziell solide, kohärent und realistisch.
The full budget, which is now on the table, is financially sound, coherent and credible.
TildeMODEL v2018

Fürst Andreas zu Leiningen übernimmt Herpa und stellt das Unternehmen finanziell wieder auf solide Beine.
Fürst Andreas zu Leiningen takes over Herpa and puts Herpa back on a financially sound footing.
ParaCrawl v7.1

Die Hanse-Marine-Versicherung AG ist finanziell sehr solide aufgestellt und verfügt über eine eigenständige, unabhängige Kapitalbasis.
Hanse-Marine-Versicherung AG is an independent, financially sound company with an autonomous and independent capital base.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn diese Agenturen ein wichtiges Instrument zur Unterstützung des Handels und der Investitionen europäischer Unternehmen sind, ist es notwendig, dafür zu sorgen, dass ihre Tätigkeiten finanziell solide sind und sie nicht auf die Refinanzierung durch die Steuerzahler zurückgreifen müssen.
Although ECAs are an important instrument to support trade and investments of European companies, it is necessary to ensure that their operations are financially sound, and they do not need to turn to the tax payer for re-financing their operations.
Europarl v8

Das betreffende Unternehmen oder Konsortium muß nicht nur ein mit Kosten verbundenes Angebot unterbreiten, sondern auch nachweisen, daß es finanziell solide ist und über ausreichend Erfahrung auf dem Ausschreibungsgebiet verfügt.
In addition to the expense of putting together a bid, the firm or consortium has to demonstrate that it is financially sound and has enough experience in the field in question.
Europarl v8

Um den Versicherungsschutz aufrechtzuerhalten und Senioren vor dem finanziellen Ruin zu bewahren, bedarf es Reformen, um Programme zu entwickeln, die finanziell solide sind und sich auf einen größeren Pool von Mitgliedern stützen.
To maintain coverage and protect the elderly from financial ruin, reforms are needed to create plans that are financially sound and drawn from a larger pool of subscribers.
News-Commentary v14

Das hat Fragen nach der Finanzaufsicht aufgeworfen, vor allem ob ausreichende Ressourcen vorhanden sind, um zu überprüfen, ob die Institute finanziell solide sind.
This raised questions about prudential supervision, chiefly whether sufficient resources exist to check whether the institutions are financially sound.
News-Commentary v14

Allerdings müssen diese Investitionen dadurch attraktiv gemacht werden, dass es nur geringe – vor allem regulatorische – Risiken gibt, Aussicht auf ausreichende Investitionserträge besteht und die Projekte, in die investiert wird, finanziell und technisch solide sind.
The condition is of course that these investments are attractive because risks – particularly regulatory risks – are limited, because there is a prospect for a sufficient return and because the projects invested in are financially and technically sound.
TildeMODEL v2018

Der Erfolg künftiger KIC-Auswahlverfahren wird zum großen Teil von einer klaren Vermittlung der Erwartungen und Anforderungen abhängen sowie von einem Zeitrahmen, der es den KIC-Bewerbern ermöglicht, sich vor der Einreichung des Vorschlags rechtlich und finanziell solide zu organisieren.
The success of future calls for KICs will depend largely on clear guidance as regards the expectations and requirements, as well as a timeframe allowing KIC applicants to get solidly organised both legally and financially before submitting a proposal.
TildeMODEL v2018

Diese anderen Gründungsmitglieder als die Union sind finanziell solide einzelne Rechtspersonen, die nach intensiven Konsultationen der Interessenträger schriftlich ihr Einverständnis erklärt haben, einen größeren finanziellen Beitrag zur Durchführung von Forschungstätigkeiten im Gegenstandsbereich des Gemeinsamen Unternehmens S2R innerhalb einer Struktur, die auf den Charakter einer öffentlich-privaten Partnerschaft zugeschnitten ist, zu leisten, und die finanziell dazu in der Lage sind.
These Founding Members other than the Union are financially sound single legal entities who have the financial capacity and have expressed their agreement, in writing, following intensive stakeholder consultations, to make a major financial contribution to pursue the research activities in the area of the S2R Joint Undertaking, within a structure well adapted to the nature of a public-private partnership.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf ihre besondere EU-rechtliche institutionelle Stellung können finanziell solide Institute im Sinne von Artikel 123 Absatz 2 des Vertrags, die einer Aufsicht unterliegen, die einen der Aufsicht durch die zuständigen nationalen Behörden vergleichbaren Standard aufweist, als Geschäftspartner zugelassen werden.
In view of their specific institutional nature under EU law, financially sound institutions within the meaning of Article 123(2) of the Treaty that are subject to supervision of a standard comparable to supervision by competent national authorities can be accepted as counterparties.
DGT v2019

