Übersetzung für "Finanziell bewerten" in Englisch
Studenten
die
Möglichkeit
zu
geben,
eine
Shipping-Investition
finanziell
zu
bewerten.
To
give
students
the
ability
to
financially
evaluate
a
Shipping
Investment.
ParaCrawl v7.1
Das
umfasst
interne
Kosten,
wie
Kosten
für
durchzuführende
Forschung,
Entwicklung,
Produktion,
Transport,
Nutzung,
Wartung
und
Entsorgung,
kann
aber
auch
Kosten
umfassen,
die
externen
Effekten
auf
die
Umwelt
zugeschrieben
werden,
wie
einer
durch
die
Gewinnung
der
in
der
Ware
verwendeten
Rohstoffe
oder
die
Ware
selbst
oder
ihre
Herstellung
hervorgerufenen
Umweltverschmutzung,
sofern
sie
sich
finanziell
bewerten
und
überwachen
lassen.
This
means
internal
costs,
such
as
research
to
be
carried
out,
development,
production,
transport,
use,
maintenance
and
end-of-life
disposal
costs
but
can
also
include
costs
imputed
to
environmental
externalities,
such
as
pollution
caused
by
extraction
of
the
raw
materials
used
in
the
product
or
caused
by
the
product
itself
or
its
manufacturing,
provided
they
can
be
monetised
and
monitored.
DGT v2019
Das
umfasst
interne
Kosten
wie
Kosten
für
durchzuführende
Forschung,
Entwicklung,
Herstellung,
Transport,
Nutzung,
Wartung
und
Entsorgung,
kann
aber
auch
Kosten
umfassen,
die
externen
Umwelteffekten
zugeschrieben
werden,
wie
einer
durch
die
Gewinnung
der
im
Produkt
verwendeten
Rohstoffe
oder
das
Produkt
selbst
oder
dessen
Herstellung
hervorgerufenen
Umweltverschmutzung,
sofern
sie
sich
finanziell
bewerten
und
überwachen
lassen.
This
means
internal
costs
such
as
research
to
be
carried
out,
development,
production,
transport,
use,
maintenance
and
end-of-life
disposal
costs,
but
can
also
include
costs
imputed
to
environmental
externalities,
such
as
pollution
caused
by
extraction
of
the
raw
materials
used
in
the
product
or
caused
by
the
product
itself
or
its
manufacturing,
provided
they
can
be
monetised
and
monitored.
DGT v2019
Um
unsere
Software
finanziell
zu
bewerten,
haben
wir
das
aktuelle
Pflichtenheft
an
einen
Hersteller
für
Standard-ERP-Software
geschickt,
mit
der
Bitte,
seine
Module
so
zusammenzustellen
und
zu
ergänzen,
dass
es
für
uns
weltweit
passt.
In
order
to
evalute
our
software
financially,
we
sent
the
current
requirements
specifications
to
a
manufacturer
for
standard
assets
software.
We
asked
them
to
compose
their
modules
in
this
fashion
and
to
amend
it,
so
that
it
works
for
us
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzen,
den
die
Verringerung
von
Schadstoffen
in
der
Luft
mit
sich
bringt,
lässt
sich
finanziell
nur
schwer
bewerten.
The
advantage
of
having
fewer
pollutants
in
the
air
is
hard
to
appraise
financially.
ParaCrawl v7.1
Welche
Methoden
zur
finanziellen
Bewertung
von
Risiken
gibt
es?
Which
are
methods
of
financial
evaluation?
ParaCrawl v7.1
Diese
zusätzlichen
Maßnahmen
sind
anhand
der
festgelegten
Prioritäten
und
der
verfügbaren
finanziellen
Mittel
zu
bewerten.
Such
additional
actions
shall
be
assessed
in
the
light
of
the
priorities
set
and
the
financial
resources
available.
TildeMODEL v2018
Nur
wer
diese
versteht,
kann
Optionen
bewerten,
finanzielle
Risiken
quantifizieren
und
optimale
Anlagestrategien
berechnen.
