Übersetzung für "Finanziell bewerten" in Englisch

Studenten die Möglichkeit zu geben, eine Shipping-Investition finanziell zu bewerten.
To give students the ability to financially evaluate a Shipping Investment.
ParaCrawl v7.1

Das umfasst interne Kosten, wie Kosten für durchzuführende Forschung, Entwicklung, Produktion, Transport, Nutzung, Wartung und Entsorgung, kann aber auch Kosten umfassen, die externen Effekten auf die Umwelt zugeschrieben werden, wie einer durch die Gewinnung der in der Ware verwendeten Rohstoffe oder die Ware selbst oder ihre Herstellung hervorgerufenen Umweltverschmutzung, sofern sie sich finanziell bewerten und überwachen lassen.
This means internal costs, such as research to be carried out, development, production, transport, use, maintenance and end-of-life disposal costs but can also include costs imputed to environmental externalities, such as pollution caused by extraction of the raw materials used in the product or caused by the product itself or its manufacturing, provided they can be monetised and monitored.
DGT v2019

Das umfasst interne Kosten wie Kosten für durchzuführende Forschung, Entwicklung, Herstellung, Transport, Nutzung, Wartung und Entsorgung, kann aber auch Kosten umfassen, die externen Umwelteffekten zugeschrieben werden, wie einer durch die Gewinnung der im Produkt verwendeten Rohstoffe oder das Produkt selbst oder dessen Herstellung hervorgerufenen Umweltverschmutzung, sofern sie sich finanziell bewerten und überwachen lassen.
This means internal costs such as research to be carried out, development, production, transport, use, maintenance and end-of-life disposal costs, but can also include costs imputed to environmental externalities, such as pollution caused by extraction of the raw materials used in the product or caused by the product itself or its manufacturing, provided they can be monetised and monitored.
DGT v2019

Um unsere Software finanziell zu bewerten, haben wir das aktuelle Pflichtenheft an einen Hersteller für Standard-ERP-Software geschickt, mit der Bitte, seine Module so zusammenzustellen und zu ergänzen, dass es für uns weltweit passt.
In order to evalute our software financially, we sent the current requirements specifications to a manufacturer for standard assets software. We asked them to compose their modules in this fashion and to amend it, so that it works for us worldwide.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzen, den die Verringerung von Schadstoffen in der Luft mit sich bringt, lässt sich finanziell nur schwer bewerten.
The advantage of having fewer pollutants in the air is hard to appraise financially.
ParaCrawl v7.1

Welche Methoden zur finanziellen Bewertung von Risiken gibt es?
Which are methods of financial evaluation?
ParaCrawl v7.1

Diese zusätzlichen Maßnahmen sind anhand der festgelegten Prioritäten und der verfügbaren finanziellen Mittel zu bewerten.
Such additional actions shall be assessed in the light of the priorities set and the financial resources available.
TildeMODEL v2018

Nur wer diese versteht, kann Optionen bewerten, finanzielle Risiken quantifizieren und optimale Anlagestrategien berechnen.
Only if these are understood, is it possible to evaluate options, quantify financial risks and calculate optimal investment strategies. Â
ParaCrawl v7.1

Sie wird auch verwendet, um die Fähigkeit zu bewerten, finanziellen Verpflichtungen nachzukommen.
It is also used to assess their ability to settle their financial obligations.
ParaCrawl v7.1

Bei der finanziellen Bewertung berücksichtigte man sowohl die Anfangsinvestition als auch die Kosten während des Betriebs.
Both the initial investment and the operating costs were taken into account for financial evaluation.
ParaCrawl v7.1

Die Käufer sind von einem kompetenten unvoreingenommene finanziellen Bewertung zusammen mit technischen Bewertung der Maschinen sichergestellt.
Buyers are assured of a highly competent unbiased financial appraisal along with technical evaluation of the machinery.
ParaCrawl v7.1

Der IAS 39 legt in erster Linie Grundsätze für den Ansatz und die Bewertung finanzieller Vermögenswerte und Verbindlichkeiten fest und wurde von der Europäischen Kommission mit Ausnahme einiger Bestimmungen, die die uneingeschränkte Möglichkeit der Bewertung zum beizulegenden Zeitwert und die Bilanzierung von Sicherungsgeschäften betreffen, mit Verordnung (EG) Nr. 2086/2004 der Kommission [3] übernommen.
IAS 39 establishes mainly basic principles for recognising and measuring financial assets and financial liabilities and was adopted by the European Commission by Commission Regulation (EC) No 2086/2004 [3] as of 19 November 2004, with the exception of certain provisions on the use of the full fair value option and on hedge accounting.
DGT v2019

Wie ist dies auch im Zusammenhang mit den finanziellen Ausgabenobergrenzen zu bewerten, auf die wir uns gemeinsam geeinigt haben?
How is this to be assessed in connection with the ceilings on financial expenditure on which we jointly agreed?
Europarl v8

Ich frage, ob wir die zukünftige soziale und wirtschaftliche Entwicklung nur nach der gegenwärtigen finanziellen Situation bewerten möchten.
I am asking whether we intend to assess future social and economic development solely according to our current financial situation.
Europarl v8

Nach dieser Erklärung muss die Haushaltsbehörde genaue Informationen über die finanziellen Auswirkungen aller neuen Vorschläge der Kommission haben, um die Auswirkungen des Vorschlags auf den Rahmen der Finanziellen Vorausschau bewerten zu können.
According to this statement, 'the budgetary authority must have accurate information about the financial consequences of each new proposal presented by the Commission, in order to be able to assess the impact of the proposal on the ceilings of the financial perspective (...)' .
Europarl v8

Zweitens - und hier bin ich sehr froh, dass Herr Frattini dies erwähnt hat - muss die Europäische Kommission endlich begreifen, dass die Fusion solcher Unternehmen nicht nur hinsichtlich der finanziellen Bewertung von Bedeutung ist, sondern auch in Bezug auf personenbezogene Daten der Bürger, die höchstwahrscheinlich von Dritten missbraucht werden oder missbraucht werden können.
Secondly - and I am glad Mr Frattini has said this - the European Commission really must understand that the mergers of those companies are important in terms not only of financial analyses, but also of citizens' personal data, which is probably being abused by others, or could be in future.
Europarl v8