Übersetzung für "Finale runde" in Englisch

Ich habe es in die finale Runde geschafft.
I made the final round.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Team wartete backstage auf die finale Runde.
The whole team was backstage waiting for the final round to begin.
OpenSubtitles v2018

Seid ihr bereit für die finale Frage-Antwort-Runde?
Are you ready to proceed with your final round Q and A?
OpenSubtitles v2018

Mexiko und Honduras zogen in die finale Runde der letzten Sechs ein.
Mexico and Honduras advanced to the final round.
WikiMatrix v1

Videos mit den meisten Punkten qualifizieren sich für die finale Runde.
Videos with the majority of points qualify for the final round.
ParaCrawl v7.1

Die 7. und finale Runde fand beim Coventry Model Car Club statt.
The 7th and final round was held at the Coventry Model Car Club.
ParaCrawl v7.1

Die finale Runde des Wettbewerbs ist da.
The final round of the competition has come.
ParaCrawl v7.1

Am Ende haben sich 20 Mädchen für die finale Runde qualifiziert.
In the end, 20 girls qualified for the final round.
ParaCrawl v7.1

Das harmonisch runde Finale überzeugt mit viel Länge.
The harmonious round finish convinces with a lot of length.
ParaCrawl v7.1

In Frankfurt ging am 13. Juli das zweite Accelerator-Programm in die finale Runde.
The second wave of the Accelerator programme went into its final round in Frankfurt on July 13.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Programmpunkt wird die finale Runde des internationalen Jungdesigner Wettbewerbs „The Challenge“ sein.
One new part of the conference programme will be the final Round of The Challenge, a student speaker competition.
CCAligned v1

Der Zeitplan für die Finale Runde des Alirio Diaz Wettbewerb Erwachsene ist nun online:
The Timetable for the Finals of the Alirio Diaz Competition Adults is now online:
ParaCrawl v7.1

Seit Juni 2016 steht damit das Teilnehmerfeld für die finale Runde des Wettbewerbs fest.
The line-up of entrants in the final round of competition was finalized in June 2016.
ParaCrawl v7.1

Für die finale Runde werdet ihr mich und meinen Prinzen begleiten zu der sagenhaften Eröffnungsparty des Spectators heute Abend.
Now for the final round, you will be accompanying me and my prince to the fabulous "Spectator" launch party tonight.
OpenSubtitles v2018

Die erste und finale Runde (22.42) finden heute am zweiten Tag des Wettbewers statt, bei dem Wiggins mit Sicherheit im Fokus stehen wird.
The first round and final (10.42pm) take place on today's second day of action, where Wiggins is sure to be the focus.
WMT-News v2019

Aus anfänglich über 700 Teilnehmern konnte sich das Team im Januar 2016 als eines von 30 Teams durchsetzen, das einen Prototyp für die finale Runde des Wettbewerbs im Sommer 2016 bauen darf.
In January 2016, WARR’s was one of 30 international teams selected (from a pool of over 700 initially participating) to build a functional prototype for the final phase of the competition in summer of 2016.
WikiMatrix v1

Somit spielen Vereine von sieben nationalen Fußballverbänden Vanuatus in drei Gruppen um eine Qualifizierung für die finale Runde.
Which means that the top teams from seven Vanuatu football associations compete in 3 groups and the top two from each advance to the final round.
WikiMatrix v1

Dann geht es in die finale Runde - noch immer ohne Submission - es gibt da eine Szene, in der Star, im wahrsten SInne, Taz an den Haaren über die Matte zerrt!
As they go into the final round – still with no submissions – there's one scene in which Star literally drags Taz along the mat by her hair!
ParaCrawl v7.1

Die finale Runde beinhaltete 3 noch schwierigere Challenges und die 5 verbleibenden Athleten hatten 5 Versuche so viele wie möglich zu erfüllen.
The final round included 3 harder challenges, the five last remaining athletes had 5 attempts to try and complete as many as possible.
CCAligned v1

Die Gespräche mit Investoren für MICE marketplaces, MICE Services und die Medien der MICE AG gehen in die finale Runde.
The talks with investors for MICE market places, MICE services and the media of the MICE AG are entering the final stage.
ParaCrawl v7.1

Hickman konnte sich noch mal vor William Dunlop schieben und so ging es in die finale Runde.
Hickman was able to push himself again before William Dunlop and so it went into the final round .
ParaCrawl v7.1

Eine egalisierende Submission durch eine Headscissors von ihr und die finale Runde ist der alles oder nichts Kampf der Geschlechter.
She makes an equalising submission via head scissors, making the final round an all-or-nothing battle of the sexes climax.
ParaCrawl v7.1

Vielversprechende Teilnehmer der Challenge, die sich nicht für die finale Runde qualifizieren, erhalten die Chance sich auf der Fachaustellung der Dritev 2018 zu präsentieren.
Promising participants of the challenge, who do not qualify for the final round, will have the chance to present themselves at the Dritev 2018 specialist exhibition.
ParaCrawl v7.1

Die besten acht Teams kamen nach dieser ersten Runde über einen Parcours mit 13 Hindernissen von bis zu 1,60 m Höhe in die zweite und finale Runde.
After this first round over a course with 13 obstacles up to 1.60 m, the best eight teams entered the second and final round.
ParaCrawl v7.1

Seit Sonntag saß das Gremium unter Vorsitz von Andreas Barner, Sprecher der Unternehmensleitung des Pharmakonzerns Boehringer Ingelheim, in Berlin zusammen, um eine Auswahl unter den zehn Bewerbern zu treffen, die es nach einer ersten Vorauswahl in die finale Runde geschafft hatten.
The panel, chaired by Andreas Barner, Chairman of the Board of the pharmaceutical giant Boehringer Ingelheim, met in Berlin to choose who would succeed from the ten candidates from a pre-final round.
ParaCrawl v7.1

Im Finale in Runde 3 standen die beiden Acts, deren Songs die meisten Stimmen erhalten hatten.
Round 3, the final round, featured the two acts whose songs had received the most votes.
ParaCrawl v7.1

Audi startete die finale Runde der Deutschen Tourenwagen Masters (DTM) Saison in Hockenheim 21 Punkte hinter seinem Rivalen BMW.
Audi started the final round of the Deutsche Tourenwagen Masters (DTM) season in Hockenheim 21 points behind rival BMW, before turning the whole thing around to steal a showstopping all-Audi podium powered by Castrol EDGE.
ParaCrawl v7.1

Dritter Erfolg in Folge ohne einen einzigen Satz für die Saugella Monza zu verlieren, der nun im Finale der ersten Runde der Samsung Volleyball A1-Serie für Damen und mit dem Vorteil im neuen Jahr spielte, im zweiten Vergleich mit Gent den Pass für die Viertelfinale der Veranstaltung mit einer Prise Gelassenheit angesichts des guten Ergebnisses heute Abend.
Third consecutive success without losing even one set for the Saugella Monza, now engaged in the final rush of the first round of the women's Samsung Volleyball A1 Series and with the advantage of playing in the new year, in the second comparison with Gent, the pass for the quarter finals of the event with a pinch of serenity in more given the good result obtained tonight.
ParaCrawl v7.1