Only
if
these
are
understood,
is
it
possible
to
evaluate
options,
quantify
financial
risks
and
calculate
optimal
investment
strategies.Â
Â
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
auch
verwendet,
um
die
Fähigkeit
zu
bewerten,
finanziellen
Verpflichtungen
nachzukommen.
It
is
also
used
to
assess
their
ability
to
settle
their
financial
obligations.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
finanziellen
Bewertung
berücksichtigte
man
sowohl
die
Anfangsinvestition
als
auch
die
Kosten
während
des
Betriebs.
Both
the
initial
investment
and
the
operating
costs
were
taken
into
account
for
financial
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Die
Käufer
sind
von
einem
kompetenten
unvoreingenommene
finanziellen
Bewertung
zusammen
mit
technischen
Bewertung
der
Maschinen
sichergestellt.
Buyers
are
assured
of
a
highly
competent
unbiased
financial
appraisal
along
with
technical
evaluation
of
the
machinery.
ParaCrawl v7.1
Der
IAS
39
legt
in
erster
Linie
Grundsätze
für
den
Ansatz
und
die
Bewertung
finanzieller
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
fest
und
wurde
von
der
Europäischen
Kommission
mit
Ausnahme
einiger
Bestimmungen,
die
die
uneingeschränkte
Möglichkeit
der
Bewertung
zum
beizulegenden
Zeitwert
und
die
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
betreffen,
mit
Verordnung
(EG)
Nr.
2086/2004
der
Kommission
[3]
übernommen.
IAS
39
establishes
mainly
basic
principles
for
recognising
and
measuring
financial
assets
and
financial
liabilities
and
was
adopted
by
the
European
Commission
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2086/2004
[3]
as
of
19
November
2004,
with
the
exception
of
certain
provisions
on
the
use
of
the
full
fair
value
option
and
on
hedge
accounting.
DGT v2019
Wie
ist
dies
auch
im
Zusammenhang
mit
den
finanziellen
Ausgabenobergrenzen
zu
bewerten,
auf
die
wir
uns
gemeinsam
geeinigt
haben?
How
is
this
to
be
assessed
in
connection
with
the
ceilings
on
financial
expenditure
on
which
we
jointly
agreed?
Europarl v8
Ich
frage,
ob
wir
die
zukünftige
soziale
und
wirtschaftliche
Entwicklung
nur
nach
der
gegenwärtigen
finanziellen
Situation
bewerten
möchten.
I
am
asking
whether
we
intend
to
assess
future
social
and
economic
development
solely
according
to
our
current
financial
situation.
Europarl v8
Nach
dieser
Erklärung
muss
die
Haushaltsbehörde
genaue
Informationen
über
die
finanziellen
Auswirkungen
aller
neuen
Vorschläge
der
Kommission
haben,
um
die
Auswirkungen
des
Vorschlags
auf
den
Rahmen
der
Finanziellen
Vorausschau
bewerten
zu
können.
According
to
this
statement,
'the
budgetary
authority
must
have
accurate
information
about
the
financial
consequences
of
each
new
proposal
presented
by
the
Commission,
in
order
to
be
able
to
assess
the
impact
of
the
proposal
on
the
ceilings
of
the
financial
perspective
(...)'
.
Europarl v8
Zweitens
-
und
hier
bin
ich
sehr
froh,
dass
Herr
Frattini
dies
erwähnt
hat
-
muss
die
Europäische
Kommission
endlich
begreifen,
dass
die
Fusion
solcher
Unternehmen
nicht
nur
hinsichtlich
der
finanziellen
Bewertung
von
Bedeutung
ist,
sondern
auch
in
Bezug
auf
personenbezogene
Daten
der
Bürger,
die
höchstwahrscheinlich
von
Dritten
missbraucht
werden
oder
missbraucht
werden
können.
Secondly
-
and
I
am
glad
Mr
Frattini
has
said
this
-
the
European
Commission
really
must
understand
that
the
mergers
of
those
companies
are
important
in
terms
not
only
of
financial
analyses,
but
also
of
citizens'
personal
data,
which
is
probably
being
abused
by
others,
or
could
be
in
future.
Europarl v8