Finanziell solide Institute, die einer nicht harmonisierten Aufsicht durch zuständige nationale Behörden unterliegen, die einen mit der harmonisierten Unions-/EWR-Aufsicht vergleichbaren Standard aufweist, können ebenfalls als Geschäftspartner zugelassen werden, z. B. im Euro-Währungsgebiet ansässige Niederlassungen von Instituten, die außerhalb des EWR gegründet worden sind.
Financially sound institutions that are subject to non-harmonised supervision by competent national authorities of a standard comparable to harmonised Union/EEA supervision can also be accepted as counterparties, e.g. branches established in the euro area of institutions incorporated outside the EEA.
DGT v2019

Im Hinblick auf ihre besondere unionsrechtliche institutionelle Stellung können finanziell solide Institute im Sinne von Artikel 123 Absatz 2 des Vertrags, die einer Aufsicht unterliegen, die einen der Aufsicht durch die zuständigen nationalen Behörden vergleichbaren Standard aufweist, als Geschäftspartner zugelassen werden.
In view of their specific institutional nature under Union law, financially sound institutions within the meaning of Article 123(2) of the Treaty that are subject to supervision of a standard comparable to supervision by competent national authorities can be accepted as counterparties.
DGT v2019

Diese Maßnahmen richten sich gegen die Ineffizienz im Briefgeschäft (zu viele Mitarbeiter, fehlende Automatisierung, zu viele Postsortierzentren) gegenüber anderen europäischen Postbetreibern, die bereits entsprechende Modernisierungsmaßnahmen durchgeführt haben und finanziell solide dastehen.
Those measures address the inefficiencies of the letter operations (overstaffing, lacking automation, too high number of mail sorting centres) compared to other European postal incumbent who have already undertaken those modernisation efforts and have achieved a financially sound standing.
DGT v2019

Ziel des Solvabilität II-Rahmens ist es sicherzustellen, dass Versicherungsunternehmen und Rückversicherungsunternehmen finanziell solide sind und negativen Ereignissen stand halten können, um die Versicherungsnehmer und die Stabilität des gesamten Finanzsystems zu schützen.
The aim of the so-called “Solvency II” framework is to ensure that insurance and reinsurance undertakings are financially sound and can withstand adverse events in order to protect policy holders and the stability of the financial system as a whole.
TildeMODEL v2018

Die Abschlussprüfung sollte zusammen mit der Beaufsichtigung und der Corporate Governance wesentlich zur Stabilität des Finanzsystems beitragen, denn sie verschafft Sicherheit im Hinblick darauf, ob die Gesamtheit der Unternehmen zurecht als finanziell solide zu betrachten ist.
Audit, alongside supervision and corporate governance, should be a key contributor to financial stability as it provides assurance on the veracity of the financial health of all companies.
TildeMODEL v2018

Ziel der EU-Solvabilitätsvorschriften ist es sicherzustellen, dass Versicherungsunternehmen finanziell solide sind und negativen Ereignissen standhalten können, um die Versicherungsnehmer und die Stabilität des gesamten Finanzsystems zu schützen.
The aim of EU solvency rules is to ensure that insurance undertakings are financially sound and can withstand adverse events, in order to protect policyholders and the stability of the financial system as a whole.
TildeMODEL v2018

Die technischen Hilfsmaßnahmen für die Projektvorbereitung müssen gewährleisten, dass die Empfängerländer der Kommission Projekte für eine Finanzierung aus dem ISPA vorlegen, die hinsichtlich Projektkonzept, -verwaltung und -anwendung technisch einwandfrei und finanziell solide sind.
TA measures for project preparation have to ensure that, in terms of project concept, management and operation, beneficiary countries present technically and financially sound projects to the Commission for ISPA funding.
TildeMODEL v2018

Ferner umfasst die Regelung Sicherheitsvorkehrungen, um zu verhindern, dass finanziell nicht solide Geschäfte und Vertragspartner, die auch unter normalen Marktbedingungen keine Deckung erhalten würden, in ungerechtfertigter Weise begünstigt werden.
Moreover, the measure includes safeguards to avoid that financially-unsound transactions and counterparties that would not obtain cover even under normal market conditions, unduly benefit from the measure.
TildeMODEL v2018